Сансара и нирвана--слова без терминологического значения. Так что чё уж тут. Но и всё же: кто из читтаматринов утверждает подобный тезис и где?Сообщение от Бхиккху Бодхи
Не спора ради, но два вопроса.
Вот вы использовали две мудрости: житейскую и трансцендентной (хорошо что скопировать можно, а чтоб сказать то и язык сломаешь :-)
Так понимаю трансцендентная это - праджня.
А какой санскритский термин используется для житейской мудрости ?
И второй вопрос:
Какие лучше слова\термины использовать для перевода на русский язык - праджня и джняна ?
Интересует, как Ваше мнение, так и других, у кого есть какие предложения.
(п.с. только пожалуйста без обсуждения и споров, лишь мнения и предложения)
Владимир Николаевич (09.06.2016)
Да, именно так. Хотя сам не люблю иностранные слова, но в данном случае так было сказать проще, чтоб не повторяться, потому как показалось, что уже использовал в треде простое русское "запредельная", хотя иногда говорят и о "беспредельной", какой эпитет я и использовал чуть раньше, но безуспешно. : )
Насколько знаю, в будд. текстах не используется какое-либо особое слово для мудрости, не являющейся запредельной или интуитивной, внерассудочной, какою является праджня. Всё прочее (т.е. мудрость житейская) понимается как знание с оговорками: "рассудочное, относительное, скрывающее истину" и т.п.А какой санскритский термин используется для житейской мудрости ?
Это определяется контекстом...И второй вопрос:
Какие лучше слова\термины использовать для перевода на русский язык - праджня и джняна ?
Но для праджни в русском есть устоявшиеся варианты, названные выше: мудрость беспредельная, запредельная, внерассудочная, интуитивная...
Она же -- как возможный санскр. аналог -- арья-джняна...
Владимир Николаевич (09.06.2016), Нико (09.06.2016)
Ну а женщины - свою еше по полной программе в житейском плане зажигают!!!!)))) О чём я Хосу и талдычу (либо он мне))))))
Владимир Николаевич (09.06.2016)
Сорь, Владимир, забыл почему-то о термине "виджняна", который можно толковать и как рассудочное/двойственное или разделяющее знание (ви-джняна)...
Иногда это м.б. аналогом, если угодно, того самого, житейского.
При этом есть и сочетание мано-виджняна: "мыслеразличающее сознание"...
Владимир Николаевич (09.06.2016), Нико (09.06.2016)
Вот здесь вроде есть корень санскритского слова мудрость:
utthānenāpramādena saṁyamena damena ca |
dvīpaṁ karoti medhāvī tam ogho nābhimardati |
Дело в том, почему спросил.
В Махамадхьямаке, Махамудре и Дзогчен при переводе праджня - мудрость, джняна - знание. Теряется смысл.
Тоже относится к Парамитам и АрьяБхуми.
Ув. Юй Кан в сегодняшнем разговоре употребляя слово праджня, мы просто оказывается говорили о разном : )
Владимир Николаевич (10.06.2016)
Это санскрит, Уданаварга.
Там корень слова, тотже что в санскритском слове мудрость (забыл слово). И она одинаково используется, как для житейской так и для мудреца, что остров сделает.
Праджня в Махаяне это не мудрость, не процесс или объект постижения, а именно то благодаря чему возможно постижение\познание. Единство, взаимозависимость и взаимообусловленность - познающего, познаваемого, познания. (объекта, субъекта и их взаимодействия)
Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 10.06.2016 в 09:52. Причина: уточнил
Володя, ну я же несколько раз объяснил/уточнил (даже диким бусурманским словом %), что понимаю под праджня, не отвлекаясь на термин джняна, контекстуально допускающий даже перевод "мудрость", как синоним праджня. %)
И о каком-либо знании у меня, насколько помню, вообще речи не было... Чего выдумываете? : )
Опустим пока что предыдущие вопросы....))) Вот вы в курсе, что пять скандх, например, в очищенном состоянии преобразуются в т.н. "пять мудростей"? Одна из них - зерцалоподобная мудрость, к примеру? Так вот, это и есть джняна-еше. )А Джняна на Десятой Бхуми что ?
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)