Ниббану на хлеб не намажешь.На хлеб мажется нолько нирваННа,но нынче она в дефиците.Очень трудно ее найти.И стоит ли искать,если не пойми знашь-зачем она сдалась!!На кой!!
В индийских вполне имеется значения как приставки нир- так значение корня от которого образовано -вана.
И носители этих языков(напр. вышеперечисленные) вполне понимают, значение приставки и значения корня и без словаря. Как понимают и способ образования и употребление данного слова. По крайней мере, те которые имеют хотябы некое образование, уровня нашего среднего.
А для тех индусов окружения Будды и подавно понятно было.
Насколько понимаю вопрос был именно в этом, а не в словарях иностранных слов.
Ну вот, взялись зачем-то рассуждать, вполне ли имеется значение как приставки нир-, так и корня вана... в "индийских" и понимали ли носители это слово без словаря. : ))
Но исходным вопросом было:
И, как ни странно, прямой ответ на этот вопрос прост донельзя: "Да, такой вариант имеется". : ) О чём я и дал понять, упомянув не ля-ля-тополя, а словари...
Почему ни о чём.
Уважаемый Шавырин задал вопрос:
"Возможен-ли вариант ,что у индусов времени Шакьямуни Ниббана имело другое значение ?"
Вот я и поинтересовался:
-А какое сейчас в наше время Ниббана\нирвана имеет значение ?
Потомки то тех индусов есть и в их языках те же приставки и те же корни и тот же речевой субстрат и по ныне.
И индийские слова вполне разбираются по правилам тех языков и слагались они по тем же правилам и из тогоже речевого субстрата.
Как оказалось , моё сообщение было уже ни раз процитировано , хотя я даже не был уведомлен об этом
С учётом мнений конкретизирую :
- Как можно на слух воспринять изречённое слово услышанное разными группами (кастовыми, этническими и т.д.) , дабы по-прошествии лет однозначно трактовать его по написанию (не на языке оригинала) ?
*** Для некоторых представителей " Поколения "ЕГЭ" " слова реинкарнация и регенерация ,- суть одно , например.
Шуньяананда (08.10.2017)
Из последнего ...
Не знаю , как для японцев , но для меня звучание слова я-маха (Yamaha™) заставляет думать о своём (моём) величии
Ну и как следствие начать индульгирование* для раздутия своего эго
* Спасибо Карлосу за слово.
Последний раз редактировалось Шавырин; 08.10.2017 в 07:56.
Владимир Николаевич (08.10.2017), Дубинин (08.10.2017)
Линки на пали-англ. словари дал ранее: оптом. : ) Санскрито-англ. отыскиваются по аналогии. (Ищем сами: не дети. чай...)
Но Вам же оно -- не над: "Спасибо, но словарям иностранных слов, я предпочитаю традиционные, или хотябы близкородственные толковые как напр. объяснение на хинди: बुझा हुआ".
Вот и хватит.
Удачи в поисках...
Владимир Николаевич (08.10.2017)
Так в чем же смысл? -
Чесал лениво, в раздумьи, тыковку Олег...
Потом вердикт он смело вынес
На снег
Владимир Николаевич (08.10.2017)
Шуньяананда (08.10.2017)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)