Вот здесь есть текст - http://0.viv.ru/cont/mahamudr/1.html
Помогите, пожалуйста, определить, кто автор этого текста, кто переводчик, когда этот текст был издан и в каком издательстве...
Спасибо.
Вот здесь есть текст - http://0.viv.ru/cont/mahamudr/1.html
Помогите, пожалуйста, определить, кто автор этого текста, кто переводчик, когда этот текст был издан и в каком издательстве...
Спасибо.
Спасибо.
Эта книга автора Такпо Таши Намгьял, называется она "Махамудра: Квинтэссенция Ума и Медитации" ("Лучи лунного света Махамудры"). см. >>>
Написано, что на английский ее перевел Лобсанг П. Лхулунгпа, МакЛин, Вирджиния, Май 1986 г.
Перевод на русский язык: Валерий Батаров, Буддийский Центр "Карма Чё Линг Москва".
Скорей всего на этом супер сайте лежит первоначалный и нередактированый вариант перевода.
Кстати говоря в рунете эта книга почему то ходит под авторством Чогьяма Трунгпа Ринпоче, хотя он написал только предисловие.
Почти угадали, мил человек, Дордже Лоппон Лодро написал вступление.Первоначальное сообщение от Radamanth
Дордже Лоппон Лодро - Махамудра.
Говорят, что Валера Батаров готовит перевод этого текста с тибетского...
P.S. Текст по вышепреведённой ссылке слишком мал для "Махамудры лунного света"... Либо это фрагмент, либо это не он...
Последний раз редактировалось PampKin Head; 20.04.2004 в 12:11.
PampKin Head. 210 экранных страниц - достаточно большой текст.
Скорее всего, текст по вышепреведённой ссылке есть 1-ый вариант перевода.
Примечание к русскому переводу
Это – отредактированная версия первого варианта перевода этой книги, который был сделан мной в 1992 году и по недосмотру распространился в компьютерном виде через BBS и интернет. Дал мне английский вариант этой книги и попросил сделать её перевод Вагит Рагимов – перводчик Ламы Оле Нидала, распространяющего учения линии Карма Кагью. Пусть этот перевод послужит благу всех русскоговорящих существ!
Валерий Батаров
Буддийский Центр "Карма Чё Линг Москва"
тел. (095)-925-16-81, www.aha.ru/~kcl-mosc
kcl-mosc@aha.ru; kibi@elista.rospac.ru; kompromiss@orc.ru
Октябрь 1998 г.
До1,
а эта книга в твердом виде вышла или нет?
И где будет опубликован, если знаете, конечно, новый перевод с тибетского, который готовит Валера Батаров?
Был не прав...Первоначальное сообщение от До1
PampKin Head. 210 экранных страниц - достаточно большой текст.
А по вопросам издания - к переводчику...
Не знаю.Первоначальное сообщение от Petrok
До1,
а эта книга в твердом виде вышла или нет?
И где будет опубликован, если знаете, конечно, новый перевод с тибетского, который готовит Валера Батаров?
здесь под заголовком "Махамудра Лунного Света" находится самая поздняя из выложенных в интернет версий этой книги в переводе Валеры Батарова
Eshe Drug (29.07.2010)
Спасибо. Я, правда, успел распечатать старый вариант (1-ую редакцию)... ну да ничего.
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)