Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Перевод puryayoga

  1. #1
    Участник
    Регистрация
    04.09.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2,513

    Перевод puryayoga

    Написано так: “background tales” (pūryayoga).

    Речь идет о лит. жанрах, используемых в "Сутре лотоса" (притчи, предсказания и пр.).

  2. #2
    Участник Аватар для Vladiimir
    Регистрация
    22.09.2006
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    2,257
    Наверное имеется в виду pūrvayoga, т.е. жанр повествующий о деяниях в прошлых жизнях?

  3. Спасибо от:

    Shus (06.12.2020), Владимир Николаевич (06.12.2020)

  4. #3
    Участник
    Регистрация
    04.09.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2,513
    Цитата Сообщение от Vladiimir Посмотреть сообщение
    Наверное имеется в виду pūrvayoga, т.е. жанр повествующий о деяниях в прошлых жизнях?
    Да, похоже на то. Правда в тексте статьи y вместо v, но по смыслу подходит. Возможно это просто техническая ошибка.

    Спасибо!

  5. #4
    Участник Аватар для Vladiimir
    Регистрация
    22.09.2006
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    2,257
    Цитата Сообщение от Vladiimir Посмотреть сообщение
    Наверное имеется в виду pūrvayoga, т.е. жанр повествующий о деяниях в прошлых жизнях?
    Если так, то “background tales” (pūrvayoga), можно было бы, на мой взгляд, перевести как-нибудь, типа, "рассказы о прошлых деяниях" (pūrvayoga)".

    Буквально pūrva-yoga - это "прошлая (предшествующая) связь". А.В. Парибок перевел pubbayoga как "Связь с прошлым" (см. Вопросы Милинды 1989 г.)

  6. Спасибо от:

    Shus (06.12.2020), Владимир Николаевич (06.12.2020)

  7. #5
    Участник
    Регистрация
    04.09.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2,513
    Цитата Сообщение от Vladiimir Посмотреть сообщение
    Если так, то “background tales” (pūrvayoga), можно было бы, на мой взгляд, перевести как-нибудь, типа, "рассказы о прошлых деяниях" (pūrvayoga)".

    Буквально pūrva-yoga - это "прошлая (предшествующая) связь". А.В. Парибок перевел pubbayoga как "Связь с прошлым" (см. Вопросы Милинды 1989 г.)
    Мне понравилось Ваш вариант с небольшими изменениями: "повествования о деяниях в прошлых жизнях".

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •