Как вы думаете, можно ли считать Пелевина буддистским автором? Вроде и буддизма много, но и чернухи много.
Как вы думаете, можно ли считать Пелевина буддистским автором? Вроде и буддизма много, но и чернухи много.
Разные есть мнения.
Например:
http://www.buddhismofrussia.ru/HTML/c6-crit.htm
Сам же Пелевин, насколько я знаю, сидел на ретритах в корейских монастырях, куда ему, кажется, помог попасть один наш известный русский буддист (да еще и, говорят, был прототипом Чапаева).
Мое мнение - Пелевин все же ПИСАТЕЛЬ. Не обязан он буддистом быть.
З.Ы. А на ретритах многие сидят...
Ежели на книжечках Пелевина есть посвящение заслуг на БВЖС, то тогда можно читать без опаски увлечься ложным мировоззрением...
думаю Пелевин очень даже буддист, но беда в том, что он наш, советский буддист и поэтому и книгу у него такие...
ИМХО писатель он очень средний, Набоковким языком не блещет, в художественном новаторстве не замечен, но читабелен все-таки ...как буддист
Вот, кстати, интересная и забавная статейка:
http://pelevin.nov.ru/stati/o-krn2/1.html
она же
http://lib.ru/PELEWIN/korneew_2.txt
ИМХО, писатель он отличный. И "набоковским языком" писать отнюдь не обязан, на то он и Пелевин. Его язык и стиль соответствуют времени. А художественное новаторство... Как-то даже неловко спорить. >
Вот и я так думаю, что будда его знает.
Перечитывал недавно "Чапаева" и заинтересовался вопросом, где находится ум. Думал, думал и сообразил, что всё, что можно как-то воспринять не есть ум, потому что сам ум и воспринимает. Значит ум ни-где и ни-что.
Жутко меня это наблюдение проняло. Получается всё, что я могу почувствовать или представить, это не Я.
Ходил радостный пару дней, а потом и забылось всё. Очень поучительный пример на тему интеллектуального понимания
Мне кажется, многое можно понять из его собственных слов в прошлогоднем интервью:
http://probuem.ru/prarticle.php?sid=10126&topic=107
В любом случае Пелевину стоило бы в конце своего писательского пути раствориться в Радужном свете, тогда все его по-читатели попали бы на "реальную" дхарму...
Ом дхарэ...
...от другихИМХО, писатель он отличный
Спорить не буду - на то оно и "ИМХО",
но у меня устойчивое ощущение попсовости Пелевина, да и заимствования у него слишком прямолинейные
А о новаторстве...
Ну вот бывают же интересные идеи
у Зюскинда
и новаторство в композиции
у Джулиана Барнса
или Итало Кальвино
или у Павича
да и язык
у Лоренса Дарррела
или Сейс Нотебоом
и увлекательность
у Малькольма Бредбери
и настоящая пронзительность
у Кортасара
и поумней цитирование
у Эко
и провокация посерьезней
у Мисима
заморочки покруче
у Фриша
но - о вкусах не спорят
Пелевин - рулез...
А инсинуации - это из разряда эстетствующего пид[censored]ства...
ИМХО, конечно.
Кстати, а какой корень у фамилии Пелевин?
Пеле? Левин?
Знает ли кто смысл этой фамилии?
Можно быть буддийским писателем, не сказав о буддизме ни слова (с чем сам Пелевин, похоже, и не спорит). Например, Павич в "Пейзаже, нарисованном чаем", когда пишет об отношениях читателей и героев книги, создает атмосферу такой взаимообусловленности, что чувствуется равностность и бессущностность и тех, и других. И получается это ненавязчиво и вкусно.
А на Пелевина отчасти навалились функции ликбеза.
Нынешние школьники по "Чапаеву" с буддизмом знакомятся Очень своеобразно получается. Например, то ли Пелевин пустоту слишком онтологизирует, то ли дети его по-своему понимают... но пустота у них - это "такая штука... кайфовая очень!"
Ругайте, не ругайте, а Пелевин продолжает популяризовывать буддийское воззрение. Недавно вышла новая книга "Священная книга оборотня". Оччень хороша, имхо. Пара цитат попроще:
Про первую благородную и карму:
Для знакомых с Кастанедой и Матрицей:— Просто наплюй, и все. Думай о чем нибудь приятном.
— А где его взять?
Таксист покосился на меня в зеркало.
— У тебя ничего приятного нет в жизни?
— Нет, — сказала я.
— Как так?
— Да вот так.
— Что ж, одно страдание?
— Да. И у вас тоже.
— Ну, — засмеялся таксист, — об этом ты знать не можешь.
— Могу, — сказала я. — Иначе вы бы здесь не сидели.
— Почему?
— Я бы объяснила. Только не знаю, поймете ли вы.
— Ишь ты какая, — фыркнул шофер, — что, думаешь, я глупее тебя? Уж наверно, пойму, если ты поняла.
— Хорошо. Ясно ли вам, что страдание и есть та материя, из которой создан мир?
— Почему?
— Это можно объяснить только на примере.
— Ну давай на примере.
— Вы знаете историю про барона Мюнхгаузена, который поднял себя за волосы из болота?
— Знаю, — сказал шофер. — В кино даже видел.
— Реальность этого мира имеет под собой похожие основания. Только надо представить себе, что Мюнхгаузен висит в полной пустоте, изо всех сил сжимая себя за яйца, и кричит от невыносимой боли. С одной стороны, его вроде бы жалко. С другой стороны, пикантность его положения в том, что стоит ему отпустить свои яйца, и он сразу же исчезнет, ибо по своей природе он есть просто сосуд боли с седой косичкой, и если исчезнет боль, исчезнет он сам.
— Это тебя в школе так научили? — спросил шофер. — Или дома?
— Нет, — сказала я. — По дороге из школы домой. Мне ехать очень долго, всякого наслушаешься и насмотришься. Вы пример поняли?
— Понял, понял, — ответил он. — Не дурак. И что же твой Мюнхгаузен, боится отпустить свои яйца?
— Я же говорю, тогда он исчезнет.
— Так, может, лучше ему исчезнуть? На фиг нужна такая жизнь?
— Верное замечание. Именно поэтому и существует общественный договор.
— Общественный договор? Какой общественный договор?
— Каждый отдельный Мюнхгаузен может решиться отпустить свои яйца, но…
— Что «но»? — спросил шофер. Я пришла в себя.
— Но когда шесть миллиардов Мюнхгаузенов крест накрест держат за яйца друг друга, миру ничего не угрожает.
— Почему?
— Да очень просто. Сам себя Мюнхгаузен может и отпустить, как вы правильно заметили. Но чем больней ему сделает кто-то другой, тем больнее он сделает тем двум, кого держит сам. И так шесть миллиардов раз. Понимаете?
— Осознание является пищей Орла? — переспросила я.
— Да, — сказал Александр. — В это верили маги древнего Юкатана.
Все таки какой еще мальчишка, подумала я с нежностью.
— Глупый. Это не осознание является пищей Орла. Это Орел является пищей осознания.
— Какой именно Орел?
— Да любой. И маги древнего Юкатана тоже, вместе со всем своим бизнесом — семинарами, workshop'ами, видеокассетами и пожилыми мужественными нагвалями. Все без исключения является пищей осознания. В том числе я и ты.
— Это как? — спросил он.
Я взяла у него сигару и выпустила облако дыма.
— Видишь?
Он проследил взглядом за его эволюцией.
— Вижу, — сказал он.
— Осознаешь?
— Осознаю.
— Оборотень — как это облако. Живет, меняет форму, цвет, объем. Потом исчезает. Но когда дым рассеивается, с осознанием ничего не происходит. В нем просто появляется что то другое.
— А куда осознание идет после смерти?
— Ему нет надобности куда то идти, — сказала я. — Вот ты разве идешь куда то? Сидишь, куришь. Так и оно.
— А как же рай и ад?
— Это кольца дыма. Осознание никуда не ходит. Наоборот, все, что куда то идет, сразу становится его пищей. Вот как этот дым. Или как твои мысли.
— А чье это осознание? — спросил он.
— И это тоже является пищей осознания.
— Нет, ты вопрос не поняла. Чье оно?
— И это тоже, — терпеливо сказала я.
— Но ведь должен…
— И это, — перебила я.
— Так кто…
Тут до него, наконец, дошло — он взялся за подбородок и замолчал.
Все таки объяснять такие вещи в отвлеченных терминах трудно. Запутаешься в словах: «В восприятии нет ни субъекта, ни объекта, а только чистое переживание трансцендентной природы, и таким переживанием является все — и физические объекты, и ментальные конструкты, к числу которых относятся идеи воспринимаемого объекта и воспринимающего субъекта…» Уже после третьего слова непонятно, о чем речь. А на примере просто — пыхнул пару раз дымом, и все. Он вот понял. Или почти понял.
— Что же это все, по твоему, вокруг? — спросил он, забирая у меня сигару. — Как в «Матрице»?
— Почти, но не совсем.
— А в чем разница?
— В «Матрице» есть объективная реальность — загородный амбар с телами людей, которым все это снится. Иначе портфельные инвесторы не дали бы денег на фильм, они за этим следят строго. А на самом деле все как в «Матрице», только без этого амбара.
— Это как?
— Сон есть, а тех, кому он снится — нет. То есть они тоже элемент сна. Некоторые говорят, что сон снится сам себе. Но в строгом смысле «себя» там нет.
— Не понимаю.
— В «Матрице» все были подключены через провода к чему то реальному. А на самом деле все как бы подключены через GPRS, только то, к чему они подключены, — такой же глюк, как и они сами. Глюк длится только до тех пор, пока продолжается подключение. Но когда оно кончается, не остается никакого hardware, которое могли бы описать судебные исполнители. И никакого трупа, чтобы его похоронить.
А кто есть - буддийский автор?
Определение бы.
>А кто есть - буддийский автор?
Это такой автор, который не скрывает от читателей, что все мудрые мысли спер в пустоте, а глупые увидел в своем уме.
Самый буддийский автор - Шакьямуни...
Ананда, точнее
"Так я слышал"
По поводу приведенного отрывка. Пелевин, как мне видится, полностью скопировал слова Рамеша и Махараджа, вплоть до конкретных оборотов. Если порыться, то можно найти эти места в оригинале. Не смысл приведенной цитаты, это и так понятно, а прямо целые предложения:
---С другой стороны, пикантность его положения в том, что стоит ему отпустить свои ... (в оригинале здесь другая фраза), и он сразу же исчезнет, ибо по своей природе он есть просто сосуд боли с .... (то же самое), и если исчезнет боль, исчезнет он сам. ---
И тем более это:
---«В восприятии нет ни субъекта, ни объекта, а только чистое переживание трансцендентной природы, и таким переживанием является все — и физические объекты, и ментальные конструкты, к числу которых относятся идеи воспринимаемого объекта и воспринимающего субъекта…» ---
Я не к тому, чтобы обличить в плагиате или упрекнуть в чем-то, а к тому, что указать автора стилистики приведенных цитат. Смысл текста, подчеркну, не является достоянием или открытием конкретных умов, а вот особенности изложения концепций, растут от вышеупомянутых.
полный ураган..."Священная книга оборотня"
http://www.trapeza.ru/x_files/pelevin.zip
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)