Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Толкование сутты

  1. #1
    Участник Аватар для Балдинг
    Регистрация
    08.08.2013
    Традиция
    нет
    Сообщений
    962
    Записей в блоге
    23

    Толкование сутты

    Упосатха сутта: Упосатха, Уд 5.5 завершается четверостишием:

    Дождь насытит влагой накрытое
    И не насытит влагой открытое.
    Открой же закрытое,
    И дождь не насытит его влагой.


    Как понимать?

  2. Спасибо от:


  3. #2
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,210
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Балдинг Посмотреть сообщение
    Упосатха сутта: Упосатха, Уд 5.5 завершается четверостишием:

    Дождь насытит влагой накрытое
    И не насытит влагой открытое.
    Открой же закрытое,
    И дождь не насытит его влагой.


    Как понимать?
    Там типа:

    Влага\сырость испортит накрытое
    не испортит открытое
    Раскрой накрытое, чтоб не испортилось от влаги\сырости

  4. Спасибо от:

    Балдинг (26.06.2020)

  5. #3
    Участник
    Регистрация
    11.10.2019
    Традиция
    нет
    Сообщений
    145
    Я считаю ровно наоборот.
    "Дождь насытит влагой накрытое
    И не насытит влагой открытое" -
    говорится, мол, меру нужно знать

  6. #4
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,210
    Записей в блоге
    29
    Ну смысл же не в том как считать, а в том что в тексте Сутты:
    "channamativassati,
    vivaṭaṃ nātivassati
    tasmā channaṃ vivaretha,
    evaṃ taṃ nātivassatī"

    Бхиккху Тханиссаро например перевёл так:
    Rain soddens what's covered
    & doesn't sodden what's open.
    So open up what's covered up,
    so that it won't get soddened by the rain.

    А уже с этого перевода на английский был сделан русский перевод, но судя по всему без обращения к оригинальному тексту.
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 26.06.2020 в 23:09.

  7. Спасибо от:

    ТаТая (29.06.2020)

  8. #5
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,939
    Записей в блоге
    125
    https://dhammawheel.com/viewtopic.php?t=22813
    Ссылка на этот же вопрос на англоязычном форуме.

    Эти строки касались злонамеренного человека на собрании, который прикидывался святым. В него и полетели палки (лил дождь), за то что он скрывал свою истинную натуру, а тот кто не скрывал - того дождь и не коснулся.

  9. Спасибо от:

    Балдинг (03.07.2020), Гошка (29.06.2020), Кокотик (29.06.2020)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •