Вадим Асадулин (18.07.2014)
Связь с Ньингмапойи её учениями согласно Будону Ринчендубу, Друкпа Кюнле и другим учителям Сакья и Кагью - представляется весьма опасной затеей.
Во первых не существовало языка терминов, когда осуществлялся перевод сутр и тантр.
Во вторых возникли ошибки непонимания дальнейших более сложных текстов.
В третьих ошибки при переводе слов и терминов.
В четвертых непонимание переводчиков, так как они не были практиками уже само по себе фатально.
В пятых в ньингмапинских текстах подчас не случайно, а специально сделаны катострофические для практики ошибки.
Даешь пакт Ринчендуба и запрет Ньингмапы! Это шутка.
А не слышал про такое, но мясо ( рыба и курица туда же), лук (чеснок, в тибетском нет слова отдельного для обозначения этих вонючих субстанций), чай, кофе, алкоголь, секс и прочее запрещены в сутре и на некоторых уровнях тантры. Что касается плохости, все просто - у вас ничего не получится в освоении хотя бы начальных практик сутр и тантр и успеха просто не будет (тогда зачем оно вам?), если вы не будете придерживаться этих советов. Хотя ограничений может быть гораздо больше, чем вы тут указали в своем тексте и по продуктам, и по напиткам, и по деяниям. В тантрах в самайях, обетах и предписаниях к реализации (можно увидеть) полный список того, что можно и нельзя и на каких именно стадиях.
Ага. Вот только бы хорошо еще и весомые доказательства привести - конкретно по каждому из пяти пунктов. И без ссылок на "авторитеты "школ новых переводов"", please.Во первых не существовало языка терминов, когда осуществлялся перевод сутр и тантр.
Во вторых возникли ошибки непонимания дальнейших более сложных текстов.
В третьих ошибки при переводе слов и терминов.
В четвертых непонимание переводчиков, так как они не были практиками уже само по себе фатально.
В пятых в ньингмапинских текстах подчас не случайно, а специально сделаны катострофические для практики ошибки.
Иначе это получаются какие-то личностные измышления, ей-ей! ... Я и про Гелуг такое же могу накатать в два счета или про Тхераваду (но вот только не буду, ибо "есть ума у тёти Песи).
А вы попробуйте, не полениться историю Тибета хотя бы посмотреть. Потом изучить то как все начиналось. А то все будет типа на уровне: моя мама сказала то се. Авторитеты? Для начала тибетский язык и язык терминов как он был придуман. Почему так торопливо и с ошибками был сделан перевод сутр и тантр? Отчего люди до сих пор думают, что Ньингмапа верная школа. Что касается доказательств. Это факты. Доказательства можно отыскать в лекциях Намкая Норбу, Будона Ринчендуба и прочих авторов. Не сомневаюсь вы знакомы с тибетским языком и хорошо разбираетесь в текстах, знакомы с работами буддолгогов и тибетологов, разбираетесь отлично в терминологии и сутрах и тантрах. ))) Тогда и будет о чем поговорить...
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)