Страница 2 из 6 ПерваяПервая 123456 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 104

Тема: Блага от чтения Ваджра Гуру мантры, и объяснение её слогов.

  1. #21
    Основной участник Аватар для Alex
    Регистрация
    18.03.2003
    Традиция
    Ньингма (Дуджом Терсар)
    Сообщений
    3,810
    Вот так.

  2. Спасибо от:

    Anthony (22.03.2019), Владимир Николаевич (22.03.2019), Нгаванг Шераб (22.03.2019), Сурья (22.03.2019)

  3. #22
    Участник
    Регистрация
    06.07.2011
    Традиция
    Дхармараджа Намкай Норбу
    Сообщений
    2,903
    Цитата Сообщение от Сурья Посмотреть сообщение
    как правильно произносить слог "сиддхи" в мантре,послушал некоторые читают "сиди" или сидди"но при этом когда говорят слово махасиддхи произносят его чётко с "х"непонятно
    Я пою (когда пою) сидди.
    А вообще, если непонятно слово, то рекомендую следующее: вбиваете в гугле - siddhi(любое непонятное санскритское слово) hindu mantra.
    Слушаете, как поют это слово на оригинале и повторяете.

  4. Спасибо от:

    Alex (22.03.2019), Нгаванг Шераб (22.03.2019), Сурья (22.03.2019), Цхултрим Тращи (23.03.2019)

  5. #23
    Участник
    Регистрация
    21.05.2009
    Традиция
    нет
    Сообщений
    112
    спасибо, а то в россии сейчас с санскритом проблемы, примерно такие же, как были в Тибете во времена прихода туда Гуру Ринпоче,хотя наверно даже ситуация намного хуже,русские дикий народ,вар-вар-варвары)))

  6. #24
    Участник
    Регистрация
    06.07.2011
    Традиция
    Дхармараджа Намкай Норбу
    Сообщений
    2,903
    Цитата Сообщение от Сурья Посмотреть сообщение
    спасибо, а то в россии сейчас с санскритом проблемы, примерно такие же, как были в Тибете во времена прихода туда Гуру Ринпоче,хотя наверно даже ситуация намного хуже,русские дикий народ,вар-вар-варвары)))
    Вы напрасно занижаете свой народ. Хотя я согласен, большинство ваджраянцев - дебилы. Но тем не менее, тибетские "вар-вар-варвары" исказили все, что только не поддавалось их речевому аппарату. Или безграмотности, т.к. некоторые тибетские учителя современности правильно произносят санскрит, без "пеме", "бадзра" и "укника".
    Варвары - это те, кто корней не знает, но повторяет как мартышка все, что ему скажут.

    Я не вникал в изучение санскрита в России (кстате, удосужьтесь писать с большой буквы), но кажется мне, что ситуация сдвинулась с позиции 8 века и достойные санскритологи уже имеются. Достаточно просто погуглить, а не пребывать в своих шорах.

  7. Спасибо от:

    Амар (29.03.2019), Нгаванг Шераб (22.03.2019), Цхултрим Тращи (23.03.2019)

  8. #25
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Сурья Посмотреть сообщение
    спасибо, а то в россии сейчас с санскритом проблемы, примерно такие же, как были в Тибете во времена прихода туда Гуру Ринпоче,хотя наверно даже ситуация намного хуже,русские дикий народ,вар-вар-варвары)))
    Откуда такая дезинформация ?

    В России немало специалистов владеющих санскритом.
    Регулярно проводятся курсы, как в частной инициативе для всех желающих, так и в системе высшего образования.

    Санскрит один из базовых языков лингвистики.

  9. #26
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Anthony Посмотреть сообщение
    Вы напрасно занижаете свой народ. Хотя я согласен, большинство ваджраянцев - дебилы. Но тем не менее, тибетские "вар-вар-варвары" исказили все, что только не поддавалось их речевому аппарату. Или безграмотности, т.к. некоторые тибетские учителя современности правильно произносят санскрит, без "пеме", "бадзра" и "укника".
    Варвары - это те, кто корней не знает, но повторяет как мартышка все, что ему скажут.

    .
    Вообщет не факт, что мантры изначально были на санскрите, скорее наоборот и точно не на классическом академическом санскрите.

    Причём не только буддийские, и у индуисских мантр встречаются звуки и произношения на момент становления санскрита уже там отсутствующие, хоть намёки на них и встречаются в ведийской фонетике и коечто было сохранено в пракритах.

    (п.с. да и в Индии есть несколько школ произношения санскрита, напр. на севере более озвончают, а на юге оглушают. и есть звуки даже в классическом академическом санскрите по отношению к которым вообще отсутствует согласие как их правильно надо произносить и нет правильной чистой нормы, тем более сочетания и слияния звуков.
    это не говоря уже, что мы слышим своим "русским ухом" и у нас по иному расставлены акценты для выделения того или иного звука, по другим критериям происходит градация звуков, разные параметры различения одного звука от другого, разный диапазон который для нас включает именно этот звук и т.д. )
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 22.03.2019 в 23:27.

  10. #27
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Так напр. то что мы произносим "джяна" индийские специалисты по санскриту с разных областей Индий будут произносить в диапазоне от "хняна" до "дзнана" (а то и "знана") и для нас это будут совершенно разные смыслоразличающие звуки "хня", "гхя", "дня", "джня", "жня", "дзня", "зня"... - а они нормально поймут друг друга, для них другое будет важно для различения именно этого конкретного звука.
    Или напр. для нас, что "гуду"(с церебральным "д"), что "гуру" - часто будут звучать одинаково, а индус различит когда "гуду"(с церебральным "д") произносится, а когда "гуру".
    (или напр. с диапазоном тибецкого "р" - захватывающий и часть диапазона нашего "ж")
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 22.03.2019 в 23:58.

  11. #28
    Участник
    Регистрация
    06.07.2011
    Традиция
    Дхармараджа Намкай Норбу
    Сообщений
    2,903
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Вообщет не факт, что мантры изначально были на санскрите, скорее наоборот и точно не на классическом академическом санскрите.

    Причём не только буддийские, и у индуисских мантр встречаются звуки и произношения на момент становления санскрита уже там отсутствующие, хоть намёки на них и встречаются в ведийской фонетике и коечто было сохранено в пракритах.

    (п.с. да и в Индии есть несколько школ произношения санскрита, напр. на севере более озвончают, а на юге оглушают. и есть звуки даже в классическом академическом санскрите по отношению к которым вообще отсутствует согласие как их правильно надо произносить и нет правильной чистой нормы, тем более сочетания и слияния звуков.
    это не говоря уже, что мы слышим своим "русским ухом" и у нас по иному расставлены акценты для выделения того или иного звука, по другим критериям происходит градация звуков, разные параметры различения одного звука от другого, разный диапазон который для нас включает именно этот звук и т.д. )
    Те слова и звуки, которые мне были интересны в плане произношения я сверял своим "русским ухом" именно с индийским произношением. Оно полюбас правильнее тибетских искажений. И сверял я их не с одним источником, а с несколькими.
    А правильное произношение требует всего навсего способности к пародированию речи. И если уж тибетский мы пародируем ежедневно, то почему русский речевой аппарат не справится с другими языками, будь то язык богов, или уддиянская мова.

  12. #29
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Anthony Посмотреть сообщение
    И если уж тибетский мы пародируем ежедневно, то почему русский речевой аппарат не справится с другими языками, будь то язык богов, или уддиянская мова.
    Акценты различения звуков по разному устроены в разных языках.
    И даже если Вы овладеете произношением санскритской фонетики (что вполне обучаемо), то всёравно часть "диапазона" правильного для санскрита произношения - будете считать не правильным, а часть неправильного правильным.
    Иные отличающие один звук от другого, так сказать "маркеры".

  13. Спасибо от:

    Anthony (22.03.2019)

  14. #30
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,835
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    И даже если Вы овладеете произношением санскритской фонетики (что вполне обучаемо), то всёравно часть "диапазона" правильного для санскрита произношения - будете считать не правильным, а часть неправильного правильным.
    Фонетический слух так же тренируется, как и любой другой навык.

  15. Спасибо от:

    Alex (23.03.2019), Anthony (23.03.2019), Нгаванг Шераб (23.03.2019)

  16. #31
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    Фонетический слух так же тренируется, как и любой другой навык.
    Теоретически - да.

    Но много чего уже натренированно с детства, причём не только в воспроизведении и восприятии звуков речи, но и на глубоком уровне "штампов""маркеров" их различения.
    Даже полное погружение в языковую среду иного языка и мышление на нём до конца это практически не изменит, разве что это будет сделано в раннем возрасте.

    Самый простой и поверхностный пример - восприятие долготы гласных (даже при условии, что выработано их произношение (причём и чтоб это выработать, нужны всяческие уловки не свойственные тому другому языку) и довольно глубоко владение языком) у выросшего в языковой среде где долгота гласных не играет такой роли.
    Даже у специалиста овладевшего иным языком - такое восприятие будет далеко-далеко не во всех ситуациях и будет требование чтоб собеседник старался говорить не-естественно чётко ("как отличник, вслух читающий книгу на уроке")))
    А долгота гласных это вообще одно из самого простейшего в фонетике санскрита по сравнению со многим остальным и здесь дело не только в хорошем фонетическом слухе, но и в более глубоких "паттернах" отличения и различения звуков.

    В принципе это один из тех факторов, зачастую отличающих иностранца овладевшего языком в зрелом возрасте и носителя этого языка с детства.

    (как напр. с цветом: для когото на двух изображениях будет просто два разных оттенка одного цвета кршна, а для другого эти же цветовые диапазоны будут разнесены по двум разным цветам - синий и чёрны, и это вопрос не в восприятии цвета, оба воспринимают хорошо, вопрос в более глубоких патернах членения цветового диапазона в соответствии с теми или иными принятыми маркерами.


    ктото в разных вариациях краткого заднеязычного гласного, следуя паттернам своего языка и присущим ему маркерам различения - будет выделять "а"; "ы"; "э" ; "о", а для другого в его языке всё это будет अ (так как основной маркер для выделения и различения этого звука будет именно то что это краткий заднеязычный гласный, а остальное будет не столь важно), и вот это не имеет отношения к слуху

    а для котого в его языке для различения будет важным напр. именно каким тоном произнесён согласный и ряд других характеристик, но напр. вообще не важно будет ли это звучать "р" или "ж"
    ( здесь слух не причём ))

    (п.с. подобное есть и в членении всего возможного нашего опыта на составляющие его элементы, затем в разнесении этих элементов по разным кластерам\категориям, с последующим формированием всего мировосприятия и мировоззрения)
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 24.03.2019 в 00:45. Причина: (....)

  17. #32
    Участник
    Регистрация
    21.05.2009
    Традиция
    нет
    Сообщений
    112
    Когда долго начитываешь мантру и пристально смотришь на изображение оно начинает расплываться как это можно преодолеть?

  18. #33
    Участник
    Регистрация
    04.05.2009
    Традиция
    почти буддист
    Сообщений
    1,445
    Цитата Сообщение от Сурья Посмотреть сообщение
    Когда долго начитываешь мантру и пристально смотришь на изображение оно начинает расплываться как это можно преодолеть?
    Моргнуть.

  19. Спасибо от:

    Anthony (24.03.2019), Владимир Николаевич (23.03.2019), Цхултрим Тращи (24.03.2019)

  20. #34
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,835
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Даже полное погружение в языковую среду иного языка и мышление на нём до конца это практически не изменит, разве что это будет сделано в раннем возрасте.
    Это не так. Я во взрослом возрасте погрузился в китайскую языковую среду и теперь прекрасно слышу придыхания и тоны. В тибетскую даже полностью не погружался, но в итоге научился отличать и полузвонкие, и амдосское u (произносится похоже на русское «ы») от амдосского i (произносится похоже на русское «ы»).

  21. Спасибо от:

    Alex (24.03.2019)

  22. #35
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    Это не так. Я во взрослом возрасте погрузился в китайскую языковую среду и теперь прекрасно слышу придыхания и тоны. В тибетскую даже полностью не погружался, но в итоге научился отличать и полузвонкие, и амдосское u (произносится похоже на русское «ы») от амдосского i (произносится похоже на русское «ы»).
    Речь не о слухе.
    А о разных акцентах\маркерах\характеристиках применяемых для различения конкретных звуков в каждом конкретном языке. В разных языках есть разные характеристики для различения каждого конкретного звука от другого.
    Из всего диапазона на который способен речевой аппарат человека, в разных языках промаркировано некое ограниченное число звуков и каждый выделенный звук маркируется в соответствие с определённым набором характеристик. И эти различимые в разных языках звуки не идентичны по совокупности своих характеристик.
    Даже в близкородственных языках (напр. в русском языке не выделяется более звонкое "г" и более глухое (хоть речевой аппарат вполне способен произнести и южнорусское "г" и на слух различимо и это отлично нпр. от "х"), а в украинском это два разных звука), а чем дальше языки по степени родства тем более отличная палитра разделения осмысленных звуков речи, а в не родственных языках возможны и совсем другие характеристики играющие первостепенную важность для различения конкретного промаркированного в этой речи звука.

    Так ни один звук выделяемый в речи санскритского языка - не совпадает по всем характеристикам ни с одним звуком выделяемым в русском.
    Каждый один различимый в санскрите звук охватывает совокупность характеристик которые в русском разнесены по разным выделенным звукам, а ряд характеристик разных различимых для санскрита звуков будут охватываться характеристикой одного звука в русском.
    Тем более это касается уже сочетания звуков.

    Ни слух, ни речевой аппарат - здесь не причём, речь о другом.

    (п.с. тоже самое напр. касается и выделения конкретных цветов из общего спектра в разных цивилизациях, и выделения элементов из общей совокупности внешне-внутреннего опыта (хоть это уже и всё более стирается процессами глобализации и путём довления одной бытовой цветовой модели и системы мировосприятия))
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 24.03.2019 в 11:37.

  23. #36
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Также примером того о чём пишу, будут так называемые "подражательные звуки", то как в разных языках передаются звуки неживой природы, издаваемые животными и не имеющие отношения к осмысленной речи производимые человеком.
    Это не то, что носители разных языков слышать разные звуки издаваемые тем или иным природным явлением, не то что коты разных народов по разному мяукают, а представители разных народов по разному сёрбают или чавкают.
    Просто у каждого языка есть параметры наиболее важные для характеристики того или иного различаемого звука. Те которые играют смыслоразличающую( а точнее в данном случае: звукоразличающую, так речь о фонетике того или иного языка) роль в этом языке. И это в разных языках - разное.

  24. #37
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,835
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Владимир Николаевич Посмотреть сообщение
    Так ни один звук выделяемый в речи санскритского языка - не совпадает по всем характеристикам ни с одним звуком выделяемым в русском.
    Спорное утверждение, вы перед этим честно сравнили всю русскую и санскритскую фонетику, или от балды написали?
    Понятно, что аллофоны в разных языках разные, но как раз одинаковое строение речевого аппарата сильно ограничивает диапазон возможных движений органов речи для произнесения звуков, поэтому характеристик у звуков весьма ограниченное количество. Любой человек может научиться произносить и понимать на слух любой звук, если у него нет органического поражения мозга или органов речи.
    Есть определённая трудность определения границ нормы, если мы имеем дело не со стандартом языка, а с неким лингвистическим континуумом, традицией. Так, например, «гня» вместо «джня» или «дз» вместо «дж» это нестандартное произношение санскрита, но оно одобряется традицией. Или, например, раскатистое «р» в стандартном английском отсутствует, но из-за того, что в части диалектов оно является нормой, оно не является признаком иностранного акцента для англичан. Эта трудность устраняется глубоким знанием соответствующей культуры. Это действительно труднее, чем выучить одну норму произношения, но тем не менее, ваши утверждения про принципиальную невозможность эти нормы освоить, не соответствует действительности. И возраст не является абсолютным ограничением для этого.

  25. Спасибо от:

    Alex (24.03.2019), Anthony (24.03.2019), Нгаванг Шераб (25.03.2019)

  26. #38
    Участник
    Регистрация
    10.05.2015
    Традиция
    Кагью
    Сообщений
    10,534
    Записей в блоге
    32
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    Спорное утверждение, вы перед этим честно сравнили всю русскую и санскритскую фонетику, или от балды написали?
    .
    Да конечно, это не от балды взято.
    От अ и до ह : ) Другие совокупности характеристик маркировки каждого грамматически выделенного звука речи. Полного соответствия совокупности характеристик важных для выделения каждого конкретного звука рассматриваемых в рамках санскритской и русской фонетики - нет.

    अ произнесённое по всем правилам и нормам санскрита, в разных ситуациях будет восприниматься по характеристикам русского языка - так как "а", то как "ы", то как "э", то вообще как отсутствие(нуль) гласного. При этом это будет всё тоже अ и будет восприниматься носителем санскрита(пусть и качестве второго языка) как अ и естественно так будет отражено на письме в соответствии с принятой системой записи(а заметьте: системы записи санскрита - фонетичны) в случае с деванагари отсутствие другой огласовки и без вирам, а латиницей будет - а.
    При этом даже кратко произнесённое "а", произнесённое в соответствии с нормами русского языка , будет в разных ситуациях воспринято носителем санскрита - то как अ, то как आ, при этом "ы", "э", "о" в слабых позициях будут часто восприняты как अ (здесь в санскрите не только краткость произношения имеет важность и в речи на санскрите в естественном темпе все пары двая будут произносится практически одной длины, но различаться и по другим характеристикам).

    И это по всем звукам выделенным в санскритской фонетике и являющимся смыслоразличающими, при сопоставлении с таковыми русского языка.
    "а" это как самый простой пример, ведь как известно любой человеческий язык имеет звук "а"

    И то что произносят ज्ञ от "гня*" до "дзня*" - это всё в пределах нормы правильного произношения ज्ञ и есть и другие характеристики благодаря чему это именно ज्ञ, а для норм русского языка это уже будут разные звуки.
    тоже можно и по другим сочетаниям согласных в санскрите сказать (хотя такие как ज्ञ или क्ष и т.д. это ещё и особый случай и вполне могут выделяться как отельные звуки санскрита, что подавляющим числом грамматистов раньше и делалось, и что также отразилось в записи деванагари).

    И хоть сам в произношении санскрита ориентируюсь на "усреднённую" форму, как это сейчас больше принято произносить в системе образования Индии (в основном под влиянием Самскрита Бхарати, да и то не повсеместно), но прекрасно отдаю отчёт что и ряд других диапазонов произношения вполне нормативны и полностью соответствуют правилам произношения самскрита и о том: то что нам кажется важным для различения звуков речи санскрта - таковым не всегда в действительности является, а то что нам может казаться не существенным в этом плане - вполне там играет важную роль в звукоразличении(и конечно для понимание фонетического строя санскрита эти критерии звукоразличения необходимо знать, важность необходимости этого нет смысла даже обсуждать)

    (* написал насколько алфавит русского языка позволяет, но Вы понимаете о чём речь)

    (п.с. также как индивидуальные параметры голоса и манеры речи; различия между декламацией поэзии, чтения прозаического текста в слух, разговора в естественном темпе, в быстром темпе и т.д. и т.п. - всё это вполне может быть в пределах норм правильного произношения русского языка и такие имеющиеся различия будут не существенны для носителя языка, но вполне могут казаться существенными для носителей иных языков)
    Последний раз редактировалось Владимир Николаевич; 25.03.2019 в 08:52. Причина: (п.с. .....)

  27. #39
    Участник
    Регистрация
    21.05.2009
    Традиция
    нет
    Сообщений
    112
    Цитата Сообщение от Olle Посмотреть сообщение
    Моргнуть.
    этот способ, где то, в чьих то наставлениях, указывается или в каких то комментариях или в текстах?
    и ещё есть вопрос, встретил такое выражение как "поверните колесо дхармы тайной мантры".С колесом дхармы всё понятно, а вот "тайная мантра" это ваджраяну так называют или имеется в виду что то другое?

  28. #40
    Участник
    Регистрация
    06.07.2011
    Традиция
    Дхармараджа Намкай Норбу
    Сообщений
    2,903
    Цитата Сообщение от Сурья Посмотреть сообщение
    этот способ, где то, в чьих то наставлениях, указывается или в каких то комментариях или в текстах?
    и ещё есть вопрос, встретил такое выражение как "поверните колесо дхармы тайной мантры".С колесом дхармы всё понятно, а вот "тайная мантра" это ваджраяну так называют или имеется в виду что то другое?
    Да что ж у Вас совсем с гуглом отношения не задались?

  29. Спасибо от:

    Alex (25.03.2019), Владимир Николаевич (25.03.2019), Нгаванг Шераб (25.03.2019)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •