Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 41

Тема: Как пишется У-Вэй иероглифами?

  1. #21
    Участник Аватар для unsui
    Регистрация
    30.01.2003
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    83
    Цитата Сообщение от Ersh
    http://www.google.com/search?hl=en&l...ui&btnG=Search
    Все-таки пиньин дает более корректный результат в поисковых системах
    А зачем латиницу вообще использовать в гуглевом поиске ? Сразу иерогами запросить то, что ищешь. Еще более точно ссылки подтянет..

  2. #22
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    Цитата Сообщение от unsui
    А зачем латиницу вообще использовать в гуглевом поиске ? Сразу иерогами запросить то, что ищешь. Еще более точно ссылки подтянет..
    Это к Берхину Он "китайскую мудрость" так предпочитает искать
    Для любителей параллелить:
    http://kto-kto.narod.ru/bl-bl-1/chinaruss.html
    Я рыдаль

  3. #23
    Основной участник Аватар для Игорь Берхин
    Регистрация
    15.07.2003
    Традиция
    Дзогчен-община
    Сообщений
    1,323
    Это к Берхину Он "китайскую мудрость" так предпочитает искать.
    А чем ее еще искать? Я в смысле гуглом. Можно, правда, еще искать по яху, но лучше от этого не станет

  4. #24
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2003
    Традиция
    Дзогчен-община
    Сообщений
    1,549
    Тема сегодня навеяла эвфемизм:
    "Я просто преисполняюсь китайской мудрости."

  5. #25
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    >А чем ее еще искать?
    Можно ещё baidu.com. На первый взгляд, бiльше результатов даёт.

    А праджня, она же ещё и транскрибируется - 般若. Есть ещё 明, но это устаревшее.

  6. #26
    Участник Аватар для unsui
    Регистрация
    30.01.2003
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    83
    Цитата Сообщение от Моше

    А праджня, она же ещё и транскрибируется - 般若. Есть ещё 明, но это устаревшее.

    般若-Да, есть такое. Хання(по японски)-(буд.)"воплощённа мудрость".
    Прикольно, что второе значение этого слова-"Безобразная(страшная своим уродством) женщина"

  7. #27
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    безобразная женщина?? не знал...
    Знал только, что 尼 ама - это и ныряльщица за жемчугом, и монахиня.

    Ссылку на словарную статью, пожалуйста!

  8. #28
    Участник Аватар для unsui
    Регистрация
    30.01.2003
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    83
    Цитата Сообщение от Моше
    безобразная женщина?? не знал...
    Знал только, что 尼 ама - это и ныряльщица за жемчугом, и монахиня.

    Ссылку на словарную статью, пожалуйста!
    С ссылкой -сложновато... Я по бумажному словарю смотрел. Большой Яп-Рус словарь Конрада (двутомник)
    С "Амой"- вообще прикол! Никакой "Ныряльщицы" нет , а кроме "Монахини" второе значение- "шлюха"
    Ама 尼(санскр. atva)1)Монахиня; 2)尼(тж.阿魔)бран. шлюха.

    P.S. А, вот, нашел! "Ныряльщица" тоже АМА, но пишется так-海女

  9. #29
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    Ну уж если Большой, если Конрада...
    У меня и этого под рукой сейчас нет. Но ныряльщица (за жемчугом, водорослями ) точно есть. И пишется 尼 - по словарю Б. С. Лаврентьева, С. В. Неверова.
    Причём это всё какие-то чисто японские заморочки. В китайском словаре всё нормально - монахиня, и никаких нехороших слов. И чтение совсем другое.
    Последний раз редактировалось Мошэ; 31.10.2005 в 23:48. Причина: опечатка

  10. #30
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    Какие созвучия нехорошие
    Напомнило:
    "Машаль матрона, ш’hаита меалехет. Заин ми кан, у заин ми кан, вэ hи ба эмца. Ках а Тора, динан лифанеа, удинан ахареа, вэ hи б'эмца". "Мораль про загулявшую матрону, член у нее здесь, и член у нее там, а она посредине. Так и Тора наша, ее прицип перед ней, ее принцип позади нее, а она посередке".
    не сочтите за бестактность

    http://www.jewniverse.ru/modules.php...=print&sid=605

  11. #31
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    По-китайски монахиня ni2gu1 尼姑

  12. #32
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    尼 ni2, 尼姑 ni2gu0, 尼僧 ni2seng1,比丘尼 bi3qiu1ni2

  13. #33
    Участник Аватар для unsui
    Регистрация
    30.01.2003
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    83
    Цитата Сообщение от Моше
    Но ныряльщица (за жемчугом, водорослями :d ) точно есть. И пишется 尼 - по словарю Б. С. Лаврентьева, С. В. Неверова.
    Посмотрел в маленьком лаврентьевском словаре, так и есть. Вот теперь и не знаю кому верить..

  14. #34
    Участник Аватар для unsui
    Регистрация
    30.01.2003
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    83
    А есть ли в китайском такое слово: 見性? И как читется, если есть? Или это уже чисто японское?

  15. #35
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    Цитата Сообщение от Моше
    尼 ni2, 尼姑 ni2gu0,
    У меня в словаре первый тон...

  16. #36
    Участник Аватар для Мошэ
    Регистрация
    30.10.2005
    Традиция
    масон. шасэр
    Сообщений
    131
    Цитата Сообщение от unsui
    Посмотрел в маленьком лаврентьевском словаре, так и есть. Вот теперь и не знаю кому верить..
    наверное, и тому, и тому можно верить: ведь многие японские слова имеют совершенно различные иероглифические написания. Всё-таки иероглифы были искуственно привязаны к японским словам.
    А есть ли в китайском такое слово: 見性? И как читается, если есть? Или это уже чисто японское?
    Есть: цзянь син jian4xing4
    ИМХО, чисто японских буддийских терминов почти нет (ИМХО, особенно подчёркивая Х, бо я японский знаю очень плохо (почти не знаю)).
    У меня в словаре первый тон...
    В 4-томнике Ошанина нулевой. Но этимологический первый: 姑娘 gu1niang0.
    Он восстанавливается в сочетании 尼姑庵 ni2gu1an1 женский монастырь.

  17. #37
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,223
    Записей в блоге
    4
    \\\В 4-томнике Ошанина нулевой.\\\
    Ок. У меня словарь-минимум изд-ва Шанву Иншигуань Пока мое владение языком большего не требует

  18. #38
    Участник
    Регистрация
    23.12.2009
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2
    подскажите пожалуйта как выглядит иероглиф "аватар". очень нужно. буду безмерно благодарна если поможете

  19. #39
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    При чём тут иероглифы? Слово-то -- санскритское...

  20. #40
    Участник
    Регистрация
    23.12.2009
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2
    ну он же как то все равно должен писаться

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •