Страница 3 из 3 ПерваяПервая 123
Показано с 41 по 59 из 59

Тема: Откуда взялось популярное выражение "Здесь и Сейчас"?

  1. #41
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,643
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    То, что вы написали, это одно из значений этого слова, самое распространенное сейчас, конечно я это знаю. В этом смысле ваш вопрос к моим словам про "Рассуждение о методе" и вот это ваше замечания понятны и обоснованы. Но это слово имеет и более широкое значение (выделил жирным):
    БЕЛЛЕТРИ́СТИКА (от франц. belles-lettres – изящная словесность), в широком смысле – то же, что художественная литература; в более узком – художественная проза (в отличие от поэзии и драматургии). Б. называют также массовую лит-ру развлекательного характера (в противоположность произведениям высокого искусства). В. Г. Белинский понимал под Б. «лёгкое чтение», противопоставляя его серьёзной лит-ре. В 20 в. появляется понятие беллетризации, обозначающее проникновение приёмов худож. повествования в документальную и научную прозу.
    https://bigenc.ru/literature/text/1854031
    Художественная литература.

    Рене Декарт один из классиков и основоположников научного метода.
    "Рассуждение о методе" - научный труд, суммирующий и подводящий итог разрабатываемой и используемой методологии в его научных трудах "Диоптрика", "Метеоры" и "Геометрия".
    Тот перевод, на который у Вас ссылка, впервые издан в 1953 году в серии "Классики науки":
    https://www.rulit.me/books/dekart-r-...ee-362962.html
    Затем ещё несколько раз переиздавался в ряде научных серий изданий.

    Причём художественная литература и вообще все значения "беллетристика"?
    ; )

  2. #42
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,089
    Записей в блоге
    12
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Причём художественная литература ?
    Я объяснил это здесь: https://board.buddhist.ru/showthread...l=1#post829948
    Можете считать, что я употребил слово "беллетристика" не к месту. Я по этому поводу дискутировать дальше не вижу особого смысла.

  3. #43
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Для выяснения разумного "на самом деле", надо, как водится, не выдумывать самочинные переводы (меж даяниями тёще : ), а ознакомиться, как минимум, со словарными значениями терминов:

    -- глагол cogito = "мыслю";
    -- сущ-ное cogitatio = "мышление".

    Причём в Инете есть масса публикаций, детально проясняющих этот (и без того, по мне, вполне логичный и ясный) принцип мудрого Декарта.
    К примеру: http://filosof.historic.ru/books/ite...05/st027.shtml
    А Вы можете сами прояснить, если такой адвокат Декарта, что означает в этом переводе "Я"?
    Как Вы сами это понимаете?
    Последний раз редактировалось Фил; 04.08.2019 в 20:21.

  4. #44
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    А Вы можете сами прояснить, если такой адвокат Декарта, что означает в этом переводе "Я"?
    Как Вы сами это понимаете?
    Вопрос -- посторонний. : )
    Как в том анекдоте о вопросе зайца по поводу температуры воды, заданном сидящей на берегу лягушке, и её ясном ответе: "Я тут сижу как лягушка, а не как градусник"... : ))

    Так вот и у меня нет и не будет обсуждения здесь чего-либо, кроме очередного кривого отфонарного да ещё и надменного ("мутная фраза, на самом деле" %) перевода.

  5. #45
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Вопрос -- посторонний. : )
    Как в том анекдоте о вопросе зайца по поводу температуры воды, заданном сидящей на берегу лягушке, и её ясном ответе: "Я тут сижу как лягушка, а не как градусник"... : ))

    Так вот и у меня нет и не будет обсуждения здесь чего-либо, кроме очередного кривого отфонарного да ещё и надменного ("мутная фраза, на самом деле" %) перевода.
    В чем я неправ?

  6. #46
    Участник Аватар для Балдинг
    Регистрация
    08.08.2013
    Традиция
    нет
    Сообщений
    920
    Записей в блоге
    23
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    А Вы можете сами прояснить, если такой адвокат Декарта, что означает в этом переводе "Я"?
    Как Вы сами это понимаете?
    Здравствуйте, Фил,
    Не претендуя на академическую строгость, а как бы в общем плане, припоминаю, что в этом месте некоторые комментаторы прибегали к идее "врожденных идей" у г-на Декарта.
    В том плане, что г-ну Декарту не пришло в голову разбираться с "Я", поскольку он якобы считал это как бы самоочевидной врожденной идеей (типа аксиома, не требующее доказательства).

  7. Спасибо от:

    Фил (05.08.2019)

  8. #47
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    В чем я неправ?
    Хороший вопрос... Почти как на картинке ниже. : )

    Название: зачем.jpg
Просмотров: 118

Размер: 42.5 Кб

  9. #48
    Участник Аватар для Балдинг
    Регистрация
    08.08.2013
    Традиция
    нет
    Сообщений
    920
    Записей в блоге
    23

    Про "мутная фраза"

    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    В чем я неправ?
    Вы правы. А именно: Вы честно осознали, что в Вашем восприятии эта фраза мутная.

    И тут нам на помощь приходит метод.
    Если мы предположим, что, в нашем частном случае, г-н Декарт дело говорил, то нашей работой будет поиск такого ракурса восприятия исследуемой мысли (поскольку в стартовом ракурсе у нас сложилось ощущение мутности), который бы сделал ее (мысль) интеллигибельной (умопостигаемой) нашим умом здесь и сейчас.
    В рассматриваемом случае с фразой г-на Декарта, как мне кажется, это не сложная операция.

  10. Спасибо от:

    Алма (04.08.2019), Фил (05.08.2019)

  11. #49
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Реплика после собственного (авторского) некузявого перевода принципа Декарта (перевода, угробившего весь смысл оного принципа) "мутная фраза, на самом деле" напомнила мне фразу из сочинения великого русск. сов. драматурга этц Ник. Эрдмана: "... я Маркса прочел и мне Маркс не понравился".

    А чего? Норм. Главное -- чесна! Чесна сам запортил декартовский принцип и сам же его, запорченного, чесна оценил яко неинтеллигибельный... : )

  12. #50
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Реплика после собственного (авторского) некузявого перевода принципа Декарта (перевода, угробившего весь смысл оного принципа) "мутная фраза, на самом деле" напомнила мне фразу из сочинения великого русск. сов. драматурга этц Ник. Эрдмана: "... я Маркса прочел и мне Маркс не понравился".

    А чего? Норм. Главное -- чесна! Чесна сам запортил декартовский принцип и сам же его, запорченного, чесна оценил яко неинтеллигибельный... : )
    Ничего я не переводил.
    Вы городите ерунду лишь бы вставить 5 копеек.
    Можно и в оригинале: cogito ergo sum.
    Что от этого изменится?

    Что Декарт, что Паскаль, что Лейбниц насколько были гениальными математиками, настолько посредственными философами.

  13. #51
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Балдинг Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, Фил,
    Не претендуя на академическую строгость, а как бы в общем плане, припоминаю, что в этом месте некоторые комментаторы прибегали к идее "врожденных идей" у г-на Декарта.
    В том плане, что г-ну Декарту не пришло в голову разбираться с "Я", поскольку он якобы считал это как бы самоочевидной врожденной идеей (типа аксиома, не требующее доказательства).
    Что вдвойне изумляет на фоне его "радикального сомнения". Что ему помешало сделать последний шаг и усомниться в Я?

  14. #52
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Балдинг Посмотреть сообщение
    Вы правы. А именно: Вы честно осознали, что в Вашем восприятии эта фраза мутная.

    И тут нам на помощь приходит метод.
    Если мы предположим, что, в нашем частном случае, г-н Декарт дело говорил, то нашей работой будет поиск такого ракурса восприятия исследуемой мысли (поскольку в стартовом ракурсе у нас сложилось ощущение мутности), который бы сделал ее (мысль) интеллигибельной (умопостигаемой) нашим умом здесь и сейчас.
    В рассматриваемом случае с фразой г-на Декарта, как мне кажется, это не сложная операция.
    Да понимаю я Декарта. Он безнадежно устарел. Это музейный экспонат философии.

  15. Спасибо от:


  16. #53
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,643
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    Что вдвойне изумляет на фоне его "радикального сомнения". Что ему помешало сделать последний шаг и усомниться в Я?
    Может глагольные окончания, явно указывающие на форму первого лица единственного числа ?

    знаю, мыслю, существую, ... есьмь

    возможно более явно будет видно в формах французского, родного языка Рене Декарта, на котором исходно составлено "Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках" и с которого и делался обсуждаемый перевод:
    je pense , je suis


    (nota bene: на латыни в первом лице единственного числа у глаголов первого спряжения конечная гласная основы -a- вытесняется окончанием -о ... )
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 05.08.2019 в 07:46. Причина: возможно более явно ....

  17. Спасибо от:

    Фил (05.08.2019)

  18. #54
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    Ничего я не переводил.
    А это кто оттоптал, заменив глаголы сущ-ными, отчего всё встало на уши, а теперь вопрошая, в чём разница?
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    Оригинал: cogito ergo sum (мышление следовательно существование)
    мутная фраза, на самом деле.
    И ударился он враз снулым себелем о дно собственной мудрости, и оборотился враз шустрым филином, уйдя в глупь дупла взглядов собственных...
    Оставшись себе таким, яко прежде...

  19. #55
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    А это кто оттоптал, заменив глаголы сущ-ными, отчего всё встало на уши, а теперь вопрошая, в чём разница?
    Вы мне напоминаете Бивиса и Баттхеда в одном лице, когда им учитель в школе что-то говорит, а они
    "Слышь, он сказал анУс,
    прикинь, баклан,
    он сказал анУс..."

  20. #56
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    Вы мне напоминаете Бивиса и Баттхеда в одном лице, когда им учитель в школе что-то говорит, а они
    "Слышь, он сказал анУс,
    прикинь, баклан,
    он сказал анУс..."
    Норм глюк, да. : ) В афедрон принцип Декарта оборотил Фил, а ему же, Филу, он сам напоминает Юй Кана...

  21. #57
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Норм глюк, да. : ) В афедрон принцип Декарта оборотил Фил, а ему же, Филу, он сам напоминает Юй Кана...
    Шутка самосмейка?
    Сам пошутил - сам смеюсь?

  22. #58
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,569
    Цитата Сообщение от Фил Посмотреть сообщение
    Шутка самосмейка?
    Сам пошутил - сам смеюсь?
    И здесь не шутка была: ибо ничего смешного, де-факто. Глупость на глупости...
    И самое время, полагаю, прекратить.
    Вы мне, признаться, давно уже неинтересны, ещё со времён объявления отца Будды олигархом.
    Отчего обсуждал и буду обсуждать не столько Ваш персону, сколько её ошибки. Даже если в её существовании Вы сомневаетесь.

  23. #59
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,511
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    И здесь не шутка была: ибо ничего смешного, де-факто. Глупость на глупости...
    И самое время, полагаю, прекратить.
    Вы мне, признаться, давно уже неинтересны, ещё со времён объявления отца Будды олигархом.
    Отчего обсуждал и буду обсуждать не столько Ваш персону, сколько её ошибки. Даже если в её существовании Вы сомневаетесь.
    Какая у Вас непростая и интересная жизнь!
    Столько дел!

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •