Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Благородный поиск. Дост. Тханиссаро Бхиккху (избранные отрывки)

  1. #1
    Администратор Аватар для Ануруддха
    Регистрация
    06.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    4,089

    Благородный поиск. Дост. Тханиссаро Бхиккху (избранные отрывки)


    Как говорит Будда, благородный поиск – это счастье, которое не стареет, не болеет и не умирает. Все другие ваши поиски связаны с тем, что подвержено увяданию, старению, болезням и смерти. Наши тела будут болеть и умирать, поэтому не получится добиться чего-то особенного, отдав их скоротечным и сомнительным удовольствиям. Но если вы решитесь на благородный поиск, то это будет то, что совершил сам Будда. Он сказал, что именно это делает жизнь стоящей. Даже когда он не был уверен в благоприятном исходе, он сказал, что то, что он приложил усилия, что был готов пожертвовать собой на этом пути, придало его жизни определенное величие.

    Всё это придает смысл тому, что у вас есть это тело, которое действует и ум, который мыслит. Направьте их на благие дела.

    Вы потеряете своё тело, потеряете эти ощущения, распознавания и процессы волевого конструирования. Вы потеряете даже сознание в какой-то момент. Так почему бы не использовать их на благородном пути, вместо того, чтобы видеть, как они дряхлеют и увядают из-за того, что вы не используете их верным способом, или ждать пока у вас их «вырвут из рук», потому что вы не применяли их надлежащим образом.

    Поэтому подумайте, что вы можете сделать со своей жизнью, с благородной жизнью. Посмотрите, что вы можете сделать со своей жизнью, с полученными вами способностями. Это именно то, что придаст вашей жизни смысл.

    Пер. с англ.: Цветкова Павла
    Источник: https://www.dhammatalks.org/Archive/...etYourLife.pdf
    Материал взят из группы – Thanissaro Bhikkhu's Dhamma Teachings Pure & Simple: https://www.facebook.com/groups/862855377136521/
    Источник перевода: https://www.facebook.com/groups/460507020818375/

  2. Спасибо от:

    Владимир Николаевич (12.02.2018), Гошка (13.02.2018), Дордже (10.03.2018), Михаил_ (13.02.2018), Павел Ш. (13.02.2018)

  3. #2
    Участник Аватар для Кайто Накамура
    Регистрация
    11.01.2013
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    744
    Цитата Сообщение от Ануруддха Посмотреть сообщение
    Поэтому подумайте, что вы можете сделать со своей жизнью, с благородной жизнью. Посмотрите, что вы можете сделать со своей жизнью, с полученными вами способностями. Это именно то, что придаст вашей жизни смысл.
    Не совсем понятен контекст, когда, кому и по какому поводу была произнесена эта речь. И не совсем понятен смысл, выражения несколько туманны, много намеков, и каждый при желании может сделать почти любой вывод. Кто-то подумает, что бханте Тханиссаро призывает нас всё бросить, уйти из мира поскорее, заняться упорными бхаванами в пещере, такой вывод некоторым будет легко сделать. Поэтому, думаю будет уместно привести здесь цитату из сутты "Пример с горой": (Пасенади) Когда старение и смерть надвигаются на меня, Господин, то что ещё можно было бы поделать, кроме как жить в соответствии с Дхаммой, жить праведно, совершать благие дела и поступки, приносящие заслуги?»
    (Будда) «Так оно, великий царь! Так оно, великий царь! Когда старение и смерть надвигаются на тебя, то что ещё можно было бы поделать, кроме как жить в соответствии с Дхаммой, жить праведно, совершать благие дела и поступки, приносящие заслуги?»


  4. #3
    Участник Аватар для Йен
    Регистрация
    30.05.2014
    Традиция
    нет
    Сообщений
    3,130
    Все понятно тем, кто ПК периодически читает, о каком благородном поиске идет речь. Только наисчастливейший Накамура опять все о козах, овцах да рогатом скоте мечтает )



    Два вида поисков

    Монахи, есть эти два вида поисков: благородный поиск и неблагородный поиск. И что такое неблагородный поиск? Вот некий человек будучи сам подверженным рождению ищет то, что тоже подвержено рождению. Будучи сам подверженным старению, он ищет то, что тоже подвержено старению. Будучи сам подверженным болезни, он ищет то, что тоже подвержено болезни. Будучи сам подверженным смерти, он ищет то, что тоже подвержено смерти. Будучи сам подверженным печали, он ищет то, что тоже подвержено печали. Будучи сам подверженным загрязнениям, он ищет то, что тоже подвержено загрязнениям.
    И о чём можно сказать как о подверженном рождению? Жена и дети подвержены рождению, рабы и рабыни, козы и овцы, домашняя птица и свиньи, слоны, рогатый скот, кони и кобылы, золото и серебро подвержены рождению. Эти обретения подвержены рождению. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным рождению, ищет то, что также подвержено рождению.
    И о чём можно сказать как о подверженном старению? Жена и дети подвержены старению… золото и серебро подвержены старению. Эти обретения подвержены старению. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным старению, ищет то, что также подвержено старению.
    И о чём можно сказать как о подверженном болезни? Жена и дети подвержены болезни… кони и кобылы подвержены болезни. Эти обретения подвержены болезни. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным болезни, ищет то, что также подвержено болезни.
    И о чём можно сказать как о подверженном смерти? Жена и дети подвержены смерти… кони и кобылы подвержены смерти. Эти обретения подвержены смерти. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным смерти, ищет то, что также подвержено смерти.
    И о чём можно сказать как о подверженном печали? Жена и дети подвержены печали… кони и кобылы подвержены печали. Эти обретения подвержены печали. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным печали, ищет то, что также подвержено печали.
    И о чём можно сказать как о подверженном загрязнению? Жена и дети подвержены загрязнению… золото и серебро подвержены загрязнению1. Эти обретения подвержены загрязнению. И тот, кто привязан к этим вещам, очарован ими, всецело предан им, будучи сам подверженным загрязнению, ищет то, что также подвержено загрязнению. Это – неблагородный поиск.
    И что такое благородный поиск? Вот некий человек будучи сам подверженным рождению, поняв опасность в том, что подвержено рождению, ищет нерождённую наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Будучи сам подверженным старению, поняв опасность в том, что подвержено старению, он ищет нестареющую наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Будучи сам подверженным болезни, поняв опасность в том, что подвержено болезни, он ищет неболеющую наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Будучи сам подверженным смерти, поняв опасность в том, что подвержено смерти, он ищет бессмертную наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Будучи сам подверженным печали, поняв опасность в том, что подвержено печали, он ищет беспечальную наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Будучи сам подверженным загрязнениям, поняв опасность в том, что подвержено загрязнениям, он ищет незагрязнённую наивысшую защиту от подневольности, ниббану. Это – благородный поиск.


    Арияпарийесана сутта: Благородный поиск
    http://www.theravada.ru/Teaching/Can...a-sutta-sv.htm

  5. #4
    Участник Аватар для Кайто Накамура
    Регистрация
    11.01.2013
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    744
    Йен, там дальше вы не цитируете текст сутты, но дальше Будда рассказывает: Что если я будучи сам подверженным старению… загрязнению, поняв опасность в том, что подвержено загрязнению, буду искать нестареющую, неболеющую, бессмертную, беспечальную, незагрязнённую наивысшую защиту от подневольности, ниббану?»
    И тогда, будучи всё ещё юным, черноволосым молодым человеком, наделённым благословением молодости на первом этапе жизни, я обрил волосы и бороду, надел жёлтые одежды и оставил жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной, хотя мои отец и мать желали иного и рыдали с лицами, полными слёз.


    Да, миряне заняты поиском рожденного и подверженного старению и разрушению. То есть, заняты неблагородным поиском. Ничего в этом нет особенного. И я в своей жизни осуществляю неблагородный поиск, и вы тоже, и любой из числа тех, кто не покинул дом и семью "ради жизни бездомной, хотя отец и мать желали иного и рыдали с лицами, полными слёз". И несмотря на то, что миряне заняты неблагородным поиском, они (мы) имеют возможность обретать такие результаты практики, как благополучие и счастье на долгое время, и не только это.

    Поэтому я вынужден повторить ещё раз - не совсем понятно в каком контексте произносил свою речь бханте Тханиссаро, не совсем понятно какие выводы следует сделать из этой речи. Как разворачивался весь сюжет, что было до и после этих слов. И насколько удачный перевод самих слов - тоже не ясно.

  6. #5
    Участник Аватар для Йен
    Регистрация
    30.05.2014
    Традиция
    нет
    Сообщений
    3,130
    Обращается бханте к тем, кто может слышать, не важно - миряне они или бхиккху, так как Путь для всех один и миряне так же становились Арьями. Чтобы ослабили цепляние за преходящее и повернули головы к нерожденному. Такие речи мотивируют зарождать усердие и практиковать. Возможно кто-то из мирян и решится уйти в бхиккху.
    Тем же, кто не слышит, включая бхаванофобов, можно не читать и продолжать заниматься неблагородными поисками.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •