Показано с 1 по 1 из 1

Тема: Открыт предзаказ на книгу Патрула Ринпоче «Слова моего несравненного Учителя»

  1. #1
    Участник Аватар для Глеб Иванов
    Регистрация
    14.04.2019
    Традиция
    -
    Сообщений
    124

    Exclamation Открыт предзаказ на книгу Патрула Ринпоче «Слова моего несравненного Учителя»

    Тираж переиздания будет готов уже 25 декабря. Мы не рассчитывали издать эту чудесную книгу так скоро, однако благодаря спонсору это стало возможным. Рождественские чудеса! Сердечно благодарим Екатерину Андросову.

    Дза Патрул Ринпоче (1808–1887) был выдающимся учителем школы Ньингма, а также внесектарного движения Римэ в Тибете. Его книга «Слова моего несравненного Учителя», написанная в горной пещере близ монастыря Дзогчен, является наиболее известной и любимой тибетцами ньингмапинской работой по «ламриму» (этапам Пути), сравнимой по масштабу с «Ламримом» («Большим руководством к этапам Пути Пробуждения») Чже Цонкапы.
    Однако, в отличие от Ламрима, эта книга больше ориентирована на обычных практикующих, а не на учёных, и стиль её гораздо проще и живее, несмотря на то, что это произведение является комментарием на предварительные практики глубоко эзотерической системы Лонгчен Ньинтиг, «терма», открытой великим Джигме Лингпой.

    Перевод с тибетского языка был выполнен международной переводческой группой «Падмакара», затем переведён на русский Иссой Заубер и выпущен нашим издательством в 2007 году. Поскольку в 2004 русский перевод этого же текста уже был опубликован в Санкт-Петербурге изд-вом «Уддияна», надо пояснить, зачем был нужен второй перевод.
    Дело в том, что перевод изд-ва «Уддияна» был сделан Ф. Маликовой с английского перевода Сонама Т. Кази 1989 года. Переводческая группа «Падмакара» использовала этот перевод, переведя текст заново в 1994 году, и затем в 1998 году подготовила второе издание, со многими новыми правками (по 3–4 на страницу), появившимися в результате кропотливой редактуры Пемы Вангьяла Ринпоче.
    «Никакой перевод не может считаться окончательным. Мы надеемся, что будем и впредь улучшать перевод этого текста», – писали переводчики Падмакары в своём предисловии к этому изданию. Поэтому зарубежные ученики и последователи линии Патрула Ринпоче посоветовали нам взять в качестве источника для перевода на русский именно этот, дважды исправленный перевод.

    Стоимость книги по предзаказу 600 рублей: https://narthang.ru/product/slova-mo...nogo-uchitelya

    Название: WhatsApp Image 2019-12-16 at 14.53.14.jpg
Просмотров: 250

Размер: 124.5 Кб

  2. Спасибо от:


Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •