Всем доброго времени суток!
В сети наткнулся на текст 108 имен Дзамбалы(ссылка).
Там есть текст мантры:
[In Sanskrit:]
NAMO RATNA TRAYĀYA NAMO MANIBHADRAYA/ MAHĀYAKSHA SENĀPATALE/ OM HRIM TRĀM/ KSHĀ JRĪM HRĪM HAM DIBYA RATNOU GAPARISHANA/ ATABAKA/ DEVA YAKSHA SAMAYA MANUSMARA/ HRĪH HŪM PHAT SVĀHĀ
Tibetan pronunciation:
NAMO RATNA TRAYĀYA NAMO MANIBHADRAYA/ MAHĀYAKSHA SÉNĀPATALÉ/ OM HRING TRĀNG/ KSHĀ DZRĪNG HRĪNG HANG DIBYA RATNOU GAPARISHANA/ ATABAKA/ DÉWA YAKSHA SAMAYA MANUSMARA/ HRĪH HŪNG P’AY SŌHĀ ]
Я совсем плохо разбираюсь в санскрите и тем более в тибетском, но на первый взгляд, как мне сказали, мантра некорректно записана, санскрит корявый. Помогите разобраться как правильно читать первый или второй вариант. буду признателен. Кстати, по ссылке выше есть текст посвященный Дзамбале, очень интересный на английском. А тут есть на русском он же.