Показано с 1 по 7 из 7

Тема: Прошу подсказать тему для диссертации

  1. #1
    Участник
    Регистрация
    10.01.2006
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    24

    Question Прошу подсказать тему для диссертации

    Одна из моих бывших преподавательниц сказала, что есть возможность поступить в аспирантуру в иняз (работаю переводчиком) или прикрепиться к какой-нибудь кафедре для написания диссертации. В принципе, идея мне понравилась, но найти хорошую тему для диссера непросто. Я хотел бы, чтобы она объединяла в себе 3 вещи: английский язык, японский язык (я его всерьез не изучал – только баловался, но есть желание попробовать) и буддизм, очевидно, дзен. Возможно, это будут какие-нибудь проблемы перевода отдельных буддийских текстов на английский или что-то подобное – сложно придумать, так как я почти не читал буддийских текстов на иностранных языков, хоть и имею диплом религиоведа. Будет замечательно, если кто-нибудь подскажет мне тему интересную и не очень хорошо исследованную тему. Только прошу, не спрашивайте, что мне интересно. Просто если есть серьезные темы, предлагайте. Вместе над ними подумаем.

  2. #2
    Участник
    Регистрация
    23.03.2005
    Традиция
    Лонгчен Ньингтик
    Сообщений
    547
    Всегда есть тема:

    Проблема перевода терминов.

    Неииссякаемая для исследований.
    Собрать все предлагаемый переводчиками варианты, проанализировать их обобщить и возможно предложить свои.

    плюсы:

    Такая работа может очень большую роль внести в развитие буддизма на западе, а при благоприятном раскладе может стать настольной книгой переводчиков.

    В процессе работы придется стать действительно опытным религиоведом. И знатоком японского языка

  3. #3
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    Да, проблема терминологии, можно сказать, лежит на поверхности.
    А я бы, по старой памяти, попробовал бы замутить что-нибудь лингвокультурологическое, связанное с семантикой. Например, что-нибудь вроде "Аксиологическая семантика в английской и японской религиозной лексике: сопоставительный анализ". Такая тема, правда, тянет уже на докторскую.

  4. #4
    Участник
    Регистрация
    10.01.2006
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    24
    Да, над терминами можно работать. Хотя я пока смутно себе представляю, как мне удастся отыскать новые, наиболее адекватные переводы буддийских терминов с японского на английский. Уже столько народа над этим трудилось. Интересно, как обстоят дела с французским?
    Тема аксиологической семантики тоже звучит интересно. Я так понимаю, здесь речь о восприятии носителями этих языков понятий "добро", "зло", "священное" и т.п. Да? А откуда возникла такая тема? Кто-то уже начал ее разрабатывать?
    Может, еще есть какие-нибудь предложения? Чем больше выбор, тем проще найти именно ту тему, которая нужна.

  5. #5
    Участник
    Регистрация
    20.05.2006
    Традиция
    Сото-Дзэн
    Сообщений
    41
    Можете провести сравнительный анализ переводов чего-нибудь известного. Например Genjokoan или Zazengi (в интернете я думаю лежат штук 10 разных переводов - от дословного до "я даже не знаю какое предложение они сейчас переводили").
    Или перевести что-нибудь до сих пор непереведённое. Этого тоже очень много. Например дневники путешествия Догэна в Китай - если не ошибаюсь они есть только на японском

  6. #6
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    Цитата Сообщение от Yura
    Тема аксиологической семантики тоже звучит интересно. Я так понимаю, здесь речь о восприятии носителями этих языков понятий "добро", "зло", "священное" и т.п. Да? А откуда возникла такая тема? Кто-то уже начал ее разрабатывать?
    Именно так. Этой темой уже не первый год занимается мой бывший научный руководитель В.А.Маринчак, доцент Харьковского национального университета (филфак, кафедра русского языка).
    См., например, его монографию:
    В.А. Маринчак. Интенциональное исследование ценностной семантики в художественном тексте – Х.: Фолио, 2004. – 287 с.

  7. #7
    Участник Аватар для Alexandre
    Регистрация
    22.08.2004
    Сообщений
    239
    Yura, Вы уже придумали? Интересная тема, которая включает в себя все из перечисленногог Вами - Д.Т.Судзуки и распространение Дзэна на западе. Она просто неисчерпаема, учитывая что он был почти богом для дзэнствующих на западе в течении десятилетий и то, что сейчас в академической среде его сильно ругают. Простор для интерпретаций вобщем ;-) Удачи! Диссертацию писать - это не на форуме постить :-)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •