Показано с 1 по 20 из 34

Тема: Библиотека буддийских текстов и перевод Канона

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Участник Аватар для Центр Риме
    Регистрация
    18.05.2014
    Традиция
    традиция Риме
    Сообщений
    81

    Библиотека буддийских текстов и перевод Канона

    Дорогие друзья! Созданная в 2005 году при благословении Его Святейшества Кьябже Ринпоче открытая библиотека тибетских текстов продолжает успешно развиваться.
    Создание библиотеки в 2007 поддержал Его Святейшество Богдо Геген Ринпоче.
    Ринпоче поставил задачу сделать общедоступными фонды трех библиотек:
    1. Государственной библиотеки Монголии
    2. Библиотеки трудов и архивов Института Востоковедения АН РФ
    3. Библиотеки Дхармсалы

    Для решения этой задачи разработана программа оптического распознавания тибетского текста.
    В результате применения этой программы и помощи библиотеки КИБИ и TBRC сделаны общедоступными более 5 миллионов страниц текстов на тибетском, санскрите, пали и европейских языках.
    В целом это примерно треть фондов библиотеки Дхармсалы.

    Для решения задач второго этапа разрабатывается програмный комплекс управления контентом бибилотеки
    В него входят:
    1. Программа распознавания печатного, рукописного и поврежденного текста на тибетском, санскрите и западных языках
    2. Программа пословного подстрочного перевода с тибетского и пали
    3. База даных

    Как результат применения этого программного комплекса становится реальной задачи увеличения открытых фондов бибилотеки
    за счет тибетских рукописных текстов и подготовки к переводу Канона на русский и английский язык.

    На эту задачу получено рекомендательное письмо профессора Турмана, также развивается сотрудничество с Питерским Университетом и Институтом Ласей Линг (www.dharmadownload.org)

    Будем рады любому участию. Готовы обсудить и помочь вам с вашим проектом.
    Приглашаем подумать вместе как можно организовать сотрудничество по редактированию словаря терминов на тибетском и пали.
    В настоящее время в базе данных собрано около 30 словарей. Отредактировано около 11 000 статей.
    Если у вас есть желание помочь материально - мы готовы обсудить целевое использование средств и отчетность.

    С уважением
    Московский Дхарма Центр Риме
    Александр Строганов

  2. Спасибо от:

    Aion (19.05.2014), Алик (19.05.2014), Гошка (23.05.2014), Мингалаба (22.05.2014), Пема Ванчук (19.05.2014), Цхултрим Тращи (19.05.2014)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •