Учение о Великом Совершенстве, запредельном отвержению и принятию.
1
Теперь часть, посвященная сущности практики недвойственности.
Это состояние Великого Совершенства равностности многообразия:
Воздержись от отвержения и принятия и забудь о том, чтобы ограничивать ум объектами внимания2 —
Любая объективация — это то, что формирует сансару.3
Когда ум не ограничен выбранным объектом — как небо — нет ни оков, ни освобождения.
Итак, сущность естественного состояния запредельна достижению с усилием, а также отвержению и принятию, словно небо. Постижение смысла этого — воззрение. Неотвлечение от этого состояния — медитация. Узнав, что эта медитация запредельна «да» и «нет», отвержению и принятию, надеждам и страхам, утвердись в самадхи такой медитации; не может быть даже мысли о том, чтобы как-то ее улучшить, не говоря уже о том, чтобы заняться какой-то другой практикой. В «[Царе] Всетворящем» сказано:
Желание блаженства — болезнь привязанности;
Не желая, обретешь блаженство.
Достижение состояния Будды — не достижение;
Самосовершенство естественно присутствует, его не надо искать.
Не создавай умопостроений о не требующем поисков естественно присутствующем!
И:
Эй, махасаттва! Хочешь привести к совершенству собственный ум?
Так он и так совершенный, если нет этого «хочу».
Состояние равностности без умопостроений неуничтожимо —
Пусть ум сам собой покоится в объектах без отвержения и принятия;
Естественно пребывай в недвижимом состоянии.
Что до ума, то таковость — это его сущность,
И все многообразие явлений определяется как таковость.
Не надо создавать умопостроения в таковости,
Не надо достигать что-то иное, нежели сущность:
Станешь искать мир Победоносного — не найдешь!
Он уже есть, не надо создавать его заново;
Он уже осуществлен, не надо достигать его с нуля.
Будь в равностности без размышлений и без соображений!
Итак, пока есть объективация — нет избавления от сансары. В «Песни сущностных наставлений неисчерпаемой сокровищницы»
4 сказано:
В уме йогина, опьяненного ядом надежд и страхов,
Связанной остается вместерожденная мудрость.
Когда нет ограничения ума объектами внимания, мы выходим за пределы оков и освобождения. В том же тексте далее говорится:
В ваджрном уме совершенно нет надежд и страхов;
Даже провалившись в ад, не будешь страдать,
И не найти ничего, превосходящего наивысший плод.
Когда отринешь пользу и вред блаженства и страдания,
Наилучшее и низшее поведение — не будет возрастания и убывания.
Помимо этой лишенной двойственности мудрости постижения
Искать большего Будду — глупость!
Теперь подробно рассмотрим, что это за природа явлений (chos nyid), запредельная отвержению и принятию. Вот пример:
Словно разнообразные отражения и зеркало —
Таковы всевозможные явления и состояние пустоты.
Точно так же, как отражения - это не что-то иное по отношению к поверхности зеркала, так следует понимать и взаимоотношение всевозможных явлений и состояния пустоты. В Ратнакута-сутре сказано:
Как в чистом и ясном зеркале
Проявляется отраженная природа,
Так и на разнообразные явления — нерожденные —
На самом деле следует смотреть как на отражения.
Вот еще пример:
Словно разнообразные облака в небесном просторе -
Таковы всевозможные утверждения и отрицания в пространстве природы ума (sems nyid ngang).
Как облака, ежесекундно собирающиеся и рассеивающиеся, не покидают небесного простора, так и любые возникающие в рассудке утверждения и отрицания не выходят за пределы пространства природы ума. В "Золотой гирлянде сущностных наставлений" сказано:
Все множество облаков — в пространстве неба;
Мысли ума — в пространстве природы явлений (chos nyid).
Вот еще пример:
Как множество течений в морском просторе -
Таковы и разнообразные переживания в состоянии медитации.5
Как океанские течения одного вкуса, так и переживания в медитации одного вкуса. Там же [т.е. в "Золотой гирлянде сущностных наставлений] сказано:
В океане драгоценных качеств
Все воды разнообразных переживаний
Текут - а сам по себе он недвижим;
Таков устойчивый ум, исполняющий желания!
Вот еще пример:
Как разнообразные миражи6 и пространство, в котором они проявляются -
Таково многообразие сансары и нирваны и пространство природы явлений (chos nyid ngang).
Как волшебные трюки фокусника не имеют собственной природы с самого момента своего проявления, так следует понимать сансару и нирвану: они не выходят за пределы природы явлений. В "Бхадра-париприччха-сутре" сказано:
Все явления, будучи по природе иллюзорными,
Считаются пустыми по своей сущности.7
А Доха[коша] гласит:
Сансара - то же, что и нирвана.8
Вот еще пример:
Словно простирающийся в десяти направлениях небесный простор, не имеющий основы -
Таково состояние видения явлений как изначально освобожденных;
Как вода, налитая в воду — это не две [воды],
Таково состояние нераздельности ума и природы ума.
Как у небесного пространства нет какой-то отдельной от него природы, так и природа всего многообразия явлений недвойственна с ними. В «[Царе] Всетворящем» сказано:
Как неделимо небо,
Так нераздельны и явления.
Как если смешать воду с водой, это не будут две разные воды, так и умственные явления и конструкции, сами собой растворяющиеся в природе ума, недвойственны с этой природой. В «Золотой гирлянде» сказано:
Словно вода, растворяющаяся в воде,
Так и ум недвойственен с природой ума.9
Вот еще пример:
Словно разнообразные грезы в состоянии сна —
Таково поведение, в котором нет двойственности принятия и отвержения;
Как океан и волны в его водах —
Таково состояние равностности мыслей и отсутствия мыслей.
Как сновидения не выходят за пределы состояния сна, так и все разнообразие принимаемого и отвергаемого одного вкуса в состоянии недвойственности. В том же тексте [т.е. в «Золотой гирлянде»] сказано:
Сновидения — это ясность в пространстве сна;
Явления — это ясность, недвойственная с пустотой.
И волны, и водная гладь — не что иное, как вода; подобным образом равностны мысли и их отсутствие. В «Доха[коше]» сказано:
Все время, когда есть излучение ума вовне,
Есть и природа Защитника [т.е. Будды];
Разве волны — нечто другое, нежели вода?10
Вот еще пример:
Как завершивший сделку торговец доволен,
Так и в состоянии Плода нет ни надежд, ни страхов:
Всецелое единое состояние Великого Совершенства11
Знай как природу явлений всеохватывающего пространства.
Когда мы закончим какое-либо дело, наш ум счастлив и в нем нет ни надежд, ни страхов; так же мы счастливы, убедившись в том, что Будда — это наш собственный ум. В том же тексте [т.е. в «Золотой гирлянде»] сказано:
Если бы взбесившийся слон пришел в себя,
То перестал бы метаться по сторонам и успокоился бы:
Так и с постижением исчезают вопросы и поиски.
Итак, в состоянии саморожденной мудрости природы ума (sems nyid rang byung gi ye shes), где нет принятия и отвержения, благодаря тому, что все многообразие явлений совершенно (rdzogs pa), происходит освобождение от опирающихся на признаки [явлений] формирующих [двойственное восприятие] факторов.
12 В «[Царе] Всетворящем» сказано:
Здесь нет никакого несовершенства;
Совершенно одно, совершенны два, совершенно все —
Это полное блаженство в деле.
«Совершенно одно» — это совершенство бодхичитты;13
«Совершенны два» — это совершенство порождений ума;14
«Совершенно все» — это полное совершенство.
Этим устным учением единого совершенства
Утвердишься в состоянии Будды.
Истиной совершенства всего
Все многообразие обретает полноту.
Кто будет так поступать,
Будь то бог или человек —
Это Будда, созерцающий природу явлений
И тем вершащий благо живых существ,
Пребывая в безусильном блаженстве.15