Страница 6 из 16 ПерваяПервая 123456789101112131415 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 101 по 120 из 318

Тема: Буддийские стихотворения

  1. #101
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa Aнатмавадин
    Сообщений
    14,149
    Записей в блоге
    5
    Заберу у всех доллары,
    расскажу немного о сути...
    Рад несказанно пионер Егоров,
    сидя в дзадзене....

    ути... пути...

  2. #102
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    "БУДДА

    Он словно внемлет гулу дальней дали.
    Мы замерли, но нам невнятен звук.
    А он - звезда, другие звёзды встали
    в ему лишь зримый лучезарный круг.

    Теперь он - всё. Заполнен окоём,
    и нам нет места среди сна и света.
    Уйдя в свой мир, он нам не даст ответа,
    когда мы здесь к ногам его падём.

    Ведь всё, что повергает нас сейчас,
    века веков в его сознанье скрыто.
    Что мы познаем, будет им забыто.
    Он познаёт минующее нас."

    Р. М. Рильке

  3. #103
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    Limerick

    There was one buddhist monk from Kamboja
    Who practiced hard in a dojo
    He got the enlightment
    But no excitement
    Was shown by him in the dojo

  4. Спасибо от:


  5. #104
    Участник Аватар для Вао
    Регистрация
    04.11.2004
    Традиция
    -
    Сообщений
    2,270
    Все как всегда. Пришёл Ersh и опустил с небес на землю. Все надо учить французский.

  6. #105
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Патриот супротив апельсинов,
    Демократы танцуют в ответ.
    Из доджо нам французский куплет...
    По-имперски скажу я учтиво:
    Das ist Dhamma! Буддистам привет!

  7. #106
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa Aнатмавадин
    Сообщений
    14,149
    Записей в блоге
    5
    But Only Vadjrayana!
    Кричал безумный немец
    в смерительной рубашке
    на склонах МакЛеода....

    И только Далай Лама
    всем хитро улыбался...
    И говорил разумно о радостях
    безмерных....

  8. #107
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    "Альзо шпрех Заратустра!",
    Даёшь "Вилле цур махт!" -
    Вещал великий немец,
    Предчувствуя капут...

    Но он же знал иное:
    "La gaya scienza" -
    "Весёлая наука"
    Нам помогает жить!

    Другой германец славный
    Сказал: мир - представленье,
    Рождаемое волей,
    Что пагубно для нас.

    А третий достославный
    Премудрый наш ариец
    Про бытие и время
    Мудрёно говорил.

    Dasein - чего же боле?
    Мы в этом изначально
    Бывая, пребываем -
    Бытийствуем всегда.

    Великие германцы -
    Арийцы, евразийцы -
    Предчувствовали Дхарму
    В творениях своих!

    Да будет Дхарма Будды
    В Америках обеих
    И в Африке цвести!
    В Австралии приносит
    Пускай плоды святые,
    На полюсах обоих
    Пускай она живёт!
    Но в евразийстве нашем
    Извечно не умрёт!

  9. #108
    Участник Аватар для Айк
    Регистрация
    16.03.2003
    Традиция
    дзен
    Сообщений
    141
    Записей в блоге
    1
    Небуддийское конечно, но принцип непостоянства иллюстрирован как нельзя

    THE RAVEN
    <...>

    Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
    By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
    "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
    Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-
    Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
    Quoth the Raven, "Nevermore."

    Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
    Though its answer little meaning- little relevancy bore;
    For we cannot help agreeing that no living human being
    Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-
    Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
    With such name as "Nevermore."

    But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
    That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
    Nothing further then he uttered- not a feather then he fluttered-
    Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown before-
    On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
    Then the bird said, "Nevermore."

    Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
    "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
    Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
    Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
    Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
    Of 'Never- nevermore'."

    But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
    Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door
    Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
    Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
    What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
    Meant in croaking "Nevermore."

    <...>

    Edgar Allan Poe, 1845

    ---

    Ворон
    <...>

    В перья черные разряжен, так он мрачен был и важен!
    Я невольно улыбнулся, хоть тоска сжимала грудь:
    "Право, ты невзрачен с виду, но не дашь себя в обиду,
    Древний ворон из Аида, совершивший мрачный путь
    Ты скажи мне, как ты звался там, откуда держишь
    путь?"
    Каркнул ворон: "Не вернуть!"

    Я не мог не удивиться, что услышал вдруг от птицы
    Человеческое слово, хоть не понял, в чем тут суть,
    Но поверят все, пожалуй, что обычного тут мало:
    Где, когда еще бывало, кто слыхал когда-нибудь,
    Чтобы в комнате над дверью ворон сел когда-нибудь
    Ворон с кличкой "Не вернуть"?

    Словно душу в это слово всю вложив, он замер снова,
    Чтоб опять молчать сурово и пером не шелохнуть.
    "Где друзья? - пробормотал я. - И надежды
    растерял я,
    Только он, кого не звал я, мне всю ночь терзает
    грудь...
    Завтра он в Аид вернется, и покой вернется в грудь..."
    Вдруг он каркнул: "Не вернуть!"

    Вздрогнул я от звуков этих, - так удачно он ответил,
    Я подумал: "Несомненно, он слыхал когда-нибудь
    Слово это слишком часто, повторял его всечасно
    За хозяином несчастным, что не мог и глаз сомкнуть,
    Чьей последней, горькой песней, воплотившей жизни суть,
    Стало слово "Не вернуть!".

    И в упор на птицу глядя, кресло к двери и к Палладе
    Я придвинул, улыбнувшись, хоть тоска сжимала грудь,
    Сел, раздумывая снова, что же значит это слово
    И на что он так сурово мне пытался намекнуть.
    Древний, тощий, темный ворон мне пытался намекнуть,
    Грозно каркнув: "Не вернуть!"


    <...>

    перевод В. Бетаки

    http://speakrus.ru/articles/theraven.htm

  10. #109
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    "МАЙЯ

    Тигры стонали в глубоких долинах.
    Чампак, цветущий в столетие раз,
    Пряный, дышал между гор; на вершинах
    Месяц за скалы поплыл и погас.

    В тёмной пещере задумчивый йоги,
    Маг-заклинатель, бледней мертвеца,
    Что-то шептал, и властительно-строги
    Были черты сверхземного лица.

    Мантру читал он, святое моленье;
    Только прочёл - и пред ним, как во сне,
    Стали качаться, носиться виденья,
    Стали кружиться в ночной тишине.

    Тени, и люди, и боги, и звери,
    Время, пространство, причина, и цель,
    Пышность восторга, и сумрак потери,
    Смерть на мгновенье, и вновь колыбель.

    Ткань без предела, картина без рамы,
    Сонмы враждебных бесчисленных "я",
    Мрак отпаденья от вечного Брамы,
    Ужас мучительный, сон бытия.

    К самому небу возносятся горы,
    Рушится с гулом утёс на утёс,
    Топот и ропот, мольбы и укоры,
    Тысячи быстрых и звонких колёс.

    Бешено мчатся и люди, и боги...
    "Майя! О, Майя! Лучистый обман!
    Жизнь - для незнающих, призрак - для йоги,
    Майя - бездушный немой океан!"

    Скрылись виденья. На горных вершинах
    Ветер в узорах ветвей трепетал.
    Тигры стонали в глубоких долинах.
    Чампак, цветок вековой, отцветал."

    К. Бальмонт

  11. #110
    Участник
    Регистрация
    29.11.2004
    Традиция
    ДО
    Сообщений
    68
    Пробежавшись по солнечной пыли
    Отказавшись от сказки и были
    Проскользнув сквозь иллюзию снов
    Усомнился в основе основ
    Отвергая и «Я» и «не-Я»
    В прах разбил ты судьбу бытия
    Пустоту созерцая веществ
    С состраданьем глядишь на существ

  12. #111
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Как тот карапуз из рассказа,
    Созидавший песчаные замки,
    Пародируют люди фразы,
    Фразы жизни - в сознанья рамки.

    Прокричал попугай: "Дхарма!
    У собаки природа Будды!".
    И это святая правда -
    Они оба Буддами будут!

  13. #112
    Основной участник Аватар для Дима Чабсунчин
    Регистрация
    23.12.2005
    Традиция
    тибетская
    Сообщений
    1,873
    Что-то вроде первого куплета песни. Может быть кто-то захочет продолжить.

    I asked my Lama once,
    What is mind at a glance?
    He said: OK! I got it through insight,
    I’d rather say it is emptiness and clear light!

  14. #113
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Продолжим на великом и могучем:

    Интуиция говорит:
    И во тьме Ясный Свет горит!
    Пустота - это Не-Пустота!
    Остальное - пустая мечта!

  15. #114
    Основной участник Аватар для Дима Чабсунчин
    Регистрация
    23.12.2005
    Традиция
    тибетская
    Сообщений
    1,873
    I asked my Lama once,
    What is mind at a glance?
    He said: OK!
    I got it through insight,
    I’d rather say
    It's emptiness and clear light!

    Please tell in more detail.
    We need an explanation
    Of mystery to be unveiled
    Concerning this symbolic designation.

    Well, actually we cannot say
    That mind is this or that.
    It has no place to go and stay
    It has not any birth date.

    It is not made of any kind of matter
    Thus cannot be dissolved.
    You cannot make it worse or better.
    Unlike the seasons’ change
    It’s not revolved.

    (to be continued)

  16. #115
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Интуиция говорит:
    И во тьме Ясный Свет горит!
    Пустота - это Не-Пустота!
    Остальное - пустая мечта!

    Порождает вопросы ум,
    Посылает вопросы вовне,
    И за волнами многих дум
    Штиль ответов приходит извне.

    Океан Махамудры тих,
    Ветр сансары не страшен ему.
    Мы напишем об этом стих,
    Мастер Дзэн же ответил бы: "Му!".

    Так проходят вопросы, мечты,
    Потоки всех жизней мирских...
    Из Сияющей Пустоты -
    Мантра: ОМ АМИТАБХА ХРИХ!
    Последний раз редактировалось Михаил Шебунин; 24.04.2006 в 20:59.

  17. #116
    Участник Аватар для Екатерина Петровна
    Регистрация
    29.09.2004
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    794
    О! Я тоже типа поэт!

    (Из неначатого)

    Весеннее.

    Зацвела белым цветом акация
    Рада вся моя ваджарная семья
    Я иду себе на медитацию
    Ради просветлени-я !

  18. #117
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Екатерина Петровна!
    Вы не поэт, а поэтесса!


    Внеприродное

    Расцветут ли белым цветом акации
    Или вырастет ядерный гриб на просторах Евразии -
    Не бросит йогин свои медитации!,
    Посмотрит и скажет: "Опять сансара, что за оказии?!".

  19. #118
    Участник
    Регистрация
    29.11.2004
    Традиция
    ДО
    Сообщений
    68
    Время проходит!? Нет, мы быстротечны
    Время спокойно, а мы вот не вечны…
    Наши заботы не стоят труда
    Мы ведь не знаем ни «где», ни «когда» ...

  20. #119
    Участник Аватар для Aufschnaiter
    Регистрация
    14.05.2006
    Традиция
    homo sapiens
    Сообщений
    622
    Цитата Сообщение от Дмитрий Кармапенко
    Здравствуйте, Михаил.

    Боюсь сделать больно - ведь каждому стихотворцу критика неприятна... По поводу содержания. На мой вкус, слишком прямолинейное доктринёрство. Форма слаба. Поэтическая техника хромает: от обилия глаголных, тавтологических, банальных рифм рябит в глазах. Синтаксис тяжеловесный. Буддизма слишком много, поэзии маловато.

    Для улучшения техники рекомендую ознакомиться с обширной справочной литературой на портале "Русские рифмы" (раздел "Словари и справочники" ):
    http://rifma.com.ru
    Как грица, не можешь сказать поэту что то хорошее, лучше промолчи! А обидеть художника может каждый

  21. #120
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Изменилась ссылка:
    http://www.buddhistpilgrim.info/post_1148355759.html

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •