Страница 4 из 16 ПерваяПервая 1234567891011121314 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 61 по 80 из 318

Тема: Буддийские стихотворения

  1. #61
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    По поводу "неудобных" вопросов и возражений: мне лично здесь очень удобно. По поводу моего "натужного анализа": не тужусь и особенно не углубляюсь, поскольку некуда, ИМХО.

    О моём старообрядческом прошлом и дзогченовском настоящем Вы ни фига не знаете, не надо развешивать ярлыки. Это же относится и к слову "филолог": Вы повторили его раз в десять чаще, чем я. Принципиальность моих ответов связана с иронической тональностью Ваших. А так я добрый и пушистый, и с радостью готов общаться с Вами на любые темы, кроме евразийства и поэзии. Впрочем, последнее Ваше стихотворение в теме внушает оптимизм: без "индивидуаций" и "жизненного процесса" у Вас получается гораздо лучше, ей-богу.

  2. #62
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Цитата Сообщение от Дмитрий Кармапенко
    По поводу "неудобных" вопросов и возражений: мне лично здесь очень удобно.
    И мне удобно

    По поводу моего "натужного анализа": не тужусь и особенно не углубляюсь
    И не нужно Вам, Дмитрий, углубляться, а то сразу какая-то не совсем буддийская реакция получается.

    О моём старообрядческом прошлом и дзогченовском настоящем Вы ни фига не знаете
    Ну почему же так уж и "ни фига"? Вы на БФ не раз об этом писали.

    с радостью готов общаться с Вами на любые темы, кроме евразийства и поэзии.
    На тему поэзии, пожалуй, и не будем общаться, а вот о евразийстве ( в связи с путями Дхармы ) быть может когда-нибудь и подискутируем. Пока же на уважении к Евгению Алексеевичу Торчинову сойдёмся!

    последнее Ваше стихотворение в теме внушает оптимизм: без "индивидуаций" и "жизненного процесса" у Вас получается гораздо лучше
    А мне "лепестки индивидуаций" вкупе с "жизненным процессом" всё-таки куда больше оптимизма внушают!

  3. #63
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,222
    Записей в блоге
    4
    Прошу участников держаться в рамках правил.

  4. #64
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    какая-то не совсем буддийская реакция получается
    ... когда графоман привязан к своим опусам.

    А остальное простое человеческие эмоции и чувство красоты.
    А красоту заумные теоретические объяснения почему она должна быть красива - не заменят.

  5. #65
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758

    Ещё один асимметричный ответ Skyku

    Возвращаемся, Skyku, на круги своя...

    Когда хулят тебя другие, пусть обвиненьями осыплют;
    Они истратят силы все, пытаясь небо факелом спалить.
    Когда я слышу оскорбленья, это амброзии подобно;
    Расплавь её, и в тот же миг непостижимого достигнешь.

    Коль критику считать за добродетель,
    Кто критикует, - нам надёжный друг.
    Не злись на тех, кто оболгал тебя;
    Как можешь проявить ещё ты нерождённую способность состраданья?

    Юн-цзя Сюань-цзюэ
    Цитата Сообщение от Skyku
    ... когда графоман привязан к своим опусам.
    Некие графоманы, друг Skyku, быть может и привязываются к своим опусам, но мы - буддисты - должны быть равнодушны к восьми мирским дхармам.

    А остальное простое человеческие эмоции и чувство красоты.
    Негоже нам, друг Skyku, довольствоваться простыми человеческими эмоциями, да и чувство красоты отнюдь не всегда с Дхармой совмещается:

    Внимательно сознанье созерцай,
    Пустое, всех лишённое вещей.
    Но если чувства вдруг взыграют,
    Ты в заблуждение впадёшь.

    Хань-шань Дэ-цин
    А красоту заумные теоретические объяснения почему она должна быть красива - не заменят.
    Так ведь никто здесь, друг Skyku, и не пытается красоту теоретическими объяснениями подменять! Речь-то совсем о другом...

    Всех благ Вам, друг Skyku!

  6. #66
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    но мы - буддисты - должны быть равнодушны к восьми мирским дхармам.
    Давайте начнем с Я, а не безликого - МЫ.
    Например графоманы отлчиаются от любителя тем, что наговорят кучу умных слов и оправданий, вместо того чтобы либо улыбнуться - я ведь просто любитель, либо написать действительно что-то, что заставит умолкнуть.
    Как Вы себя ведете, Михаил?
    Как первый, или как второй?

    Негоже нам, друг Skyku, довольствоваться простыми человеческими эмоциями
    В отличе от Вас, я не претендую на знание буддизма и наличие поэтических талантов уровня Державнина и Пастернака.
    Это Вы у нас, супер-буддист и супер-поэт
    Я - обычный человек.

    Так ведь никто здесь, друг Skyku, и не пытается красоту теоретическими объяснениями подменять!
    Ну тогда мне показалось, что в Ваших стихах, и прикрываниях их покалеченности слишком много теоретических объяснений, а не красоты.

  7. #67
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Цитата Сообщение от Skyku
    Давайте начнем с Я, а не безликого - МЫ.
    Например графоманы отлчиаются от любителя тем, что наговорят кучу умных слов и оправданий, вместо того чтобы либо улыбнуться - я ведь просто любитель, либо написать действительно что-то, что заставит умолкнуть.
    Как Вы себя ведете, Михаил?
    Как первый, или как второй?


    В отличе от Вас, я не претендую на знание буддизма и наличие поэтических талантов уровня Державнина и Пастернака.
    Это Вы у нас, супер-буддист и супер-поэт
    Я - обычный человек.
    Видите ли, Skyku, дело в том, что каких-то абсолютно объективных критериев оценки поэтического творчества просто не существует. Дмитрий, например, указывал всего лишь на формальные критерии, которые всегда можно подвергнуть сомнению и критике ( эту критику, надо полагать, вы и приняли за "прикрывание покалеченности теоретическими объяснениями" ). Давайте рассмотрим ряд примеров. Вы, наверное, слышали об известном поэте XIX в. Бенедиктове, который при жизни многими серьёзными критиками ставился в один ряд с Пушкиным. С точки зрения "законов поэтики" Бенедиктов был безупречен, однако позднее стало очевидно ( и специалистам, и любителям ), что подлинная Поэзия в его творчестве попросту отсутствует. И подобных примеров можно привести массу. С другой стороны, сплошь и рядом были случаи, когда действительно талантливые и даже гениальные поэты довольно долго за таковых не признавались ( тот же Гёльдерлин - один из ярчайших примеров ). Кроме того, даже сами мастера поэтического цеха, как известно, всегда между собой враждуют. Например, многие современные поэты ( как правило, любители Мандельштама, Пастернака, Ахматовой и Цветаевой ) с изрядной долей пренебрежения относятся к символистам, Северянину и даже Хлебникову. Я же последних очень даже ценю.

    Как Вы, Skyku, видимо, уже догадались , я не веду себя как "любитель". Читая мой ответ, Вы должны бы также догадаться и о том, что "написание чего-то, что заставит умолкнуть" - дело неблагодарное в силу субъективности восприятия читателя.

    Далее, Вы зря считаете меня "супер-буддистом" и "супер-поэтом". Претендую ли я на знание буддизма? Дхарму я изучаю и практикую далеко не первый год, а завершение этого процесса, как Вам должно быть известно, зависит от индивидуальной кармы. Далее, уподобляться Пастернаку не имею никакого желания. Кстати, то, что Вы охарактеризовали себя как "обычного человека", не говорит ли о ложной псевдохристианской скромности? ( Извините, если ошибаюсь.) Что же касается меня, то я - брахмачарья ( не индуистский ) в миру, простой буддист и, надеюсь , простой поэт. Каким буддистом и поэтом буду в дальнейшем - время покажет.

    И последнее - претендую ли я на наличие поэтических талантов уровня Пиндара, Горация и Гёльдерлина? Отнюдь. Да и измеритель уровней талантов ещё не изобретён. Просто, в знак глубокого уважения к творчеству этих поэтов, я ( в меру своих возможностей ) в своё время посвятил им следующее стихотворение ( только не подумайте, Skyku, что этим стихотворением я надеюсь "заставить Вас умолкнуть" ):

    Три Великих Поэта

    О Пиндар величайший -
    Кудесник словесных россыпей!
    Из сонма поэтов один
    Из слов ты высек искры мыслей молниеносные -
    Так, что сокровенно они загораются
    В тёмных пластах языка
    Светочами мудрости,
    Подобно ясным стрелам мерцающим
    Феба, тёмных врагов разящего,
    Подобно Вакха улыбке халкионической,
    Титанические тучи рассеивающей!
    О, кудесник словесных россыпей -
    Пиндар величайший!

    О Гораций славный
    Дарами Муз неисчётными!
    Как Пиндара хранили Хариты светлые,
    Так ты Пиэридами возвеличен,
    Ибо Вакха узрел душой вдохновенною
    И от Феба воспринял ты песни лирные,
    И Венеру с Марсом воспел на заре Империи,
    Идя стезёй лучезарной
    С дарами Муз неисчётными -
    О, Гораций славный!

    Гёльдерлин -
    Наследник могучих
    Мастеров!
    Мощно вспарив
    Над слабой духом и делом эрой
    На крыльях правды, прянул
    В Эфир прямо -
    В обитель Древних!
    Не Икара судьба пред нами -
    Рок Прометея!
    Мастеров
    Могучих наследник -
    Гёльдерлин!

  8. #68
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    Из книги: Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста

    О "плохой" и "хорошей" поэзии

    Понятие "плохой" и "хорошей" поэзии принадлежит к наиболее личным, субъективным и, следовательно, вызывающим наибольшие споры категориям. Не случайно еще теоретики XVIII в. ввели понятие "вкуса" - сложного сочетания знания, умения и интуиции, врожденной талантливости.
    Как выглядит понятие "хорошей" и "плохой" поэзии с точки зрения структурно-семиотического подхода? Прежде всего, необходимо подчеркнуть функциональность и историческую ограниченность этих определений: то, что представляется "хорошим" с одних исторических позиций, в другую эпоху и с другой точки зрения может показаться "плохим". Молодой Тургенев - человек с тонко развитым поэтическим чувством - восхищался Бенедиктовым, Чернышевский считал Фета - одного из любимейших поэтов Л. Н. Толстого - образцом бессмыслицы, полагая, что по степени абсурдности с ним можно сопоставить только геометрию Лобачевского. Случаи, когда поэзия, с одной точки зрения, представляется "хорошей", а с другой - "плохой", настолько многочисленны, что их следует считать не исключением, а правилом.

    Чем же это обусловлено? Для того чтобы в этом разобраться, необходимо иметь в виду следующее: мы рассматривали поэзию как семиотическую систему, определяя ее при этом как некоторый вторичный язык. Однако между художественными языками и первичным, естественным языком есть существенная разница: хорошо говорить на русском языке - это значит "правильно" говорить на нем, то есть говорить в соответствии с определенными правилами. "Хорошо" сочинять стихи и "правильно" их сочинять - вещи различные, иногда сближающиеся, а иногда расходящиеся, и очень далеко. Мы уже знаем причину этого: естественный язык - средство передачи информации, но сам как таковой информации не несет. Говоря по-русски, мы можем узнать бесконечное количество новых сведений, но русский язык предполагается нам уже известным настолько, что мы перестаем его замечать. Никаких языковых неожиданностей в нормальном акте говорения не должно быть. В поэзии дело обстоит иначе - самый ее строй информативен и все время должен ощущаться как неавтоматический.
    Это достигается тем, что каждый поэтический уровень, как мы старались показать, "двухслоен" - подчиняется одновременно не менее чем двум несовпадающим системам правил, и выполнение одних неизбежно оказывается нарушением других.

    Хорошо писать стихи - писать одновременно и правильно и неправильно.
    Плохие стихи - стихи, не несущие информации или несущие ее в слишком малой мере. Но информация возникает лишь тогда, когда текст не угадывается вперед. Следовательно, поэт не может играть с читателем в поддавки: отношение "поэт - читатель" - всегда напряжение и борьба. Чем напряженнее конфликт, тем более выигрывает читатель от своего поражения. Читатель, вооруженный комплексом художественных и нехудожественных идей, приступает к чтению стихотворения. Он начинает с ожиданий, вызванных предшествующим художественным и жизненным опытом, именем поэта, названием книги, иногда - ее переплетом или издательством.

    Писатель принимает условия борьбы. Он учитывает читательские ожидания, иногда сознательно их возбуждает. Когда мы знаем два факта и принцип их организации, мы тотчас же начинаем строить предположения о третьем, четвертом и далее. Поэт на разных уровнях задает нам ритмические ряды, тем самым определяя характер наших ожиданий. Без этого текст не сможет стать мостом от писателя к читателю, выполнить коммуникативную функцию. Но если наши ожидания начнут сбываться одно за другим, текст окажется пустым в информационном отношении.

    Из этого вывод: хорошие стихи, стихи, несущие поэтическую информацию, - это стихи, в которых все элементы ожидаемы и неожиданны одновременно. Нарушение первого принципа сделает текст бессмысленным, второго - тривиальным.


    Рассмотрим две пародии, которые проиллюстрируют нарушение обоих принципов. Басня П. А. Вяземского "Обжорство" связана с нарушением первого. Пародия Вяземского на стихи Д. И. Хвостова - талантливое воспроизведение плохих стихов и, следовательно, в определенном смысле - "хорошее" стихотворение. Но нас сейчас интересует не то, чем хороши эти стихи, а каким образом Вяземский воспроизводит механизм плохой поэзии:

    Один француз
    Жевал арбуз:
    Француз, хоть и маркиз французский,
    Но жалует вкус русский
    И сладкое глотать он не весьма ленив.
    Мужик, вскочивши на осину,
    За обе щеки драл рябину
    Иль, попросту сказать, российский чернослив:
    Знать он в любви был несчастлив!
    Осел, увидя то, ослины лупит взоры
    И лает: "Воры. Воры!"
    Но наш француз
    С рожденья был не трус;
    Мужик же тож не пешка,
    И на ослину часть не выпало орешка.

    Здесь в притче кроется толикий узл на вкус:
    Что госпожа ослица,
    Хоть с лаю надорвись, не будет ввек лисица.

    Стихотворение это, с точки зрения Вяземского, "плохое" (не как пародия) тем, что "бессмысленное". Бессмыслица же его состоит в несогласуемости частей, в том, что каждый элемент не предсказывает, а опровергает последующий и каждая пара не образует ряда с определенной инерцией. Прежде всего, перед нами ряд семантических нелепиц: мужик вскочил на осину, но, вопреки смысловому ожиданию, рвал с нее рябину, а в дальнейшем упоминаются орешки. Не устанавливается никакой закономерной связи между персонажами - "французом", "мужиком" и "ослом", который вдобавок оказывается "ослицей" и "госпожой". Сюжет превращается в анти-сюжет. Но и между сюжетом и моралью, авторской оценкой также никакой "правильной" связи установить невозможно: сообщая, что мужик "за обе щеки драл рябину", и сопровождая это пояснением "иль, попросту сказать, российский чернослив" ("попросту" и "чернослив" - также неожиданное соединение: почему чернослив более "попросту", чем рябина?), автор заключает: "Знать он в любви был несчастлив". Непредсказуема и мораль, заключающая басню.

    В равной мере "разорван" текст и стилистически: "лупит" и "взоры" не образуют ряда. Имитируется случай, когда борьба с рифмой представляет для автора такую трудность, что все остальные упорядоченности нарушаются: осел лает, а вульгарная лексика соединяется с архаическим "толикий узл на вкус". Если снять вторичную упорядоченность, возникающую за счет того, что это - пародия, "разговор на языке Хвостова", то текст хаотичен.
    Другая пародия воспроизводит стихотворение, выполняющее все нормы читательского ожидания и превратившееся в набор шаблонов. Это стихотворение Козьмы Пруткова:

    МОЕМУ ПОРТРЕТУ
    (Который будет издан вскоре при полном
    собрании моих сочинений)

    Когда в толпе ты встретишь человека,
    Который наг;
    Чей лоб мрачней туманного Казбека,
    Неровен шаг;
    Кого власы подъяты в беспорядке,
    Кто, вопия,
    Всегда дрожит в нервическом припадке, -
    Знай - это я!

    Кого язвят со злостью, вечно новой
    Из рода в род;
    С кого толпа венец его лавровый
    Безумно рвет;
    Кто ни пред кем спины не клонит гибкой, -
    Знай - это я!
    В моих устах спокойная улыбка,
    В груди - змея!..

    Стихотворение смонтировано из общеизвестных в ту эпоху штампов романтической поэзии и имитирует мнимо значительную, насквозь угадываемую систему. Основное противопоставление: "я (поэт) - толпа", дикость и странность поэта - пошлость толпы, ее враждебность - все это были уже смысловые шаблоны. Они дополняются демонстративным набором штампов на уровне фразеологии, строфы и метра. Инерция задана и нигде не нарушается: текст (как оригинальное художественное произведение) лишен информации. Пародийная информация достигается указанием на отношение текста к вне-текстовой реальности. "Безумный поэт" в тексте оказывается в жизни благоразумным чиновником. Указание на это - два варианта одного и того же стиха. В тексте: "Который наг", под строкой: "На коем фрак". Чем шаблонней текст, тем содержательнее указание на его реальный жизненный смысл. Но это уже информация пародии, а не пародируемого ею объекта.

    Таким образом, выполнять функцию "хороших стихов" в той или иной системе культуры могут лишь тексты высоко для нее информативные. А это подразумевает конфликт с читательским ожиданием, напряжение, борьбу и в конечном итоге навязывание читателю какой-то более значимой, чем привычная ему, художественной системы. Но, побеждая читателя, писатель берет на себя обязательство идти дальше. Победившее новаторство превращается в шаблон и теряет информативность. Новаторство - не всегда в изобретении нового. Новаторство - значимое отношение к традиции, одновременно восстановление памяти о ней и несовпадение с нею.
    Поскольку хорошие стихи - всегда стихи, находящиеся не менее чем в двух измерениях, искусственное воспроизведение их - от пародирования до создания порождающих моделей - всегда затруднительно. Когда мы говорим: "Хорошие стихи - это те, которые несут информацию (всех видов), то есть не угадываются вперед", то тем самым мы утверждаем: "Хорошие стихи - это те, искусственное порождение которых нам сейчас недоступно, а сама возможность такого порождения для которых не доказана".

    [Жирный шрифт мой. - Д.П.]

  9. Спасибо от:


  10. #69
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    Давайте рассмотрим ряд примеров. Вы, наверное, слышали об известном поэте XIX в. Бенедиктове
    Давайте лучше стихи почитаем. Хорошие. Ваши - отвратные. О Бенедиктове ничего не могу сказать, не читал.

    Как Вы, Skyku, видимо, уже догадались , я не веду себя как "любитель"
    Именно потому и получаете. С любителя и спрос другой. А с поэта, проповедника гораздо выше. При этом "некрасиво" выглядят Ваши - да я не тщусь быть знатоком буддизма и большим поэтом.
    Как раз вот очень как тщитесь. Для буддиста это вообще неприемлимо. А для поэта... Стихи пишите хорошие, а не оправдания себе.

    Претендую ли я на знание буддизма? Дхарму я изучаю и практикую далеко не первый год
    ...
    И последнее - претендую ли я на наличие поэтических талантов уровня Пиндара, Горация и Гёльдерлина? Отнюдь.
    Претендуете, и еще как.

    только не подумайте, Skyku, что этим стихотворением я надеюсь "заставить Вас умолкнуть"
    И именно этим, претнзиаями и амбициями на вобщем-то пустом месте, заставите меня умолкнуть. Раздутое и тщетное самолюбование графомана у Вас, Михаил.
    По моему.

    Как там у Толстого, "Размер человек это дробь - в знаменателе то что он о себе думает, а в числителе то что он есть на самом деле".

    Удачи в практике!

  11. #70
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758

    Очередной асимметричный ответ Skyku

    Не к правде не стремясь, ни лжи не избегая,
    Пойми, что обе формы лишены, пустотны.
    Нет формы, пустоты, не-пустоты;
    Вот истинная сущность Татхагаты.

    Юн-цзя Сюань-цзюэ
    Когда есть истина и ложь,
    Сознание рассеянно и слабо.
    Из одного проистекают оба,
    Но даже за одно нельзя держаться.
    Когда единого сознанья нет,
    Изъяна мириады дхарм не знают.
    Изъяна нет и нету дхарм,
    Истока нет и нет сознанья.
    Субъект с объектом уничтожен.
    Объект с субъектом исчезает.
    Объект - объект из-за субъекта;
    Из-за объекта есть субъект.
    Хотя на самом деле оба -
    Одна и та же пустота.
    И в пустоте они едины
    И все явления содержат.
    Когда ни грубого, ни тонкого не ищешь,
    Как могут возникать предубежденья?

    Сэн-цань
    Всех благ Вам, друг Skyku!

  12. #71
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758

    Ответ Дмитрию Кармапенко

    Дмитрий! В целом, конечно же, с Ю. М. Лотманом нельзя не согласиться. Но я смотрю на поэзию всё-таки под несколько иным углом зрения. Свой взгляд я изложил в небольшой статье "Путь Поэзии". Быть может, она в какой-то мере сгладит возникшее недопонимание.

    ПУТЬ ПОЭЗИИ

    Единый памятуй завет:
    Сновидцем быть рождён поэт:
    И всё искусство стройных слов -
    Истолкованье вещих снов.


    Рихард Вагнер

    Чем дальше и проникновенней взор наш устремляется в будущее, тем зорче мы должны вглядываться в прошедшее, но не в то прошедшее, поверхность которого заносят метели забвения, а в глубокие пласты прошлого, исторического и поэтического. Мощным призывным примером для нас может стать Мартин Хайдеггер, прозревавший и открывавший корни Востока и Древней Греции, питающие древо мировой культуры, обращавшийся к мудрому творчеству Гёльдерлина и Рильке, возвращавший их современности и будущему, нащупывая тем самым непроторенные подходы к неведомому Року, зовущему нас. Вот так и мы должны обратиться к истокам культуры, истории и поэзии, дабы предвосхитить возможности захватывающего нас. Нам следует искать переходов к историческому бытию, народному творчеству и мифологии дохристианской Руси, к нашим подлинным корням, к нашему самобытному Языку, к духовным зовам нашей почвы. Эти неотложные задачи видел и мог бы, видимо, разрешить и осуществить Велимир Хлебников, в котором эхом грядущего и минувшего откликались и очищающе-обновляющие камнепады речей Ницше, и глубинно-тихие зовы ручьёв и ключей разговоров-размышлений Хайдеггера, и напряжённый, громоподобный поиск Гёльдерлина. Хлебников мог бы стать для русских даже большим, нежели Гёльдерлин для немцев, если бы не трагические судьбы его личности и поэзии вообще, о которой приходит время задуматься, невзирая на призрачную смену веков и тысячелетий. Не приходит ли время разметить путь поэзии уже вне времени?

    "Художники и поэты опять должны стать жрецами и пророками", - сказал Владимир Соловьёв. Через слово и символ помыслить суть и смысл поэзии как изначального искусства, как истока истины, а через то осмыслить сущность бытия и существования в их единосущностном единстве. Такая насущная и существенная задача ещё не стояла перед русской мыслью, в отличие от мысли германской. Мартин Хайдеггер, толкуя творения Гёльдерлина, Георге и Тракля не герменевтически, но бытийственно, указал дальнейшие возможные пути творчества, на которых могут сблизиться до органического целого поэзия и мудрость (искусство и философия). Подобным образом и русская мысль должна обратиться к наследию Ломоносова и Державина, Батюшкова и Боратынского, Тютчева и Фета, Вячеслава Иванова и Хлебникова, дабы по их следам и по стопам древних выйти на настоящую стезю бытия. Весьма плодотворно обратить взоры и на те стихотворения Пушкина, в которых он говорит о призвании поэта и о поэтическом творчестве. Например, уже первая строка его послания "К Батюшкову" указывает на возможность и даже необходимость присутствия мышления в поэзии и поэзии в мышлении. Три последующие строки говорят об условиях свободного творчества, которое не должно находиться в какой-либо зависимости и обусловленности чем бы то ни было, ибо творчество по сути своей безотносительно. Миф и символ действительны и подлинны для тех, кто не разучился видеть за ними живую жизнь, нечто и даже полноту ничто. Ещё Платон говорил: "Поэт - если только он хочет быть настоящим поэтом - должен творить мифы, а не рассуждения". В другом послании - "Жуковскому" - Пушкин с небывалой мощью и гармонией изобразил рождение и предназначение поэзии, которая всегда чужда замкнутых на себя социальных, идеологических и психологических мотивов. Из идеи поэзии, в платоновском смысле, может родиться идеология, но, в сущности, сама поэзия порождает идеи. Перефразируя Ницше, мы могли бы сказать - рождение жизни из духа поэзии! Поэзия "видениями" и "вдохновениями" "в волшебной мгле" рождает и самого поэта, который отзывается на её зов "возвышенной душой" посредством "лиры", создавая не произведение, но творение, которое созидает связи бытия. Созижденное и зиждущее творение живёт в кругу "священной истины друзей", блаженных ведением "высоких мыслей и стихов", и даёт жизнь и проявление бытию, получая от него ответный дар бытийствовать. Многое для понимания сущности поэзии может дать и стихотворение Пушкина "Деревня", совершенное по своей простоте и глубине. Простота без глубины плоска и поверхностна, а глубина без простоты изощрённа и перегружена; вместе же они являют гармонию. Сперва в стихотворении создаётся пространство простоты, а затем из неисчерпаемых недр простоты произрастает неизмеримость глубины, в которой слышен "отрадный глас оракулов веков", развеивающий не "праздность вольную, подругу размышленья", то есть простоту, но "лени сон угрюмый", застилающий видение простоты и закрывающий возможность прихода глубины, в которой только и вызревают, становясь доступными, "творческие думы оракулов веков". Особенно явственно сущность подлинной поэзии раскрывается в стихотворениях Пушкина "Поэту", "Поэт", "Поэт и чернь". Здесь мы видим не эстетские соблазны "чистого искусства" и "искусства для искусства", но провидим намёки на изначальную суть поэзии, вспоминая Вячеслава Иванова, писавшего: "Задачею поэзии была заклинательная магия ритмической речи, посредствующей между миром божественных сущностей и человеком... Первоначальный стих - заклинание. ...в незапамятные времена вещий напев ведал вещун...". Вспоминаем мы также и слова Велимира Хлебникова: "...волшебная речь заговоров и заклинаний не хочет иметь своим судьёй будничный рассудок. ...чары слова, даже непонятного, остаются чарами и не утрачивают своего могущества. Стихи могут быть понятными, могут быть непонятными, но должны быть хороши...". Непреходящую ценность для понимания пути поэзии имеют работа Есенина "Ключи Марии" и статья Блока "О назначении поэта". Глубокие исследования сущности поэтического творчества, в частности на примерах Пушкина и Тютчева, были проведены Владимиром Соловьёвым и Вячеславом Ивановым. Но многое в теории искусства ещё не постигнуто, а в поэтических творениях ещё не явлено. Как говорил Мартин Хайдеггер, "Гёльдерлин определил в стихах существо поэта, а Стефан Георге - собственно связь поэта и языка". Но можем ли мы сказать то же о Пушкине и Тютчеве? Во всяком случае, параллели Пушкин - Гёльдерлин и Тютчев - Георге гораздо глубже, нежели Пушкин - Гёте и Тютчев - Гейне. Хайдеггер определял Гёльдерлина и "как поэта грядущего поэтического творчества".

    Изведать истину бытия через сущность поэзии можно только в плодотворном диалоге с древнегреческими поэтами, ещё стоявшими у истока бытия, как и досократики. В этой связи бесценна преемственность: Пиндар - Гёльдерлин, Анакреонт - Батюшков, Гомер - Гнедич, Гомер - Жуковский, греки - Пушкин. Вячеслав Иванов писал, что русский язык "единственный среди живых по глубине напечатления в его стихии типа языков древних". Восстановление скрижалей божественного иератического языка на русской почве немыслимо и невозможно без обращения к древнеиндийским ведическим пророкам и к древним грекам, а также к тем русским поэтам, которые были ближе к древней традиции, чем к кумирам. Таков был и Пушкин, в последние годы жизни всё чаще и чаще обращавшийся к грекам. Его стихотворение "Осень" изображает, отражая в чистом зерцале гения, стихию стихотворчества, правду поэзии, в которой и берёт свой исток истина бытия. Но ныне она неведома нам. Поэтому на исходе и поднимается вопрос (риторический ли?): "Плывёт. Куда ж нам плыть?..". Поэзия классицизма и романтизма ещё сохраняла остатки древних преданий, дух Аполлона и Диониса не оставлял её. Лучшие образцы поэзии реализма ещё сохраняли ритмы Орфея. Поэзия же модернизма, за редкими исключениями, уже испытала на себе весь трагизм оставленности, ибо музы и хариты сокрылись от очей её. Культурная ситуация соцреализма, постмодернизма и даже фундаментализма, господствовавшая в двадцатом веке, не давала никаких надежд на "покой и волю" культов и мистерий, на возрождение языковой стихии древности. Напротив, она была чревата опаснейшими пародиями ("Уж не пародия ли он?") и подделками, которых избежать не удалось, которые дано было пережить и изжить.

    Артур Шопенгауэр говорил, что "истинный стих изначала заложен и предопределён в стихии языка". А потому совершенные стихи и должны выражать первоначальную стихию языка. Кругами языковой сложности они должны приближаться к классической гармонии и доклассической простоте, хранящей глубину. Замыкая круги сложности и тяготея к точке простоты, совершенные стихи должны изживать в океане языка разбушевавшуюся стихию культуры.

    Для осмысления подлинного пути поэзии непреходящее значение имеют следующие слова великого древнегреческого поэта Пиндара: "Слово же дольше дел определяет жизнь, если только по милости Харит язык извлекает его из глубины осмысляющего сердца".

    P S. Зашёл как-то я на столь упорно рекламируемый Вами, Дмитрий, сайт Рифма. com! И обнаружил я там весьма примечательное высказывание Стендаля: "Писатель не должен думать о критике, так же как солдат не должен думать о госпитале". Однако ж, Ваша критика и приводимые Вами цитаты рождают во мне более или менее аргументированные ответы. Если в споре и не рождается истина, то всё же эта дискуссия, думается, окажется не бессмысленной и пойдёт всем на благо!

  13. #72
    Участник Аватар для Кусенька
    Регистрация
    19.01.2006
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    37
    Люди добрые, буддисты наконец!
    Что же вы это делаете? Посмотрела я на все это со стороны и честно говоря ужаснулась немного. Поэтому предлагаю:
    Видеть прекрасное даже там, где оно не просматривается, казалось бы на километр,
    Помнить, что мы все были когда-то матерями друг друга, или любовниками, или друзьями,
    Не привязываться к своему мнению и особенно творениям, а попытаться увидеть все звуки как мантры.
    Надеюсь, мои предложения будут приняты :-)). Прошу прощения за невольную проповедь.
    Давайте жить дружно и пытаться облегчать друг другу жизнь. Это приятно иногда ;-))

  14. #73
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    Видеть прекрасное даже там, где оно не просматривается, казалось бы на километр
    Ничего прекрасного в пустых амбициях не вижу.
    И не считаю нужным утруждать глаза.
    Прекрасного и без таких потуг хватит

  15. #74
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Цитата Сообщение от Кусенька
    Люди добрые, буддисты наконец!
    Что же вы это делаете? Посмотрела я на все это со стороны и честно говоря ужаснулась немного.
    А зачем ужасаться?
    Лучше прислушаться к мастеру Сэн-чжао:

    Сильны великие настолько ветры,
    чтоб над высокими вершинами носиться,
    На самом деле, ничего не происходит,
    ничто не изменяется ничуть;
    Все реки вечно к океану держат путь,
    И всё же неподвижность им присуща;
    Быстр бег коней ретивых, словно им
    смирить в сраженье неприятеля пристало,
    Но неподвижны также и они;
    Луна и солнце вкруг земли обходят,
    На самом деле не верша движений.

  16. #75
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    Эх, оказывается меня опередили.
    Все что хотел сказать уже сказано
    Писатель не должен думать о критике, так же как солдат не должен думать о госпитале.
    ...
    Стихи могут быть понятными, могут быть непонятными, но должны быть хороши...
    На:
    Однако ж, Ваша критика и приводимые Вами цитаты рождают во мне более или менее аргументированные ответы.
    А где стихи что хороши?
    К чему объемные ответы,
    когда нет самого предмета,
    - стиха?

    Как анекдот,
    не вызвавший улыбки,
    не вызовет ее и после толкований,
    так мертвый стих,
    не оживет...

    Родился ль мертвым,
    иль читатель грубый,
    его убил,
    кто скажет точно?

    Один лишь критик, точно знает.
    Он в морге примет хладный труп,
    разрежет на куски, и нам расскажет,
    как был прекрасен и глубок
    сей мертвый текст.

    Ужасно ж то, что критик и поэт,
    в одном лице.
    Тогда для критика поэт рождает мертвечину.
    А может наоборот, наш критик,
    решив как Франкинштейн,
    сложить из умерших частей - живое,
    и стать - поэтом?

    Но волшебства не получилось...
    А впрочем критик не заметил.
    Ведь он - поэт.
    Поэту тоже недосуг,
    писать стихи,
    от холода же мертвых букв
    укроет одеяло, из лоскутков других.

    Удачи в практике!
    Авось свезет!

  17. #76
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Дары и жертвы -
    Путь поэта!
    Жилище - капище
    Из нитей тьмы и света.
    Судьба сатира и анахорета...
    Среди ристалища поёт поэт,
    Падёт... И внидет в сонм комет!


    Знаки

    Веды, палящее Солнце, тигры
    в тени отдыхают; под тропическим ливнем
    угасают древние Тантры,
    исходят тёмным огнём; на берегах
    зелёных рождаются Упанишады,
    уходят по тропам времён.
    Только лишь знаки.

    Орллы поедают трупы, Авеста,
    вся в белом, празднует
    светлые смерти; никнут
    Ормузд с Ариманом пред
    приближеньем Корана из
    Аравийской пустыни, идущим
    в пространство. Только
    лишь знаки.

    Греки, пластика ветра, небес
    свобода, мудрость Земли, но приносят
    волны Других с Заветом. Только лишь
    знаки.

    Упанишады
    уходят по тропам времён,
    пересекает которые путь
    Будды, пролегающий через
    Дао тихую реку и на Запад струящий
    Закат. Только...

    Коран,
    идущий в пространство, встречает
    Других с Заветом; дух
    раскалённый, белые кости, предки
    поникли. Лишь...

    Гроза Ренессанса, град
    Реформации, смех
    Просвещения, вопль
    Революций, крах
    Империй, холодные
    камни. Знаки...

    Только лишь знаки.

  18. #77
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    Цитата Сообщение от Кусенька
    попытаться увидеть все звуки как мантры.
    Пардон за офф-топик, но вопрос важный. Кусенька, бесполезно пытаться. Если Вы практикуете тантру, путь к этому уровню восприятия один: длительные ретриты по практике идама, с начитыванием мантр, разумеется. Результат тантрийской практики - Махамудра. Восприятие мира как мандалы божества и, в частности, всех звуков - как мантры божества. А просто "пытаться" бесполезно. Попытайтесь съесть... (цензура) что-нибудь неприятное, уверяя себя, что это деликатес. Вас стошнит. Если я поставлю "Ласковый Май" и попытаюсь услышать его как новый диск Blind Guardian, результат будет тот же.

    ЗЫ. Skyku, брате, ну что ты так распереживался? Давай лучше, пока я не уехал из Харькова, встретимся и погудим.

  19. #78
    Основной участник Аватар для Skyku
    Регистрация
    09.10.2002
    Традиция
    ...
    Сообщений
    3,549
    ЗЫ. Skyku, брате, ну что ты так распереживался?
    Да я думаю скорее как Ницше подметил:
    Ничто не раздражает наше тщеславие, как такое же у другого

    Давай лучше ... - да, созвонится и встретится стоит, а то осуетился совсем

  20. #79
    Участник
    Регистрация
    06.01.2006
    Традиция
    -
    Сообщений
    1,758
    Цитата Сообщение от Skyku
    Да я думаю скорее как Ницше подметил:
    Ничто не раздражает наше тщеславие, как такое же у другого
    Это Вы, друг Скайка, верно подметили, подмеченное Ф. Ницше.
    И зачем, спрашивается, Вы тешили своё тщеславие несуразными
    полубаснями-полустишками, да ещё под балалайку?!
    В собственном тщеславии каюсь.
    Вам с Дмитрием желаю того же!
    И всех благ!

  21. #80
    Основной участник Аватар для Дмитрий Певко
    Регистрация
    23.06.2003
    Традиция
    дзогчен (ДО), карма кагью
    Сообщений
    3,279
    Я писал здесь отнюдь не из тщеславия, но Вы понять меня не пожелали... Успехов Вам в миссии жреца, провидца и т.п.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •