Тема навеяна рядом сообщений форума за последнее время.
Представьте, что домохозяин, или его сын, или кто-либо, переродившийся в благородной семье, слышит Дхамму; и, услышав Дхамму, он обретает веру в Татхагату. И, наполненный этой верой, он думает: "Стеснительна жизнь домохозяина, как грязная дорога; а монашеская жизнь - как чистый воздух. Нелегко, живя дома, практиковать праведную жизнь, всецело правильную, всецело чистую, как полированная раковина. Что, если я сбрею волосы и бороду, надену желтые накидки, и, оставив дом, буду странствовать бездомным?" И через некоторое время, отказавшись от малого достатка или отказавшись от большого достатка, отказавшись от малого круга родственников или отказавшись от большого круга родственников, он сбривает волосы и бороду, надевает желтые накидки, и, оставив дом, странствует бездомным.
Оставив таким образом мир, он следует монашеским правилам. Он избегает убийства живых существ и воздерживается от этого. Без палки и без меча, добросовестный, великодушный, сострадательный, он желает благополучия всем живым существам. Он избегает воровства и воздерживается брать то, что ему не дано. Он берёт только то, что дано, ожидая, пока оно будет дано; и живёт с честным и чистым сердцем. Он избегает распутства, живя целомудренно, в уединении, сторонясь всеобщего обычая совокупления. Он избегает лжи и воздерживается от неё. Он говорит истину, предан истине, надёжный, заслуживающий доверия, не вводящий людей в заблуждение. Он избегает сплетен и воздерживается от них. То, что услышал здесь, он не повторяет там, чтобы не стать причиной распрей там; то, что услышал там, он не повторяет здесь, чтобы не стать причиной распрей здесь. Таким образом он объединяет то, что разъединено, а то, что объединено, он поддерживает; согласие радует его, он восхищён и радуется в согласии; и согласие он распространяет своими словами. Он избегает грубой речи и воздерживается от неё. Его слова умиротворяют, приятны для слуха, они наполнены любовью и направлены к сердцу, они вежливы, дружелюбны и приятны для многих. Он избегает пустословия и воздерживается от него. Он говорит своевременно, в соответствии с фактами, говорит то, что полезно, в соответствии с Дхаммой и Винаей; его речь подобна сокровищу, произносится тогда, когда это необходимо, сопровождается аргументами, выдержана и наполнена смыслом.
Он принимает пищу только один раз в день (утром до полудня), воздерживается от пищи вечером, не ест во внеурочное время. Он воздерживается от танцев, песен и посещения представлений; воздерживается от принятия цветов, благовоний, притираний, а также украшений и нарядов. Он воздерживается от высоких и мягких кроватей. Он воздерживается от принятия золота и серебра. Он воздерживается от принятия сырого зерна, сырого мяса, женщин и девушек, рабов и рабынь, или коз, овец, птиц, свиней, слонов, коров или лошадей, или земли и имущества. Он воздерживается от выполнения обязанностей посыльного или курьера. Он воздерживается от покупки и продажи вещей. Он воздерживается от использования поддельных металлов, мер и весов. Он воздерживается от извилистых путей взяточничества, обмана и мошенничества. Он воздерживается от калечения, казнения, пленения, нападения, грабежа и насилия.
Он довольствуется накидкой, защищающей его тело, и чашей для подаяний, с помощью которой он поддерживает свое существование. Куда бы он ни пошёл, он обеспечивает себя при помощи этих двух вещей, подобно крылатой птице, несущей с собой в полёте свои крылья. Одаренный этой благородной группой добродетели, он чувствует в своём сердце безупречное счастье.
И вот, воспринимая форму - глазом, звук - ухом, запах - носом, вкус - языком, прикосновение - телом, идею - умом, он не влечется к ним ни в целом, ни в частях. И он старается предотвратить то, что могло бы привести к развитию злых и неумелых состояний, к печали и горю, если бы он не охранял чувства; он следит за своими чувствами, в чувствах он достигает воздержанности. Практикуя эту благородную "охрану чувств", он ощущает в своём сердце безупречное счастье.
Он действует осознанно и бдительно, когда уходит и когда приходит; когда смотрит вперёд и когда смотрит назад; когда сгибает и когда разгибает части тела; когда носит накидку и когда несёт чашу для подаяния; когда ест, пьёт, жуёт и пробует на вкус; когда испражняется и мочится; когда идёт, стоит, сидит, засыпает и просыпается; когда говорит и когда молчит.
И вот, обладая этой возвышенной добродетелью, обладая этой благородной охраной чувств, и исполненный благородной осознанности и бдительности, он находит уединённое пристанище в лесу, у подножия дерева, на горе, в пещере, в расселине, на кладбище, в лесной чаще, на открытом воздухе, или на куче соломы. Вернувшись с прошения подаяния, после еды, он садится со скрещенными ногами, выпрямленным телом, установив перед собой осознанность.
Отказавшись от чувственного желания, он пребывает с сердцем, свободным от чувственного желания; от чувственного желания очищает он свой ум.
Отказавшись от недоброжелательности, он пребывает с сердцем, свободным от недоброжелательности; в доброте и сочувствии ко всем живым существам он очищает свой ум от недоброжелательности.
Отказавшись от лени и сонливости, он пребывает, свободный от лени и сонливости; осознанно и бдительно, воспринимая свет, он очищает свой ум от лени и сонливости.
Отказавшись от неугомонности и беспокойства, пребывая с внутренне умиротворенным умом, он очищает свой ум от неугомонности и беспокойства.
Отказавшись от неуверенности, пребывая свободным от неуверенности, без замешательства по отношению к умелым умственным качествам, он очищает свой ум от неуверенности.
Он отбрасывает эти пять препятствий, омрачения ума, парализующие мудрость. И, непривязанный к чувственности, непривязанный к неумелым качествам, он входит в четыре джханы.
Отрешённый от чувственности, отрешённый от неумелых качеств, последователь входит в первую джхану, которая сопровождается концептуальным мышлением и логическим мышлением, порождено отрешённостью, и наполнено восторгом и счастьем.
Это первая из джхан, принадлежащих к тонкоматериальной сфере. Она достигается тогда, когда, благодаря силе сосредоточения, пятеричная чувственная активность временно приостанавливается, и пять препятствий тоже устранены.
Эта первая джхана свободна от пяти вещей, и пять вещей присутствуют. Когда последователь входит в первую джхану, исчезают пять препятствий: чувственное желание, недоброжелательность, лень и сонливость, неугомонность и беспокойство, неуверенность, и присутствуют: концептуальное мышление, логическое мышление, восторг, счастье, однонаправленность ума.
Эти пять умственных факторов, присутствующие в первой джхане, называются факторами джханы.
После угасания концептуального и логического мышления, и при достижении внутреннего спокойствия и единства ума, он входит в состояние, свободное от концептуального и логического мышления, во вторую джхану, которая порождается сосредоточением, и наполнена восторгом и счастьем.
Во второй джхане присутствуют три фактора джханы: восторг, счастье и сосредоточение.
После угасания восторга он пребывает в беспристрастии, с осознанностью и бдительностью; и он испытывает в себе то чувство, о котором Благородные говорят: "Счастливо живет тот, кто беспристрастен и осознает" - таким образом он входит в третью джхану.
В третьей джхане присутствует три фактора джханы: беспристрастное счастье и сосредоточение.
Отбросив счастье и боль, так же, как перед этим были отброшены радость и печаль, он вступает в состояние, находящееся вне удовольствия и боли, в четвёртую джхану, которая очищена беспристрастием и осознанностью.
В четвёртой джхане присутствуют два фактора джханы: сосредоточение и беспристрастие.
Какие бы в джхане ни происходили явления, связанные с материальностью, чувствами, восприятием, умственными конструкциями или сознанием: все эти явления он рассматривает как непостоянные, подверженные страданию, как болезнь, как язву, как колючку, как болезненные, как бедствие, как чуждые, как разрушение, как пустые и безличные; и, отвращаясь от всех этих явлений, он направляет свой ум к Бессмертному таким образом: "Это поистине умиротворенность, это Высшее, а именно прекращение всех конструкций, отказ от всех причин для перерождения, угасание жажды, отрешение, прекращение, Ниббана. И в этом состоянии он достигает прекращения страстей.
И его ум становится свободным от чувственной страсти, свободным от страсти к существованию, свободным от страсти к неведению. "Я освобождён" - знание этого возникает в освобождённом; и он знает: "Перерождения исчерпаны, праведная жизнь осуществлена; исполнено то, что должно быть исполнено; и нет ничего в этом мире, что ещё нужно было бы исполнить.
Это поистине высшая, благороднейшая мудрость: знание о том, как прекращается все страдание.
Это поистине высшая, благороднейшая умиротворенность: умиротворение алчности, ненависти и заблуждения.
"Я есть" - тщетная мысль; "Я являюсь этим" - тщетная мысль; "Я буду" - тщетная мысль; "Меня не будет" - тщетная мысль. Тщетные мысли - это боль, зло, тернии. Но тот, кто преодолел все тщетные мысли, называется умиротворенным мудрецом. И умиротворенный мудрец больше не рождается, не стареет, не умирает, не тревожится, и не тоскует. В нём нет ничего, что стало бы причиной его нового рождения. А если он не рождается, то как он может стариться? А если он больше не старится, как он может умирать? А если он больше не умирает, как он может тревожиться? А если он не тревожится, то о чем ему тосковать?
Следовательно, предназначение праведной жизни состоит не в приобретение подаяний, почёта или славы, не в обретении нравственности, сосредоточения или видения-как-есть.
Непоколебимое освобождение ума - вот что на самом деле является движущим мотивом праведной жизни, это её суть, это её цель.
Это и есть Срединный Путь, открытый Совершенным, который дает возможность и видеть, и знать, и который ведёт к умиротворенности, проницательности, пробуждению, к Ниббане.
И следуя этому пути, вы положите конец страданию.
Источник: theravada.world