Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Сайт переводчиков буддийских текстов

  1. #1
    Участник Аватар для Глеб Иванов
    Регистрация
    14.04.2019
    Традиция
    -
    Сообщений
    124

    Сайт переводчиков буддийских текстов

    Буддизм – одна из традиционных религий народов России на протяжении более четырех веков, но и до этого контакты Москвы с буддийскими народами требовали умения переводить с восточных языков: переводчик с тибетского языка был уже при дворе Ивана Грозного. Российская буддология конца XIX – начала ХХ веков была на передовых позициях в мировой науке, но ее полностью уничтожили в период репрессий, и деятельность по переводу буддийских текстов начала восстанавливаться только после войны. Лишь начиная с 1990-х годов, когда вновь стало возможным открытое изучение философского и религиозного наследия буддизма, активно начали публиковаться переводы как профессиональных востоковедов и переводчиков, так и переводчиков-любителей, не имевших должной подготовки.

    За последние десятилетия были опубликованы сотни книг и материалов о буддизме, переведенных с восточных и западных языков. Уже появились попытки создания словарей, каталогов и даже методов машинного перевода с тибетского языка. Сейчас, когда с начала этого переводческого бума минуло уже четверть века, пришло время подвести некоторые итоги, обсудить накопившиеся проблемы, различия в методологических подходах к переводу, проблемы перевода буддийской терминологии.

    Цель проекта состоит прежде всего в повышении научного и литературного качества и культуры переводов буддийских текстов, а также налаживании взаимодействия действующих переводчиков как из академических, так и буддийских кругов, обмене опытом, мнениями и координации будущих работ во избежание дублирования уже сделанных переводов.

    Сайт (https://buddhist-translations.ru/) создан на основании единодушного решения, принятого участниками Первой Всероссийской научно-практической конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» (6–9 ноября 2018 г., Институт востоковедения РАН в г. Москва)

    Оргкомитет проекта:
    – Проф. В.П. Андросов (директор Института востоковедения РАН)
    – В.Г. Лысенко (д.ф.н., руководитель сектора восточных философий Института философии РАН)
    – Р.Н. Крапивина (старший научный сотрудник Института восточных рукописей РАН)

    Председатель оргкомитета – Тэло Тулку Ринпоче (почетный представитель Его Святейшества Далай-ламы в РФ, СНГ и Монголии, верховный лама Калмыкии, духовный руководитель Фонда «Сохраним Тибет»)
    Cопредседатель оргкомитета – А.А. Терентьев (главный редактор издательства «Нартанг»)
    Cопредседатель оргкомитета – Ю.С. Жиронкина (директор Фонда «Сохраним Тибет», редактор серии «Наланда»)
    Cекретари оргкомитета – Н.Г. Иноземцева (заместитель директора Фонда «Сохраним Тибет»), И.А. Балтырева (Фонд «Сохраним Тибет»)

    Сайт ведет Фонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма «Сохраним Тибет» (Москва).

    Партнеры проекта:
    – Центр тибетской культуры и информации (Москва)
    – Институт востоковедения РАН (Москва)
    – Институт философии РАН (Москва)

  2. Спасибо от:

    Владимир Николаевич (03.07.2020), Гошка (06.07.2020)

  3. #2
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,835
    Записей в блоге
    29
    ལེགསོ། ལེགསོ།

    Хотя вроде сто лет уж тому сайту.

  4. #3
    Участник Аватар для Глеб Иванов
    Регистрация
    14.04.2019
    Традиция
    -
    Сообщений
    124
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    ལེགསོ། ལེགསོ།

    Хотя вроде сто лет уж тому сайту.
    Мы зимой его анонсировали. Сейчас продолжаем наполнять.

  5. Спасибо от:


Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •