Вы правы, Shus, лучше не поминать сутры всуе
. Однако молитва выше всё же относится к какому-то источнику, я досадно забыла, к какому, хотя ЕСДЛ, который передаёт обеты бодхисаттвы чаще всего по ней, упоминал об этом...
Сама молитва так и называется "кьябдро семкье", что переводится как "Принятие Прибежища и порождение бодхичитты". Её аналоги есть во всех традициях тибетского буддизма. Есть и другой, сокращённый вариант из одной строфы, и он имеется во всех четырёх традициях, одинаковый. Вот он:
Санг гье чхо данг сог кьи чог нам ла
В Будде, Дхарме и Высшем Собрании
Джанг чуб бар ду даг ни кьяб су чи
Ищу Прибежище вплоть до просветления.
Даг ги джиг сог гьи пе сё нам гьи
Силою заслуг, созданных практикой даяния и других парамит,
Дро ла пен чир санг гье друб пар шог
Да стану я буддой во благо всех существ!
Эту молитву учителя обязывают учеников читать трижды по утрам как минимум, перед практикой.
Понимаете, я излагаю буддизм с прикладной, практической точки зрения, и в этом мы с Вами чуток отличаемся)...