Страница 2 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 93

Тема: "Горе от ума" (*не Грибоедов)

  1. #21
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,197
    Записей в блоге
    25
    Такой вопрос:

    Можно ли на китайский* прямо перевести например такую фразу:
    "Рама все Веды прошёл"

    И если да, то будет ли исходный смысл фразы понятен китайцу знающему лишь свой родной язык*?
    (понятно также, как это вполне всё ещё может быть понятно человеку чей родной язык русский)

    (* "один из" конечно, но это в данном случае не столь важно)

  2. Спасибо от:

    Шавырин (26.02.2019)

  3. #22
    Участник
    Регистрация
    08.05.2019
    Традиция
    Будда
    Сообщений
    180
    Записей в блоге
    3
    Цитата Сообщение от Шавырин Посмотреть сообщение
    Не думай – говорили они, чувствуй – твердили они ...

    А с этим "«Интеллект — это оружие, которое побеждает любого врага» (IV. Наставления в сравнении с «Изысканными высказываниями» , Строфы 29—34)


    (http://tibet-med.narod.ru/titd/titd57.htm)

    Как быть ?
    Да никак.
    Интеллект это качественная составляющая способности мозга. Тут как Бог дал, у кого она выше, тот и победил.
    Но когда на тебя надвигается большой амбал имбецильного вида, да ещё и с ломом, лучше быть снайпером, чем интеллектуалом

  4. #23
    Участник
    Регистрация
    08.05.2019
    Традиция
    Будда
    Сообщений
    180
    Записей в блоге
    3
    Горе не от Ума, а от беспрекословной веры ему, впрочем как и самой веры в него
    Не верь никому!
    Мне можно

  5. #24
    Участник Аватар для Шавырин
    Регистрация
    07.12.2006
    Традиция
    дзен
    Сообщений
    3,155
    Цитата Сообщение от Алма Посмотреть сообщение
    когда на тебя надвигается большой амбал имбецильного вида, да ещё и с ломом, лучше быть снайпером, чем интеллектуалом
    Навыки снайпера в этой ситуации будут не эффективны , а вот Крав-мага́ (ивр. ‏קרב מגע‏‎ — «контактный бой») в самый раз , а для этого искусства необходим интеллект

  6. Спасибо от:

    Шуньшунь (23.05.2019)

  7. #25
    Участник Аватар для Шавырин
    Регистрация
    07.12.2006
    Традиция
    дзен
    Сообщений
    3,155
    Цитата Сообщение от Артур Гуахо Посмотреть сообщение
    "В моей школе изначально за основу берётся безмыслие."(6-ой патриарх)
    А каким образом познаётся (фиксируется) это состояние ?

  8. #26
    Участник Аватар для Шавырин
    Регистрация
    07.12.2006
    Традиция
    дзен
    Сообщений
    3,155
    Кстати, перечитал историю о 6-ом патриархе Х*й-нэн(е) ...

    И вот чего я не понял, если он всё чётко так постиг про природу Будды, то зачем бежал ?

  9. Спасибо от:

    Евгений по (20.05.2019)

  10. #27
    Участник
    Регистрация
    08.05.2019
    Традиция
    Будда
    Сообщений
    180
    Записей в блоге
    3
    Цитата Сообщение от Шавырин Посмотреть сообщение
    А каким образом познаётся (фиксируется) это состояние ?
    Познаётся в промежутке между двумя мыслями.
    Что находится в этом промежутке? Посмотри.

  11. Спасибо от:

    Шуньшунь (23.05.2019)

  12. #28
    Модератор Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    6,804
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Можно ли на китайский* прямо перевести например такую фразу:
    "Рама все Веды прошёл"
    А что она значит для человека, чей родной язык русский?

  13. Спасибо от:

    Юй Кан (19.05.2019)

  14. #29
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,330
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    А что она значит для человека, чей родной язык русский?
    Тем паче, -- для того, чей родной язык язык -- нерусский, как в нашем случае? : )

  15. Спасибо от:


  16. #30
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,197
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    А что она значит для человека, чей родной язык русский?
    Признаюсь, думал что для человека чей родной язык русский, дойдёт смысл этой фразы.

    А если прямо перевести на китайский вот то что я сейчас выше написал, это будет понятно китайцу знающему лишь свой родной язык ?

    Вообще, что серьёзно, например фраза:
    "он весь учебник прошёл"
    уже непонятна для человека, чей родной язык русский?

  17. #31
    Модератор Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    6,804
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Признаюсь, думал что для человека чей родной язык русский, дойдёт смысл этой фразы.

    А если прямо перевести на китайский вот то что я сейчас выше написал, это будет понятно китайцу знающему лишь свой родной язык ?

    Вообще, что серьёзно, например фраза:
    "он весь учебник прошёл"
    уже непонятна для человека, чей родной язык русский?
    А что значит «прямо» перевести? Дословно? Не в любом языке «пройти» является синонимом слова «изучить». Например, в китайском не является, и даже в польском. Но вполне перевести на китайский смысл «Рама изучил Веды полностью», и он будет понятен китайцу в равной степени как и русскому (если китаец знает, кто такой Рама и что такое Веды, то поймёт, а если не знает, то не поймёт). И можно перевести фразу «он изучил учебник полностью».

  18. #32
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,341
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Алма Посмотреть сообщение
    Да никак.
    Интеллект это качественная составляющая способности мозга. Тут как Бог дал, у кого она выше, тот и победил.
    Но когда на тебя надвигается большой амбал имбецильного вида, да ещё и с ломом, лучше быть снайпером, чем интеллектуалом
    Интеллектуал такую ситуацию заранее предусмотрит в и в нее не попадет.
    А иначе - какой он интеллектуал?

  19. Спасибо от:

    Шавырин (20.05.2019)

  20. #33
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,197
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    А что значит «прямо» перевести? Дословно? Не в любом языке «пройти» является синонимом слова «изучить». Например, в китайском не является, и даже в польском. Но вполне перевести на китайский смысл «Рама изучил Веды полностью», и он будет понятен китайцу в равной степени как и русскому (если китаец знает, кто такой Рама и что такое Веды, то поймёт, а если не знает, то не поймёт). И можно перевести фразу «он изучил учебник полностью».
    Вот и я об этом.
    Когда писал то сообщение, как раз рядом обсуждалось, что то типа "войти в ум", коан есть такой насколько понял,
    Как по мне, вполне нормально сказать "войти в ум", здесь нет ничего странного, но кмк. на китайском для китайцев это будет звучать странно "как коан", но уже дай такое выражение индоевропейцу зачастую эта "странность" сойдёт на нет.

    Ну а то, что в этой теме написал, а не там, так это насчёт обсуждаемого на предыдущей странице "безмыслия", а то ли там там вообще имеется ввиду и нужно ли для этого отбрасывать вообще мышление как таковое.
    Как например и часто говорят "не-концептуальное постижение", но там это не значит что имеется ввиду вообще без концепций, вообще без концепций никакое постижение не возможно.


    Также многие изречения (в том числе и Будды) построены с учётом таких двояких прочтений, с учётом всего семантического поля используемых слов,
    а например использование "прошёл" или "дойти" для значений "изучил" или "понять" вообще часто употребимы как норма, почему и использовал это в вопросе
    или например в "татхагата" важно сразу двух вариантов понимание и если перевести либо "так пришедший" либо "так ушедший" это теряется.
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 20.05.2019 в 21:58.

  21. #34
    Модератор Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    6,804
    Записей в блоге
    25
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Вот и я об этом.
    Когда писал то сообщение, как раз рядом обсуждалось, что то типа "войти в ум", коан есть такой насколько понял,
    Как по мне, вполне нормально сказать "войти в ум", здесь нет ничего странного, но кмк. на китайском для китайцев это будет звучать странно "как коан", но уже дай такое выражение индоевропейцу зачастую эта "странность" сойдёт на нет.
    А не наоборот? 入心 это нормальное китайское выражение, означает, что что-то понято и усвоено. А по-русски мы всё же не говорим «войти в ум», на мой взгляд, это звучит как плохой перевод с китайского
    Но в любом случае согласен, буквально переводить нельзя, нужно переводить искусно.
    С другой стороны, и в тибетском, и в китайском игра слов в переводе «Татхагата» потерялась, у одних «так уходящий» у других «так приходящий», но всё равно справляются как-то с практикой Дхармы и те, и другие. Может быть, потому что Дхарма это не просто текст.

  22. Спасибо от:


  23. #35
    Участник
    Регистрация
    23.09.2013
    Традиция
    Махаяна\Кагью
    Сообщений
    1,029
    Цитата Сообщение от Шавырин Посмотреть сообщение
    Не думай – говорили они, чувствуй – твердили они ...

    А с этим "«Интеллект — это оружие, которое побеждает любого врага» (IV. Наставления в сравнении с «Изысканными высказываниями» , Строфы 29—34)


    (http://tibet-med.narod.ru/titd/titd57.htm)

    Как быть ?
    Противоречия ни какого , интеллект и есть та опора, которая позволяет доковылять до глубины изначальной всецеломудрой природы ума, доковылять и отбросить этот "костыль", в виде духовного интеллекта, уже весьма удобного , совершенного и эффективного в разных сферах бытия, но он становится излишним, если просветление реализовано , ведь теперь ум спонтанно мудр без всяких искуственных опор . А безмыслие - может быть и всего лишь промежуточным этапом тренировки устойчивости и безмятежности ума, и без направляющего вектора в виде интеллекта, полная реализация врядли достижима:
    Медитация без Знания, хотя и дает результат некоторое время.
    В конце будет уводить от истинного успеха;
    Можно расплавить золото и серебро полностью,
    Но как только огонь угаснет, они станут твердыми снова».
    (Станца 228)

  24. Спасибо от:

    Шавырин (23.05.2019)

  25. #36
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,341
    Записей в блоге
    41
    Кстати, на тему "несостоявшийся бой".
    Вы понимаете, что если вы собираетесь, чтобы бой "состоялся" это означает, что противника надо будет убить?

    Из двух противников победит тот, у кого был настрой не просто побить или напугать, а убить!
    Если вы не хотите убить - большая вероятность проигрыша. Крыса хочет убить человека и человек с ней не связывается несмотря на превосходство в силе и размерах.
    Оно надо?

  26. Спасибо от:


  27. #37
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    9,197
    Записей в блоге
    25
    Как говорят:

    Большому псу лаять не надо.
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 23.05.2019 в 23:58. Причина: возможность двоякого прочтения, в данном случае лишняя

  28. #38
    Участник Аватар для Дмитрий Рыбаков
    Регистрация
    14.10.2004
    Традиция
    Гражданин мира
    Сообщений
    1,177
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Шавырин Посмотреть сообщение
    Не думай – говорили они, чувствуй – твердили они ...

    А с этим "«Интеллект — это оружие, которое побеждает любого врага» (IV. Наставления в сравнении с «Изысканными высказываниями» , Строфы 29—34)


    (http://tibet-med.narod.ru/titd/titd57.htm)

    Как быть ?
    Интеллект бывает хорош в некоторых ситуациях. Вопрос в том, - насколько далеко ты умеешь мыслить?

    Как-то одного из просветленных спросили -- думают ли будды ? Ответ немного поразил учеников - "думают, если захотят". А вы можете думать, если захотите или всегда думаете?

  29. Спасибо от:

    Aion (24.05.2019)

  30. #39
    Участник Аватар для Aion
    Регистрация
    19.10.2008
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    10,759
    Записей в блоге
    16
    Цитата Сообщение от Дмитрий Рыбаков Посмотреть сообщение
    Интеллект бывает хорош в некоторых ситуациях.
    Он потому и хорош, что должен быть принесён в жертву. Жертвуют всегда лучшим из того, что имеется. Ради чего-то большего...

  31. #40
    Участник Аватар для Шавырин
    Регистрация
    07.12.2006
    Традиция
    дзен
    Сообщений
    3,155
    Цитата Сообщение от Дмитрий Рыбаков Посмотреть сообщение
    или всегда думаете?
    В этом и цимес, что практически всегда

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •