Страница 1 из 13 1234567891011 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 254

Тема: Пушкин и буддизм: «На свете счастья нет, но есть покой и воля».

  1. #1
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302

    Пушкин и буддизм: «На свете счастья нет, но есть покой и воля».

    В далёком 1834 году великий русский поэт написал эти строки, которые мало вяжутся с традиционной русской культурой. Как это счастья нет? Какой такой покой? Какая воля? «Вольная воля» или, может, «воля к жизни», заставляющая мечтать, а мечта — лихая «доля», толкающая на «побег»? (Велик и могуч русский язык!)

    Зато одна эта строка как нельзя лучше объяснять весь смысл буддизма. Так, первые слова, «на свете счастья нет», абсолютно точно соответствую первой благородной истине буддизма: «Всё есть страдание». Мир наполнен не счастьем, но страданием.

    «Но есть покой», - покой нирваны в буддизме означает как высшее бытие, так и высшую цель человеческого существования.

    «И воля», - если исходить из «вольной воли», то есть Абсолютной свободы, ради которой лирический герой «замыслил побег», то эта «воля» созвучна идее Высшего Освобождения, которой буквально пронизана вся многовековая история Индии, включая буддизм:

    «Как же понимается освобождение от сансары, часто уподобляемой в индийских текстах болоту, в котором живые существа увязают, или океану, в котором они тонут? Очень по-разному: для недвойственной веданты освобождение – это обретение мистического гносиса, знания тождества истинного "я", подлинной самости человека (атман), и абсолютного духа (Брахмана), для санкхьи это разотождествление духа и материи, для теистической веданты – единение с личностным Богом, подобное единению влюбленных, для джайнизма – освобождение души от связи с неодушевленным миром, с материей, для буддизма Тхеравады – угасание страстей и влечений, пресечение неведения, для буддизма Махаяны – постижение своей собственной природы как природы Будды и осознание пустотности (понимаемой как отсутствие самобытия) сущего. Но в любом случае, это выход из круговращения сансары, прекращение перехода из одного существования в другое, конец страдательности и постоянной обусловленности одного состояния другим, выход из мира претерпевания в мир свободы (мокша, нирвана, кайвалья, мукти). Именно свобода, абсолютная и трансцендентная, и образует высшую и безусловную ценность традиционной индийской культуры» (Е.А.Торчинов, «Пути философии Востока и Запада»).

    Философия жизни Артура Шопенгауэра, написавшего в 1818 году свой фундаментальный труд «Мир как воля и представление», впитала в себя великую восточную мудрость как индуизма, так и буддизма. «Философ пессимизма» Артур Шопенгауэр явно недолюбливал «философа оптимизма» Готрифда фон Лейбница, провозгласившего концепцию лучшего из миров (по-французски — “meilleur des mondes possibles”). Бывший изгоем и непризнанным гением бо́льшую часть своей жизни, Шопенгауэр выразил своё отношение к оптимизму Лейбница весьма пространно, в полном соответствии с первой благородной истиной Гаутамы Будды:

    «Если бы каждому из нас воочию показать те ужасные страдания и муки, которым во всякое время подвержена вся наша жизнь, то нас объял бы трепет, и если провести самого закоренелого оптимиста по больницам, лазаретам и камерам хирургических истязаний, по тюрьмам, застенкам, логовищам невольников, через поля битвы и места казни; если открыть перед ним все тёмные обители нищеты, в которых она прячется от взоров холодного любопытства, то в конце концов и он, наверное, понял бы, что это за meilleur des mondes possibles».

    Что же касается «покоя» и «воли», то при желании можно истолковать «волю» как «волю к жизни» — онтологическую основа мира в философии Шопенгауэра. Эта основа бытия по своему характеру динамична, отождествляется с движением и противоположна покою. Отрицание, упразднение «воли к жизни», которая созвучна «жажде жизни» (тришна) в буддизме, означает достижение некоего метафизического «ничто», которое напоминает противопоставление нирваны и сансары:

    «Мы же, напротив, открыто исповедуем: то, что остается после окончательного упразднения воли для всех тех, кто еще исполнен воли, есть, конечно, ничто. Но и наоборот: для того, в ком воля обратилась и отринула себя, этот наш столь реальный мир со всеми его солнцами и млечными путями — ничто».

    С точки зрения эмпирического мира, мира сансары, нирвана – ничто.

    С точки зрения нирваны, достигаемой в ходе Пробуждения, весь эмпирический мир, сансара – ничто.

    Движение и покой, реальность эмпирическая и сверхэмпирическая, что за ними стоит? Именно в этом контексте, как онтологическом, так и гносеологическом, можно трактовать пушкинские строки и с точки зрения новой научной парадигмы: https://sites.google.com/site/realitywilllife/

    Так, может, Пушкин в душе был буддистом? Нет, не формально, а на том глубинном философском уровне бессознательного, о котором Карл Густав Юнг сказал: «Глубоко в сознании человечество едино».

  2. Спасибо от:

    Балдинг (31.05.2019), Жека (23.03.2015), Лери (02.04.2015), Фил (22.03.2015)

  3. #2
    Участник Аватар для Eternal Jew
    Регистрация
    09.06.2004
    Сообщений
    2,801
    Есть много других, столь же плодотворных тем. Дарю для дальнейшего обсуждения:

    1. "Карл Густав Юнг и буддизм".
    2. "Лермонтов и буддизм".
    3. "Лейбниц и буддизм".
    4. "Шопенгауэр и буддизм".
    5. "Торчинов и буддизм".
    6. "Бессознательное и буддизм"
    7. "Сознательное и буддизм"
    8. "Новая научная парадигма и буддизм"
    9. "Ленин и печник"
    10. (...)

    И каждая из них - готовая и благодатнейшая тема для "бла-бла" могучего ментального разгула, "пира духа" и авторитетной диссертации, основанной на нем.

    А потом на этот "плод ума", преобразившийся в научный труд, будут ссылаться благодарные потомки... и защищать уже свои диссеры. И так - до бесконечности.

  4. Спасибо от:

    Akaguma (30.03.2015), О-сэл Лхундруб (23.03.2015)

  5. #3
    Участник
    Регистрация
    23.09.2013
    Традиция
    Махаяна\Кагью
    Сообщений
    1,100
    Цитата Сообщение от Сергей Горец Посмотреть сообщение
    В далёком 1834 году великий русский поэт написал эти строки, которые мало вяжутся с традиционной русской культурой. Как это счастья нет? Какой такой покой? Какая воля? «Вольная воля» или, может, «воля к жизни», заставляющая мечтать, а мечта — лихая «доля», толкающая на «побег»? (Велик и могуч русский язык)

    Движение и покой, реальность эмпирическая и сверхэмпирическая, что за ними стоит? Именно в этом контексте, как онтологическом, так и гносеологическом, можно трактовать пушкинские строки и с точки зрения новой научной парадигмы: https://sites.google.com/site/realitywilllife/

    Так, может, Пушкин в душе был буддистом? Нет, не формально, а на том глубинном философском уровне бессознательного, о котором Карл Густав Юнг сказал: «Глубоко в сознании человечество едино».
    Вы ,Сергей, правы в том смысле, что гениальный поэт- это мастер выстраивания архетипических сюжетов и где то сознательно или бессознательно, он описывает и желает возвращения к своей Будда-природе! В стихах его ,например ,еще проскакивают аналоги представителей миров буддийской космологии ,как те 33 богатыря и Черномор , сходные с небесами 33х во главе с Индрой!
    Но ,думаю, многие из русских поэтов интересовались и знали кое что из восточной философии напрямую: так строчки того же Максимилиана Волошина:"Свободы нет, но есть освобожденье" трудно как то интерпретировать без логики восточных философскоих подходов.

  6. Спасибо от:

    Балдинг (01.04.2015), Сергей Горец (22.03.2015), Фил (23.03.2015)

  7. #4
    Участник Аватар для Рэлпей
    Регистрация
    14.03.2015
    Традиция
    Кусулипаяна
    Сообщений
    112
    Записей в блоге
    13
    Цитата Сообщение от Сергей Горец Посмотреть сообщение
    В далёком 1834 году великий русский поэт написал эти строки, которые мало вяжутся с традиционной русской культурой. Как это счастья нет? Какой такой покой? Какая воля? «Вольная воля» или, может, «воля к жизни», заставляющая мечтать, а мечта — лихая «доля», толкающая на «побег»? (Велик и могуч русский язык!)

    Зато одна эта строка как нельзя лучше объяснять весь смысл буддизма. Так, первые слова, «на свете счастья нет», абсолютно точно соответствую первой благородной истине буддизма: «Всё есть страдание». Мир наполнен не счастьем, но страданием.

    «Но есть покой», - покой нирваны в буддизме означает как высшее бытие, так и высшую цель человеческого существования.

    «И воля», - если исходить из «вольной воли», то есть Абсолютной свободы, ради которой лирический герой «замыслил побег», то эта «воля» созвучна идее Высшего Освобождения, которой буквально пронизана вся многовековая история Индии, включая буддизм:

    «Как же понимается освобождение от сансары, часто уподобляемой в индийских текстах болоту, в котором живые существа увязают, или океану, в котором они тонут? Очень по-разному: для недвойственной веданты освобождение – это обретение мистического гносиса, знания тождества истинного "я", подлинной самости человека (атман), и абсолютного духа (Брахмана), для санкхьи это разотождествление духа и материи, для теистической веданты – единение с личностным Богом, подобное единению влюбленных, для джайнизма – освобождение души от связи с неодушевленным миром, с материей, для буддизма Тхеравады – угасание страстей и влечений, пресечение неведения, для буддизма Махаяны – постижение своей собственной природы как природы Будды и осознание пустотности (понимаемой как отсутствие самобытия) сущего. Но в любом случае, это выход из круговращения сансары, прекращение перехода из одного существования в другое, конец страдательности и постоянной обусловленности одного состояния другим, выход из мира претерпевания в мир свободы (мокша, нирвана, кайвалья, мукти). Именно свобода, абсолютная и трансцендентная, и образует высшую и безусловную ценность традиционной индийской культуры» (Е.А.Торчинов, «Пути философии Востока и Запада»).

    Философия жизни Артура Шопенгауэра, написавшего в 1818 году свой фундаментальный труд «Мир как воля и представление», впитала в себя великую восточную мудрость как индуизма, так и буддизма. «Философ пессимизма» Артур Шопенгауэр явно недолюбливал «философа оптимизма» Готрифда фон Лейбница, провозгласившего концепцию лучшего из миров (по-французски — “meilleur des mondes possibles”). Бывший изгоем и непризнанным гением бо́льшую часть своей жизни, Шопенгауэр выразил своё отношение к оптимизму Лейбница весьма пространно, в полном соответствии с первой благородной истиной Гаутамы Будды:

    «Если бы каждому из нас воочию показать те ужасные страдания и муки, которым во всякое время подвержена вся наша жизнь, то нас объял бы трепет, и если провести самого закоренелого оптимиста по больницам, лазаретам и камерам хирургических истязаний, по тюрьмам, застенкам, логовищам невольников, через поля битвы и места казни; если открыть перед ним все тёмные обители нищеты, в которых она прячется от взоров холодного любопытства, то в конце концов и он, наверное, понял бы, что это за meilleur des mondes possibles».

    Что же касается «покоя» и «воли», то при желании можно истолковать «волю» как «волю к жизни» — онтологическую основа мира в философии Шопенгауэра. Эта основа бытия по своему характеру динамична, отождествляется с движением и противоположна покою. Отрицание, упразднение «воли к жизни», которая созвучна «жажде жизни» (тришна) в буддизме, означает достижение некоего метафизического «ничто», которое напоминает противопоставление нирваны и сансары:

    «Мы же, напротив, открыто исповедуем: то, что остается после окончательного упразднения воли для всех тех, кто еще исполнен воли, есть, конечно, ничто. Но и наоборот: для того, в ком воля обратилась и отринула себя, этот наш столь реальный мир со всеми его солнцами и млечными путями — ничто».

    С точки зрения эмпирического мира, мира сансары, нирвана – ничто.

    С точки зрения нирваны, достигаемой в ходе Пробуждения, весь эмпирический мир, сансара – ничто.

    Движение и покой, реальность эмпирическая и сверхэмпирическая, что за ними стоит? Именно в этом контексте, как онтологическом, так и гносеологическом, можно трактовать пушкинские строки и с точки зрения новой научной парадигмы: https://sites.google.com/site/realitywilllife/

    Так, может, Пушкин в душе был буддистом? Нет, не формально, а на том глубинном философском уровне бессознательного, о котором Карл Густав Юнг сказал: «Глубоко в сознании человечество едино».
    Можно поделиться мнением? Мне думается тут ошибка в плане оценок нирваны и сансары. Буддистом Пушкин не был, скорее был больным человеком, у которого была масса психических отклонений, включая комплексы. А в целом он был еще и масоном, а раз так - это уже само по себе отрицание буддийских идей, как, впрочем, авраамизм.

  8. #5
    Участник
    Регистрация
    15.04.2009
    Традиция
    махаяна
    Сообщений
    352
    Цитата Сообщение от Рэлпей Посмотреть сообщение
    Можно поделиться мнением? Мне думается тут ошибка в плане оценок нирваны и сансары. Буддистом Пушкин не был, скорее был больным человеком, у которого была масса психических отклонений, включая комплексы. А в целом он был еще и масоном, а раз так - это уже само по себе отрицание буддийских идей, как, впрочем, авраамизм.
    Какой ужас...

  9. Спасибо от:

    Aion (22.03.2015), Aliona (22.03.2015), Жека (23.03.2015), Морис (23.03.2015)

  10. #6
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302
    Цитата Сообщение от Eternal Jew Посмотреть сообщение
    Есть много других, столь же плодотворных тем. Дарю для дальнейшего обсуждения:

    1. "Карл Густав Юнг и буддизм".
    2. "Лермонтов и буддизм".
    3. "Лейбниц и буддизм".
    4. "Шопенгауэр и буддизм".
    5. "Торчинов и буддизм".
    6. "Бессознательное и буддизм"
    7. "Сознательное и буддизм"
    8. "Новая научная парадигма и буддизм"
    9. "Ленин и печник"
    10. (...)

    И каждая из них - готовая и благодатнейшая тема для "бла-бла" могучего ментального разгула, "пира духа" и авторитетной диссертации, основанной на нем.

    А потом на этот "плод ума", преобразившийся в научный труд, будут ссылаться благодарные потомки... и защищать уже свои диссеры. И так - до бесконечности.
    Мерси-с...

    "Итак, тема номер 2. "Лермонтов и буддизм".

    "Уж не жду от жизни ничего я,
    И не жаль мне прошлого ничуть.
    Я ищу свободы и покоя!
    Я б хотел забыться и заснуть!

    Но не тем холодным сном могилы...
    Я б желал навеки так заснуть,
    Чтоб в груди дремали жизни силы,
    Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь..." --- есть где разгуляться буддисту...

    Лучше пусть будет "плод ума" и "пир духа", чем тот же Александр Сергеич напишет о "благодарных потомках": "мы ленивы и нелюбопытны".

  11. Спасибо от:

    Балдинг (01.04.2015), Дэнни (22.03.2015), Жека (23.03.2015), Фил (22.03.2015)

  12. #7
    Участник Аватар для Айвар
    Регистрация
    28.01.2005
    Традиция
    дорога на Раджаграху
    Сообщений
    1,701
    Записей в блоге
    13
    " Идея - это такая мысль, которая порождает бесконечное множество других мыслей." Но поэт, похоже, умеет останавливать этот поток множественности. То, что возникает, скорее, есть прекрасное мгновение, почти, материализованная вещь.
    Если так подходить к буддизму, то, пожалуй, это может осветить вещи по-новому.

  13. #8
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Цитата Сообщение от Сергей Горец Посмотреть сообщение
    В далёком 1834 году великий русский поэт написал эти строки, которые мало вяжутся с традиционной русской культурой. Как это счастья нет? Какой такой покой? Какая воля? «Вольная воля» или, может, «воля к жизни», заставляющая мечтать, а мечта — лихая «доля», толкающая на «побег»? (Велик и могуч русский язык!)
    Как далеко может завести незнание и буйная фантазия...

    "покой и воля" -- это вольный (авторский) перевод "Frieden und Freiheit". Масонство, если коротко сказать. Вы бы, прежде, чем что-то придумывать, поинтересовались у пушкинистов, когда и при каких обстоятельствах было написано это стихотворение.

  14. Спасибо от:

    Дубинин (23.03.2015), Паня (23.03.2015), Рэлпей (23.03.2015), Фил (23.03.2015)

  15. #9
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Как далеко может завести незнание и буйная фантазия...

    "покой и воля" -- это вольный (авторский) перевод "Frieden und Freiheit". Масонство, если коротко сказать. Вы бы, прежде, чем что-то придумывать, поинтересовались у пушкинистов, когда и при каких обстоятельствах было написано это стихотворение.
    А пушкинист - это, видимо, Вы? Обладающий абсолютным знанием и полным отсутствием фантазии...

    Насчёт "когда" было написано это стихотворение - потрудитесь осилить первые 3 слова: "В далёком 1834 году". Добавлю - опубликовано спустя полвека, в 1886 году.

    Насчёт "обстоятельств" - "Обращено к жене. Написано, вероятно, летом 1834 г. в связи с неудавшейся попыткой выйти в отставку (см. письма к Бенкендорфу от 25 июня, 3 и 4 июля и письмо к Жуковскому от 4 июля; т. 10) и уехать в деревню. То же душевное состояние отразилось в письмах этого времени к жене". https://ru.wikisource.org/wiki/Пора,...(Пушкин)

    Насчёт "перевода" - "Немецкому языку в детстве, как сообщает в своих воспоминаниях О. С. Павлищева, Пушкин не учился. В записи этих воспоминаний сказано: «Немецкого же учителя у них <т. е. у Ольги и Александра Пушкиных> никогда не бывало; была одна гувернантка немка, но и та всегда говорила по-русски».6 Не лучше обстояло и в Лицее, где немецкий язык и даже немецкая литература преподавались на французском языке.7
    23
    О своем знании немецкого языка сам Пушкин говорил Ксенофонту Полевому: «Только с немецким не могу я сладить. Выучусь ему и опять всё забуду: это случалось уже не раз».1 Говорить это мог Пушкин не ранее осени 1826 года, когда он впервые познакомился с Полевым в Москве. А о 1826 же годе рассказывает и Шевырев: «Гете и Шиллера он не читал в подлиннике».2 Поэтому нельзя сказать, на каком языке он читал «Фауста». Возможно, что со слов Полевого писал и Булгарин в 1833 году: «Пушкин даже не мог постигнуть всех красот немецкой поэзии, ибо он не столь силен в немецком языке, чтобы понимать красоты пиитического языка»; и еще: «Может быть А. С. Пушкин теперь и понимает совершенно Байрона и Гете в подлиннике, но когда он начал писать, он не знал столько ни английского, ни немецкого языка, чтобы понимать высшую поэзию. Это всем известно».3"
    http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/...p/rup-021-.htm

    Так что, может, всё наоборот? Может, "Frieden und Freiheit" (нем. "Мир и свобода") - вольный перевод Пушкина?
    Пример:
    Es ist Zeit, mein Freund, es ist Zeit! Ruhepuls fragt -
    Fliegen, Tag für Tag, und jede Stunde dauert
    Ein Stück des Lebens, und Sie und ich zusammen
    Erwarten Sie, um zu leben ... Und siehe da - die just-Toten.
    Glück in der Welt, aber es gibt Frieden und Freiheit.
    Ich habe lange beneidenswerten Aktien geträumt -
    Die langen, müden Sklaven, entwickelte ich eine Flucht
    In der Wohnung der weiteren Arbeiten und sauber neg.
    http://lyrics-und-ubersetzungen.com/...moj-drug-pora/

    Хотя, как известно, что русскому хорошо, то немцу - ....

  16. Спасибо от:

    sergey (23.03.2015), Алик (23.03.2015)

  17. #10
    Участник Аватар для Айвар
    Регистрация
    28.01.2005
    Традиция
    дорога на Раджаграху
    Сообщений
    1,701
    Записей в блоге
    13
    Так значит Вы придерживаетесь этой новой научной парадигмы?
    Движение и покой, реальность эмпирическая и сверхэмпирическая, что за ними стоит? Именно в этом контексте, как онтологическом, так и гносеологическом, можно трактовать пушкинские строки и с точки зрения новой научной парадигмы: https://sites.google.com/site/realitywilllife/
    Но можно послушать этого Сергея Горского, чтобы понять кто есть кто.
    Религиозное движение в духе Нового поколения отличается всеядностью всего культурного наследия человечества, но "свет" освобождения несут проповедники, такие как Сергей Горский или Сергей Горец?

  18. #11
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302
    Уважаемый Айвар! Я очень рад что Вы "послушали" и поняли кто есть кто. Извините, но Вы мне ещё меньше интересны, чем я Вам. Поэтому, в отличие от Вас интересоваться Вашими ФИО я не собираюсь. Желаю Вам обрести "покой и волю"!

  19. #12
    Участник
    Регистрация
    04.09.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2,513
    Цитата Сообщение от Дэнни Посмотреть сообщение
    ......Но ,думаю, многие из русских поэтов интересовались и знали кое что из восточной философии напрямую: так строчки того же Максимилиана Волошина:"Свободы нет, но есть освобожденье" трудно как то интерпретировать без логики восточных философскоих подходов.
    В "интелелктуальные массы" "восточная философия" пришла гораздо позже времени жизни А.С. Пушкина.
    Отправным пунктом начала этого процесса считается публикация в 1879 году знаменитой поэмы Э. Арольда «Свет Азии» (The Light of Asia) о жизненном пути царевича Сиддхартхи Гаутамы, достигшего просветления и ставшего Буддой, которая произвела настоящий фурор в интеллектуальных кругах Европы, доселе ничего не знавших о Будде и буддизме.

    P.S. Кстати есть перевод на русский

  20. Спасибо от:

    Фил (23.03.2015)

  21. #13
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,697
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Дэнни Посмотреть сообщение
    Вы ,Сергей, правы в том смысле, что гениальный поэт- это мастер выстраивания архетипических сюжетов и где то сознательно или бессознательно, он описывает и желает возвращения к своей Будда-природе! В стихах его ,например ,еще проскакивают аналоги представителей миров буддийской космологии ,как те 33 богатыря и Черномор , сходные с небесами 33х во главе с Индрой!
    Но ,думаю, многие из русских поэтов интересовались и знали кое что из восточной философии напрямую: так строчки того же Максимилиана Волошина:"Свободы нет, но есть освобожденье" трудно как то интерпретировать без логики восточных философскоих подходов.
    Волошин без сомнения был "в теме".
    Все его творчество об этом говорит.

  22. Спасибо от:

    Дэнни (23.03.2015), Сергей Горец (23.03.2015)

  23. #14
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Цитата Сообщение от Shus Посмотреть сообщение
    В "интелелктуальные массы" "восточная философия" пришла гораздо позже времени жизни А.С. Пушкина.
    Отправным пунктом начала этого процесса считается публикация в 1879 году знаменитой поэмы Э. Арольда «Свет Азии» (The Light of Asia) о жизненном пути царевича Сиддхартхи Гаутамы.
    О буддизме, может быть, и не знали, но об индийской философии в целом в Европе узнали раньше. Ещё Гете был знаком с ней, насколько я знаю. Шопенгауэр, как известно, был знаком с индийской философией, если не с буддизмом. Американцы Эмерсон и Торо писали о Ведах и кажется Гите.
    Последний раз редактировалось sergey; 23.03.2015 в 12:26. Причина: зпт

  24. Спасибо от:

    Сергей Горец (23.03.2015), Фил (23.03.2015)

  25. #15
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    О буддизме, может быть и не знали, но об индийской философии в целом в Европе узнали раньше. Ещё Гете был знаком с ней, насколько я знаю. Шопенгауэр, как известно, был знаком с индийской философией, если не с буддизмом. Американцы Эмерсон и Торо писали о Ведах и кажется Гите.
    "Буддизм — это самая высшая религия" (Артур Шопенгауэр).

  26. Спасибо от:

    Фил (23.03.2015)

  27. #16
    Участник+ Аватар для Фил
    Регистрация
    06.06.2011
    Традиция
    нет
    Сообщений
    15,697
    Записей в блоге
    41
    Цитата Сообщение от Сергей Горец Посмотреть сообщение
    "Буддизм — это самая высшая религия" (Артур Шопенгауэр).
    Шопенгауэр все таки буддизм изучал сам и воспринял его как нигилизм. Интересно, что он читал? ПК?
    Явно до Чандракирти не дошел.
    И привил нигилистическое представление о буддизме своему ученику Ницше.
    Хотя было бы очень интересно, что было бы, восприми он и Ницше буддизм правильно!

  28. Спасибо от:

    Дэнни (23.03.2015)

  29. #17
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Что касается стихотворения, вот статья,
    http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkCli...3D&tabid=10358
    где автор пишет в связи со стихотворением о философии стоиков, с которой Пушкин, видимо, был знаком, и с которой были знакомы европейские авторы, которых читал Пушкин, например Монтень. А вообще тема бегства из городской суеты в уединенную жизнь в деревне была по-моему одной из тем в европейской культуре того времени.
    Например тот же Державин писал в "Жизни Званской" (1807), у него была усадьба "Званка":
    ...
    Зачем же в Петрополь на вольну ехать страсть,
    С пространства в тесноту, с свободы за затворы,
    Под бремя роскоши, богатств, сирен под власть
    И пред вельможей пышны взоры?

    Возможно ли сравнять что с вольностью златой,
    С уединением и тишиной на Званке?
    Довольство, здравие, согласие с женой,
    Покой мне нужен — дней в останке.

    ...

  30. Спасибо от:

    Алик (24.03.2015), Жека (23.03.2015), Сергей Горец (23.03.2015), Фил (23.03.2015)

  31. #18
    Участник Аватар для Жека
    Регистрация
    20.12.2012
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    2,131
    Мне кажется, что великие умы (а Пушкин, Лермонтов, Шопенгауэр и др), безусловно, заслуживают такого определения, - они обладают способностью видеть глубоко и познавать Истину пронзительно, даже не имея на руках буддийских текстов. Другое дело, что они видят Первую благородную истину (дуккху), но не могут видеть ясно Путь, хотя и чувствуют в душе, что он заключается в отбрасывании жажды к этой самой жизни.

  32. Спасибо от:

    Сергей Горец (23.03.2015), Фил (23.03.2015)

  33. #19
    Участник Аватар для Айвар
    Регистрация
    28.01.2005
    Традиция
    дорога на Раджаграху
    Сообщений
    1,701
    Записей в блоге
    13
    Цитата Сообщение от Сергей Горец Посмотреть сообщение
    Желаю Вам обрести "покой и волю"!
    ))) Или иными словами: Умри неверный! Если, Вы восприняли это как личностный наезд. сожалею, извините. Просто Ваше фио очень созвучно с автором опуса.

    Нет, действительно, интерсно сформулировать парадигму эпохи Пушкина, впрочем, как парадигму нашего времени, страны, нации.
    В религии буддизма тоже есть парадигма. Она выражена в четырех благородных истинах.
    (В исламе, например она звучит так (но надо произносить на арабском) - Нет Бога кроме Аллаха и Магомет пророк Его.)
    Вообще, правильный подход к парадигме (сформулированная парадигма), может съэкономить массу времени и нервов. А

  34. #20
    Участник
    Регистрация
    10.10.2014
    Традиция
    йогачара-гарбха
    Сообщений
    302
    Цитата Сообщение от Жека Посмотреть сообщение
    Мне кажется, что великие умы (а Пушкин, Лермонтов, Шопенгауэр и др), безусловно, заслуживают такого определения, - они обладают способностью видеть глубоко и познавать Истину пронзительно, даже не имея на руках буддийских текстов. Другое дело, что они видят Первую благородную истину (дуккху), но не могут видеть ясно Путь, хотя и чувствуют в душе, что он заключается в отбрасывании жажды к этой самой жизни.
    «Взволнованно я с улыбкой сказал: "Гераклит знал это!" "Да. Гераклит знал это", — ответил Бейтсон на мою улыбку. "И Лао-Цзы!" "Конечно. И все эти деревья. Логика для них не работает". "Чем же они её заменяют?" "Метафорой". "Метафорой?" "Да, метафорой. Именно так работает вся ткань взаимосвязей. Метафора лежит в самом основании живого".
    …Таким образом, метафора — это логика, на которой построен весь мир живого, а поскольку это также и язык поэтов, то Бейтсону очень нравилось соединять фактические утверждения с поэзией» (Фритьоф Капра, «Уроки мудрости»).

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •