Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Помогите, пожалуйста, с переводом

  1. #1
    Новый участник
    Регистрация
    24.01.2006
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2

    Помогите, пожалуйста, с переводом

    Всем доброго времени суток! В данный момент я занимаюсь переводом текста о чайной культуре в буддийской традиции. В чае я разбираюсь хорошо, а в буддизме - не очень. В тексте встретилось высказываание о том, что чайная церемония в буддийских монастырях включает в себя проповедь с таким названием: “三三凝道语, 六六悟禅机” Помогите, пожалуйста, разобраться, что это значит.
    И ещё один вопрос. Как интерпретировать следующее предложение: 佛家认为无方不圆

  2. #2
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    佛家认为无方不圆\

    Я бы интерпретировал так: Буддисты верят, что неправильные намерения принесут неправильные плоды.

  3. #3
    Новый участник
    Регистрация
    24.01.2006
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2
    Спасибо за ответ. Ваш перевод хорошо вписывается в контекст.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •