Так и "пустота" физики, это другое чем "шунйата" Будд Дхармы.
И вот буддийского "шунйата" также нет в другой культуре, нет как понятия.
Как этому научат ?
Как научить физике, химии и т.п. - например аборигенов амазонки ?Ну а все "естественно-научное" (т е я исключаю математику, как абстрактную науку и искусство, бо тоже абстракция), вполне обьяснимо (разьяснимо) ВНЕ соответствующей терминологии - "простыми словами". И а5 же в согласии с "терминологической матрицей" слушающего.
Или попробуйте хоть чтото обьяснить по данным или другим предметам - не используя заимствования и кальки с латыни и греческого.
Чисто исконными средствами русского языка.
Не учится ничего без закладки соответствующего понятийно-терминологического аппарата, даже на базовом начальном уровне - не учится.
И этот понятийно-терминологический аппарат - перенимается из культур где это есть. Переносится тем или иным способом, иначе никакое обучение не возможно.
Так в буддийских странах вообще огромнейшие пласты лексики, это заимствования тем или иным способом из санскрита\пали.
Также как например и в русском языке из латыни и греческого. И без этого невозможно было бы, ни перенос христианства, ни уже имеющихся научных знаний, без соответствующих и необходимых для этого понятий и терминов.
Иначе "читта" это - мандарин, или - обезьянка, или ещё чтото, но не буддийское читта.
(п.с. когда то в той же математике в европейской культуре и понятия о "нуле" не было, и ничего - переняли)