В сутте говорится о "пребывании в счастье". О нормальном переживании этого счастья в обычной жизни, мне говорили, что словосочетание "сукхам вихарати" можно перевести как "живет счастливо". Вы снова переводите на випассану, на "много и настойчиво практикует рассмотрение". Вы же не хотите сказать, что в Тхераваде всем вообще предписана випассана 7 дней в неделю 24 часа в сутки? Я про такие страсти не слышал раньше.
И как у вас получается, что в сутте сказано конкретно о випассане? По моему там речь о практике в широком смысле, плюс о дисциплине (Винайе). Практика это не только випассана, это ещё и дана, и изучение текстов, и упосатха, и общение с бхиккху, и практики ануссати тоже ведут к переживанию сукхи, как вы наверняка знаете.