Показано с 1 по 20 из 111

Тема: Русский -- не русский

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693

    Русский -- не русский

    Попалась в газете любопытная статья С.Захарова, писателя. Вон он обращает внимание на засилье в русском языке иностранщины.Типа,великий могучий обмельчал уже.

    Приведу тут слова, которые можно было бы вернуть на русский.... Или уже нет?

    артефакт --
    баксы--
    бейджик -
    билборд -
    блокбастер -
    бойфренд -
    брэнд-менеджер
    брифинг -
    брокер -
    бутик-
    быдло-
    вип-
    гламурный -
    демаркетинг-
    дискаунтер-
    дресс-код-
    интенция-
    киллер -
    контент-
    креативный -
    лоукостер-
    мэсседж-
    мониторинг -
    ньюсмейкер -
    паблик рилейшнз-
    продюсер-
    рекрутер-
    риэлтор-
    саммит-
    секьюрити-
    сингл-
    слоган-
    спа-салон-
    таунхауз-
    толерантность-
    транспарентность-
    тюнинг-
    фаст-фуд-
    фитнес-
    фриккер-
    фреш-
    фейсконтроль-
    хит-
    юзер-

    Ну там дальше больше. Пишут, чтот20 проц. выпускнкиков 2014 года не смогли набрать даже минимальный проходной балл по этому предмету, из-за чего Рособнадзору пришлось существенно снизить требования к оценкам, необходимым для аттестата о среднем образовании.
    Вот только несколько примеров из входящих в моду т.н. "тотальных диктантов", участие в которых стнаовится признаком хорошего тона. Вместо слова "вкратце" многие написали "в крадце" или "вкраце". вместо "быть начеку" -- "быть на чеку". А вот и некоторые другие "шедевры" "знатоков" русского языка, кстати, не знающих никакого другого: "по счёчина" -- пощёчина, "не на вязчивого" -- ненавязчиво, "мёртвому при парке" -- мёртвому припарки, "козьи наки" -- козинаки, "на иву" -- наяву, "на еде не с собой" -- наедине с собой, "к та муже" -- к тому же, "пока не мерии" -- по крайней мере, "канать в лето" -- вместо "канать в лету", "рыдать на взрыв" -- рыдать навзрыд, "зомбировать почву" -- зондировать почву, "навоз и ныне там" -- но воз и ныне там, "носиться со списанной торбой" -- носиться с писаной торбой, "встать на дубы" -- встать на дыбы, "через трение к звёздам" -- через тернии к звёздам, "мошейник" -- мошенник, "с ног шибательно" - сногсшибательно, "иички" -- яички, "по техоньку" -- потихоньку, "впринцепи" -- в принципе, "наврятле" -- навряд ли, "спасибо за ранние" -- спасибо заранее, "из покон веков" --испокон нвеков. "медицинский полюс" --медицинский полис, "нервапотолог" -- невропатолог.


    --

    Недавно в лифте Госдумы мне довелось услышать разговор двух представителей мужчин средних лет с депутатскими значками. Один спросил другого:"Ты не забыл, что у Ивана Ивановича юбилей?" Другой ответил: "Уже подарок купил. Скромный, но хороший -- чертогон на паутине из рыжья". Честно гоговря, о чём шла речь, я не понял, и лишь потом кто-то перевёл мне сказанное депутатами на русский язык. Оказалось, депутат решил подарить своему коллеге золотой (из рыжья) крест (чертогон -- гонит чертей) на цепочке (паутине).
    Последний раз редактировалось Нико; 20.07.2014 в 18:30. Причина: очепятки

  2. Спасибо от:

    Алик (20.07.2014), Альбина (20.07.2014), Антон Соносон (24.07.2014), Монферран (19.12.2015), Паня (21.07.2014), Пема Дролкар (20.12.2015), Шавырин (23.07.2014), Юй Кан (20.07.2014)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •