Термин индийской грамматической школы. Соотвествует русскому "корень слова". Точнее "глагольный корень". Ничего в этом понятии не указывает на "более низкий уровень словообразования". Просто "корни". В отличии от "основ". Так же как соответствуют друг другу праиндоевпропейский корень leubh и общеславянский корень "люб" (ljub), так и древнеиндийский корень (дхату) lubh. Это явления одного порядка. Т,е. выделяется первичный (самостоятельно значимый) элемент слова. "Первичный элемент" - как раз и есть буквальный перевод слова "дхату", например, с Пали.
Везде в науке используется слово "корень". Словами с выдуманными значениями никто (в науке) не пользуется.