Хань-шань Дэ-цин (1546-1623)
Смотри на тело как на то, что нереально,
Как на зеркальный отблеск слабый,
иль отражение луны в воде.
Сознание созерцай как то, в чем формы нет,
Но то, что чисто и светло.
Не возникает мысли ни единой,
пустотно, но способно к восприятью,
спокойно, но склонно к озаренью,
Всецело, как великая пустотность,
Содержит все чудесное в себе.
Нет ни прихода, ни ухода,
Нет внешности и нет обличья,
Искусные бесчисленные средства
Все из единого сознания возникли.
Комментарий чаньского наставника Шэнь Яня:
Сознание, в котором нет ни одной мысли, чрезвычайно ярко и чисто, но это не означает, что оно пусто. "Отсутствие мыслей" означает отсутствие характеристик, а опустошенность сама по себе уже является характеристикой. В этом состоянии сознание неподвижно, однако оно очень ясно воспринимает все. Хотя мудрость пустотна, она не лишена функции. Какова эта функция? Без движения она отражает и озаряет все. Она подобна луне, сверкающей в воде. Хотя каждый участок воды отражает образ луны по-разному, сама луна остается одной и той же. Однако она не говорит: "Я свечу". Она просто светит. Великая пустотность не имеет границ. Она не рождает ни ощущения движения, ни ощущения неподвижности. Ничто не умаляет ее чистоты и яркости. Это - сознание мудрости. Это - сознание Будд и бодхисаттв. Это - еще и способность помогать живым существам.
Это из книги "Наследие Чань: Поэмы и практика чаньских патриархов" (сборник комментариев современного чаньского учителя Шэнь Яня).