...Когда я умер
Не было никого
Кто бы это опроверг.
Егор Летов
...Когда я умер
Не было никого
Кто бы это опроверг.
Егор Летов
Аллен Гинсберг
(1926-1997)
СУТРА ПОДСОЛНУХА
(SUNFLOWER SUTRA)
Я бродил по берегу грязной консервной свалки, и уселся в огромной тени паровоза «Сазерн Пасифик», и глядел на закат над коробками вверх по горам, и плакал.
Джек Керуак сидел рядом со мной на ржавой изогнутой балке, друг, и мы, серые и печальные, одинаково размышляли о собственных душах в окружении узловатых железных корней машин.
Покрытая нефтью река отражала багровое небо, солнце садилось на последние пики над Фриско, в этих водах ни рыбы, в горах — ни отшельника, только мы, красноглазые и сутулые, словно старые нищие у реки, сидели, усталые, со своими мыслями.
— Посмотри на Подсолнух, — сказал мне Джек, — на фоне заката стояла бесцветная мертвая тень, большая, как человек, возвышаясь из кучи старинных опилок —
я приподнялся, зачарованный — это был мой первый подсолнух, память о Блейке — мои прозрения — Гарлем и Пекла Ист-Ривер, и по мосту лязг сандвичей Джоза Гризи, трупики детских колясок, черные стертые шины, забытые, без рисунка, стихи на речном берегу, горшки и кондомы, ножи — все стальные, но не нержавеющие, — и лишь эта липкая грязь и бритвенно острые артефакты отходят в прошлое —
серый Подсолнух на фоне заката, потрескавшийся, унылый и пыльный, и в глазах его копоть и смог и дым допотопных локомотивов —
Венчик с поблекшими лепестками, погнутыми и щербатыми, как изуродованная корона, большое лицо, кое-где повыпали семечки, скоро он станет беззубым ртом горячего неба, и солнца лучи погаснут в его волосах, как засохшая паутина, листья торчат из стебля, как руки, жесты из корня в опилках, осыпавшаяся известка с ветвей, мертвая муха в ухе.
Несвятая побитая вещь, мой подсолнух, моя душа, как тогда я любил тебя!
Эта грязь была не людской грязью, но грязью смерти и человеческих паровозов,
вся пелена пыли на грязной коже железной дороги, этот смог на щеке, это веко черной нужды, эта покрытая сажей рука или фаллос или протуберанец искусственной — хуже, чем грязь, — промышленной — современной — всей этой цивилизации, запятнавшей твою сумасшедшую золотую корону, —
и эти туманные мысли о смерти, и пыльные безлюбые глаза и концы, и увядшие корни внизу, в домашней куче песка и опилок, резиновые доллары, шкура машины, потроха чахоточного автомобиля, пустые консервные банки со ржавыми языками набок, — что еще мне сказать? — импотентский остаток сигары, влагалища тачек, молочные груди автомобиля, потертая задница кресла и сфинктер динамо — все это
спрелось и мумифицировалось вкруг твоих корней — и ты стоишь предо мною в закате, и сколько величья в твоих очертаньях!
О совершенная красота подсолнуха! Совершенное счастье бытия подсолнуха! Ласковый глаз природы, нацеленный на хиповатое ребрышко месяца, проснулся живой, возбужденно впивая в закатной тени золотой ветерок ежемесячного восхода!
Сколько мух жужжало вокруг тебя, не замечая твоей грязи, когда ты проклинал небеса железной дороги и свою цветочную душу?
Бедный мертвый цветок! Когда позабыл ты, что ты цветок? Когда ты, взглянув на себя, решил, что ты бессильный и грязный старый локомотив, призрак локомотива, привиденье и тень некогда всемогущего дикого американского паровоза?
Ты никогда не был паровозом, Подсолнух, ты был Подсолнухом!
А ты, Паровоз, ты и есть паровоз, не забудь же!
И, взяв скелет подсолнуха, я водрузил его рядом с собою, как скипетр,
и проповедь произнес для своей души, и для Джека, и для всех, кто желал бы слушать:
— Мы не грязная наша кожа, мы не наши страшные, пыльные, безобразные паровозы, все мы душою прекрасные золотые подсолнухи, мы одарены семенами, и наши голые волосатые золотые тела при закате превращаются в сумасшедшие черные тени подсолнухов, за которыми пристально и вдохновенно наблюдают наши глаза в тени безумного кладбища паровозов над грязной рекой при свете заката над Фриско.
Беркли, 1955
Перевод А. Сергеева
А вот это - очень созвучно Шантидеве....* * *
Так что ж я боюсь умереть
если спать я ложусь с мольбой
чтобы все пережили меня
Юй Кан (29.04.2016)
Юй Кан (29.04.2016)
Про шугер не встретилось (я переводы на русский листал), а так... Суровый поэт, нещадный, даже. %) Но -- поэт! : )
Не самое жёсткое его, просто для примера. Как бы про алчность/тришну...
Похоронные кущи
Мистер Вильям Льюис — гробовщик,
и ему нездоровится нынче,
ведь люди стали реже
умирать.
Мистер Льюис покупает новый дом,
и новую машину, и кучу техники
в рассрочку, так что деньги ему
нужны позарез.
Мистер Льюис страдает мигренью, а ночью
не может заснуть, и жена говорит:
"Билл, что стряслось?" — а он отвечает:
"Да так, ничего, родная" - но всю ночь
не смыкает глаз.
Он в кровати лежит и жаждет,
чтобы умерло больше людей.
Мефистофель
Конец? Нелепое словцо!
Чему конец? Что, собственно, случилось?
Раз нечто и ничто отожествилось,
То было ль вправду что-то налицо?
Зачем же созидать? Один ответ:
Чтоб созданное все сводить, на нет.
«Все кончено». А было ли начало?
Могло ли быть? Лишь видимость мелькала,
Зато в понятье вечной Пустоты
Двусмысленности нет и темноты.
/Гёте, "Фауст"/
Алик (07.07.2016), Ассаджи (09.07.2016), Владимир Николаевич (15.08.2016)
Будда, Дхарма или Сангха- вас обманут- не помогут, рано или даже поздно- боль и пустота случится,
Игрища буддийских гуру- обернуться просто мясом, просто звуком просто словом-
Без малейшего желанья наполнять каким- то смыслом- дополнительным страданьем- дополнительным движеньем.
Наконец-то палкой боли и такой, что мысль о смерти- избавленья не приносит, будешь загнан в недвиженье- лишь бы мука прекратилась.
Ты для свежих- юных- добрых- мысль о будущем, о прошлом, доли лучше- устремленя, и мечты о достиженьях- ты не вольно все оставишь.
И из этого окошка, улыбясь, и ликуя- принимаешь чаи и кофе- даже виски с кока- колой и котлетой заедая- ты летишь на самокате- никого не задевая. ))
(посвящается человеку- который мне звонил 30 минут назад- и хотел "уйти".. (интересно ушёл?))
Алик (15.08.2016), Максим& (15.08.2016), Мяснов (16.08.2016), Фил (15.08.2016), Чагна Дордже (16.08.2016)
Владимир Николаевич (15.08.2016)
Не знаю уместно ли, но вот песня, которую я сочинил душной бессонной ночью в бангкокском вате, когда приехал стричься второй раз.
Буддийский ли стих? Для меня более чем!
Raudex (15.08.2016)
Да, конечно, Макс.
https://www.youtube.com/watch?v=RGZwOoUy_HE#t=30.14298
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)