Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 30

Тема: Переведите пожалуйста моё имя

  1. #1
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15

    Question Переведите пожалуйста моё имя

    При принятии прибежища мне Ринпоче дал имя Karma Tsondru Zangpo. В среднем слове над "о" стоят две точки. Слово Karma понятно. Не знаете, что означают остальные два слова. У меня есть это же имя, написанное по-тибетски, на всякий случай. Заранее благодарю!

  2. #2
    Участник Аватар для Buural
    Регистрация
    14.11.2004
    Традиция
    Сообщений
    126
    Цитата Сообщение от Шен-Шин
    При принятии прибежища мне Ринпоче дал имя Karma Tsondru Zangpo. В среднем слове над "о" стоят две точки. Слово Karma понятно. Не знаете, что означают остальные два слова. У меня есть это же имя, написанное по-тибетски, на всякий случай. Заранее благодарю!
    Tsondru - это старание, усердие.
    Zangpo - превосходный, замечательный.

  3. #3
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    - Слово Karma понятно.

    В данном случае имеется в виду "Карма Кагью", а не карма. Я не уверен, какое значение понятно.

  4. #4
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15
    Ну разумеется Карма Кагью Было бы странным, если бы я не знал у учителя какой школы я прошу прибежища

  5. #5
    Основной участник Аватар для Светлана
    Регистрация
    07.12.2004
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    424
    вообще-то, "карма" переводится как "звезда".

  6. #6
    Участник Аватар для Buural
    Регистрация
    14.11.2004
    Традиция
    Сообщений
    126
    Цитата Сообщение от Светлана
    вообще-то, "карма" переводится как "звезда".
    Вы немного ошиблись.
    В данном случае, слово карма (karma) указывает на принадлежность к семейству Карма.
    Слово же зведа, по-тибетски пишется иначе (skar ma), хотя и произносится также. Но здесь имеется в виду санскритское слова карма (букв. действие)

  7. #7
    Основной участник Аватар для Светлана
    Регистрация
    07.12.2004
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    424
    может быть, его имя так и пишется (skar ma), он ведь не дал транскрипции.
    и тогда его имя можно перевести как "Светоч Превосходного Усердия".
    Если же первое слово пишется как "ka rma", то вы правы.

  8. #8
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15

    Exclamation Тибетский вариант

    Я смотрю, появились разночтения. Вот как это выглядит (нажмите для увеличения):
    Название: my_name.jpg
Просмотров: 419

Размер: 16.8 Кб
    Так что же всё таки это значит?

  9. #9
    Участник Аватар для Buural
    Регистрация
    14.11.2004
    Традиция
    Сообщений
    126
    karma, оно же действие. Не звезда

  10. #10
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15
    "Значит я сегодня не звезда"

  11. #11
    Участник Аватар для Жамьян
    Регистрация
    10.03.2006
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    21
    karma brtson 'grus bzang mo - Карма цон дуй зан мо.

    В таком написании karma,карма - это карма (не карма кагью, а карма как закон причинно следственной связи).

    brtson 'grus, цон дуй - это прилежание, старание, усердие.

    bzang mo, сан мо - это (1) хорошая, добрая; красивая;
    (2) обращение к даме;
    (3) эпитет Тары

    По моему, я дал исчерпывающее объяснение, не так ли?!

  12. #12
    Участник
    Регистрация
    03.04.2006
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    53
    Шен-Шин? дорогой ты китаец?

  13. #13
    Основной участник Аватар для Alex
    Регистрация
    18.03.2003
    Традиция
    Ньингма (Дуджом Терсар)
    Сообщений
    3,810
    А ты радиоактивный?

  14. #14
    Участник Аватар для Vic
    Регистрация
    07.02.2007
    Традиция
    кагью
    Сообщений
    82
    Цитата Сообщение от Buural
    Вы немного ошиблись.
    В данном случае, слово карма (karma) указывает на принадлежность к семейству Карма.
    )
    кагью-семейство лотоса

  15. #15
    Участник Аватар для Vic
    Регистрация
    07.02.2007
    Традиция
    кагью
    Сообщений
    82
    Цитата Сообщение от Uran
    ?? Что там почем, почему люди все так одурачиваются?
    потому что ПоДвластны всяким разным обстоятельствам влияниям вливаниям течениям умопостроениям умопомрачениям ....................

  16. #16
    Основной участник Аватар для Alex
    Регистрация
    18.03.2003
    Традиция
    Ньингма (Дуджом Терсар)
    Сообщений
    3,810
    Уран, я отправил администратору форума сообщение с жалобой на Ваш наезд. К сожалению, жить дружно с Вами не получается. В свободное от посещение форума время призадумайтесь о том, что по ученикам часто составляют мнение об учителе. И не удивляйтесь потом, что АП часто сопутствует скандальная слава (я лично ни против АП, ни против Оле ничего не имею, хотя сам ситупинец).
    А прежде чем называть себя буддистом, неплохо бы научиться прилично вести себя в общественном месте, коим является форум.

  17. #17
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15
    Цитата Сообщение от Uran
    Шен-Шин? дорогой ты китаец?
    Нет, не китаец. Но моя фамилия по паспорту, как ни странно, именно такая.

  18. #18
    Участник Аватар для Шен-Шин
    Регистрация
    26.10.2005
    Традиция
    К.Кагью (Ogyen Trinley Dorje)
    Сообщений
    15
    Цитата Сообщение от Жамьян
    karma brtson 'grus bzang mo - Карма цон дуй зан мо.

    В таком написании karma,карма - это карма (не карма кагью, а карма как закон причинно следственной связи).

    brtson 'grus, цон дуй - это прилежание, старание, усердие.

    bzang mo, сан мо - это (1) хорошая, добрая; красивая;
    (2) обращение к даме;
    (3) эпитет Тары

    По моему, я дал исчерпывающее объяснение, не так ли?!
    Неужели Ринпоче так плохо видит, что дал мне женское имя? Я совершенно не похож на женщину внешне
    Вы точно уверены, что эти слова означают обращение к женщине? (см. вставку на Тибетском выше)

  19. #19
    Участник Аватар для Жамьян
    Регистрация
    10.03.2006
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    21
    Если бы было bzang po, то это было бы в мужском роде, а частица mo указывает именно на женский род!

  20. #20
    Участник Аватар для Buural
    Регистрация
    14.11.2004
    Традиция
    Сообщений
    126
    Цитата Сообщение от Шен-Шин
    Неужели Ринпоче так плохо видит, что дал мне женское имя? Я совершенно не похож на женщину внешне
    Вы точно уверены, что эти слова означают обращение к женщине? (см. вставку на Тибетском выше)
    Там вообще не совсем чётко написано. Очень похоже как mo исправленное на po

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •