Вот эти слова - Нирвана есть истинный покой. Это само по себе подразумевает что есть индивид, который испытывает этот покой. Нигде не говорится - НИрвана это прекращение всего.
Поток сознания поддерживается силами каммы и жажды, когда они прекращаются, не происходит повторного появления сознания после смерти (париниббаны) Архата. См. Взаимозависимое Прекращаение.
Не нужно ничего измышлять по поводу исчезновения, небытия и прочего. Так Вы только запутаете себя и устрашите, не приблизившить к пониманию происходящего с Архатом после смерти. ) Будда говорит: "Только в той мере существует способ для вербального, языкового, концептуального выражения – сфера познания, в какой существует сознание вместе с имя-формой. Когда нет сознания и имя-формы, тогда нет и способа для вербального, языкового, концептуального выражения."
Как раз таки наоборот - везде говорится, что Ниббана - это прекращение всего обусловленного, всех омрачений, угасание "жажды", непривязанность, прекращение, Ниббана". Нигде не говорится, что в абсолютном смысле есть некий индивид и Ниббана. Подобной двойственности нет даже в Махаяне. )
Да нет. И после смерти продолжается сознание Будды. Иначе было бы очень легко уничтожить страдания и омрачения. И поток сознания поддерживается не только силами кармы и жажды но и силами любви и сострадания. Они никуда не деются и поток сознания продолжается.
Ниббана это покой потому что ничего приятное или неприятное, не ощущается что бы беспокоить.
Сарипутта сказал что Ниббана это суккха потому что ничего не ощущается.
"Just that is the pleasure here, my friend: where there is nothing felt.
http://www.accesstoinsight.org/tipit....034.than.html
Сергей Ч (26.08.2012)
Тогда зачем слово не ощущается приятное или неприятное? Вы не понимаете, что не ощущать не может то, что не существует?
Видимо, как раз для таких случаев есть сутта, на которую выше ссылался sergey:
Ангуттара никая IV.174
Коттхита сутта
Тогда почтенный Маха-Коттхита подошел к почтенному Сарипутте. Подойдя, он поприветствовал его. Поприветствовав, он сел сбоку. Сев сбоку, он спросил почтенного Сарипутту: С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта что-то остается?
- Не говори так, друг.
С безостаточным прекращением и угасанием шести сфер контакта ничего не остается?
- Не говори так, друг.
С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта и остается что-то, и ничего не остается?
- Не говори так, друг.
С безостаточным прекращением и угасанием шести сфер контакта ни что-то остается, ни ничего не остается?
- Не говори так, друг.
"На вопрос "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта что-то остается?", ты говоришь, "Не говори так друг".
"На вопрос "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта ничего остается?", ты говоришь, "Не говори так друг".
"На вопрос "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта и остается что-то и ничего не остается?", ты говоришь, "Не говори так друг".
"На вопрос "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта ни что-то остается, ни ничего не остается?", ты говоришь, "Не говори так друг".
И как же понять твои слова?
Высказывание "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта что-то остается?" усложняет неусложняемое.
Высказывание "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта ничего остается?" усложняет неусложняемое.
Высказывание "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта и остается что-то и ничего не остается?" усложняет неусложняемое.
Высказывание "С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта ни что-то остается, ни ничего не остается?" усложняет неусложняемое.
Докуда простираются шесть сфер, дотуда простирается усложнение. Докуда простирается усложнение, дотуда простираются шесть сфер. С безостаточным оставлением и прекращением шести сфер контакта приходит конец и упокоение усложнения.
Добрый день!
Как возникают и почему исчезают чувства и прочие явления, разъясняется в учении о взаимозависимом возникновении.
Вопрос "кто стоит" за этими возникновением и исчезновением, является, по словам Будды, неуместным.
В одном месте Молия Пхаггуна спрашивает у Будды: кто же испытывает чувство? или кто чувствует? - на что получает ответ, что этот вопрос неуместен, Будда не учит так: "чувствует", а потому задавать вопрос "кто чувствует?" неправильно.
Как же следует правильно задать вопрос? Будда говорит, что вот так: "При наличии чего, как необходимой предпосылки есть чувство?" или другими словами: "чем обусловлено чувство"? И как же следует ответить? - "При наличии ощущения(phassa) - чувство, при наличии чувства - жажда (taṇhā)"
- Ko nu kho, bhante, vedayati?
- No kallo pañho'ti bhagavā avoca... - "Kiṃpaccayā nu kho, bhante, vedanā?", esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā'ti.
http://www.accesstoinsight.org/tipit....012.than.html
Нет ощущений подразумевает что есть что-то другое. Нет ощущений чего? напрашивается вопрос.
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)