Почему два разных аспекта Основы(пустота и ясность) называются двумя синонимами: сущность(пустота) и природа(ясность)?
Почему два разных аспекта Основы(пустота и ясность) называются двумя синонимами: сущность(пустота) и природа(ясность)?
Последний раз редактировалось Иванофф; 06.01.2019 в 10:15.
Потому что это устоявшийся не очень удачный перевод.
Joy (26.11.2019), PampKin Head (06.01.2019), Владимир Николаевич (06.01.2019), Нгаванг Шераб (20.05.2019), Цхултрим Тращи (06.01.2019)
Они и в русском не вполне синонимичны. Впрочем, надо отдавать себе отчет в том, что почти никогда смысл терминов не выводится "этимологически" — в разных контекстах они имеют тот смысл, который люди договорились в них вкладывать.
Цхултрим Тращи (06.01.2019)
Не очень понимаю тонкости дзогчен, сразу прошу прощения... Просто вспомнил, вроде бы по теме - у Тулку Ургъен Ринпоче есть отрывок такой:
Два основных принципа сущностных учений Дзогчен - это пространство и осознавание (по-тибетски - uинг и ригnа).
...
В контексте «практики тройного пространства» внешний uинг определяется как чистое небо без облаков. Внутренний uинг - это природа ума, состояHиe изначально пустое. Тайный uинг (или основное пространство) - это осознание природы будды. На самом деле сущностный uинг - это и есть ригnа, само недвойственное осознавание.
...
Повторим ещё раз: «внешнее» пространство - это чистое небо. Внутреннее пространство - это безначальная чистота пустой сути сознания. Тайное пространство - осознавание этого; другими словами - само недвойственное осознавание.
Шуньшунь (06.01.2019)
На английском кстати essence и nature тоже синонимы: http://isynonym.com/en/essence, поэтому вряд ли дело в неудачном переводе.
А Вы попробуйте в :
подставить исходные тибетские термины.Почему два разных аспекта Основы(пустота и ясность) называются двумя синонимами: сущность(пустота) и природа(ясность)?
Ведь:
Сущность = природа, но пустота ≠ ясность
и тогда дзокченпы(или ньингмапы) возможно Вам смогут ответить.
а так разговор будет вестись лишь вокруг слов русского (или английского) языка.
А в греческом ουσία и φύσις — не синонимы. И что?
По-тибетски — ངོ་བོ и རང་བཞིན имеют разную этимологию и, насколько я знаб, не взаимощаменяемы в текстах. Впрочем, я не ахти какой знаток; призовем лучше @Сергей Хос и @Аше.
О, вот и на дхармавиле топикстартеру ответили: вне зависимости от «обыденного» значения, эти терминыине синонимичны в западной философии.
Последний раз редактировалось Alex; 06.01.2019 в 14:10.
Joy (26.11.2019), Владимир Николаевич (06.01.2019), Цхултрим Тращи (06.01.2019)
Алма (28.05.2019)
Да ну? То есть, по-вашему, санскритские и уддиянские термины невозможно было адекватно транслировать средствами тибетского языка (хотя классический "дхармический" тибетский и был создан во многом искусственно, тем не менее, буддийская терминология на нем использует именно тибетскую этимологию)?
Да и вообще, любая терминология, какие бы глубочайшие йогические прозрения ни описывала — по определению rnam rtog, т.е. "умопостроение",
Владимир Николаевич (07.01.2019), Цхултрим Тращи (08.01.2019)
Ещё бы разобраться, что в буддизме имеется ввиду под - йогическим постижением\прозрением\познанием. Что за прамана и к чему относится и т.п.
Да и с понятием - йога.
И тут также хорошо разработанный дхармический язык на основе тибетского(или проще говоря: тибетский язык буддийских текстов) может помочь.
Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 07.01.2019 в 15:56.
Не-а, не ага. Что за загадочный "йогический тибетский" и чем он отличается от "философского тибетского" или, скажем, "тибетского исторических хроник и эпоса"? Лексически, грамматически, синтаксически? Вы вообще в курсе, как складывалась тибетоязычная буддийская терминология (и да, это был далеко не одномоментный процесс), какая и почему при этом использовалась лексика, исходя из каких принципов конструировались неологизмы (литературы на эту тему полно, в том числе и на западных языках)? Что такое вообще "йогический язык"?Ага?
И, похоже, вы не обратили внимания на очень важный момент, я повторю: !!!любая!!! терминология, какие бы глубочайшие йогические прозрения ни описывала — по определению rnam rtog.
Pema Sonam (08.01.2019), Владимир Николаевич (07.01.2019), Нгаванг Шераб (20.05.2019), Цхултрим Тращи (08.01.2019)
Йогический тибетский язык - это язык носителя тибетского языка + одновременно обладателя глубокого йогического опыта: это язык Лонгченпы, Миларепы и т.д.Чем он отличается от "философского тибетского" или, скажем, "тибетского исторических хроник и эпоса"? Лексически, грамматически, синтаксически?
Цхултрим Тращи (08.01.2019)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)