Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 41

Тема: Блог переводов дзен литературы с английского.

  1. #21
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    А вот переводы с языка оригинала пары "классических текстов, [каких] на русском нет и не будет в обозримом будущем" : )
    -- "Суждения наставника Дхармы об устранении форм";
    -- "Общее разъяснение великого наставника Бодхидхармы четырёх способов вступления на путь Великой колесницы".

    Есть ещё "Трактат об основах совершенствования сознания" (пер. Е. А. Торчинова), уж не говоря о неск. переводах "Сутры помоста шестого патриарха" или "Алмазной"...

    Есть и переводы неск. полезных текстов, выполненные А.А.Масловым в кн. "Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы".

    Современные:
    -- уже упомянутая выше "Практика дзэн" Чжан Чжень-Цзы;
    -- "Восемь врат дзэн: Программа практики дзэн" Джона Дайдо Лури и т.п.;

  2. Спасибо от:

    Алик (10.01.2014), Дмитрий Зэнский (10.01.2014), Паня (10.01.2014), Пема Ванчук (10.01.2014), Эделизи (11.01.2014)

  3. #22
    Участник Аватар для Дмитрий Зэнский
    Регистрация
    06.06.2013
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    128
    Записей в блоге
    4
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Современные книжки не переводят, а пишут на английском. Их много, но как мне кажется, они примерно все одинаковые, не знаю какой смысл их переводить. Зато появляются переводы классических текстов, издаются разнообразные интереснейшие исследования. Вот этого на русском нет и не будет в обозримом будущем.
    Вы читаете на английском? Они совсем не все одинаковые. Очень много хороших мастеров приезжало на Запад,в Америку и Европу. С.Судзуки проводил беседы на английском наапример. Очень много здесь хорошей литературы. И переводов с восточных языков гораздо больше.

  4. Спасибо от:

    Бодо (12.01.2014)

  5. #23
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Дмитрий Зэнский Посмотреть сообщение
    Вы читаете на английском? Они совсем не все одинаковые. Очень много хороших мастеров приезжало на Запад,в Америку и Европу. С.Судзуки проводил беседы на английском наапример. Очень много здесь хорошей литературы. И переводов с восточных языков гораздо больше.
    Так на русском и читать нечего, за весь прошлый год вышла всего одна тонюсенькая книга про дзэн - лекции Кайсена. Amazon же только по тегу "zen" выдает по 20 публикаций в месяц. Раз в несколько лет выходит новый перевод Сутры помоста, а в прошлом году вышло два новых перевода Линь-цзы лу ))

    ПС Как-то дзэн-мастер Ву Бонг застал меня читающего книжку про дзэн, не помню уже какую, и рекомендовал забить на подобное чтиво. Советовал почитать "Песнь льда и пламени." )) Сам от только фэнтези читал, по его словам.

  6. Спасибо от:

    Ho Shim (11.01.2014), Владислав Бро (11.01.2014), Пема Ванчук (10.01.2014), Чагна Дордже (11.01.2014), Эделизи (11.01.2014)

  7. #24
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Ещё в копилку всякой не-фэнтези, лишь уводящей от пробуждения. : )
    -- Хуэйхай "УЧЕНИЕ ДЗЭН О МГНОВЕННОМ ПРОБУЖДЕНИИ" ("Необходимые врата на пути к истине [постигаемой] посредством мгновенного пробуждения" и "Записи Цун Чина бесед дзэнского мастера Хуэй Хая, известного также под именем Прекрасный Жемчуг");
    -- Линь-цзи лу ("Записи бесед Линь-цзи") или -- архивом;
    -- Пан цзюйши юй лу ("Записи бесед мирянина Пана") или -- архивом.

    И -- автобиография великого китайского учителя Сюй–юня "Порожнее облако" (XX в.).
    Последний раз редактировалось Юй Кан; 11.01.2014 в 14:04.

  8. Спасибо от:

    Бодо (12.01.2014), Паня (11.01.2014), Пема Ванчук (11.01.2014), Эделизи (11.01.2014)

  9. #25
    Основной участник Аватар для Ho Shim
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    1,902
    Записей в блоге
    28
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    ПС Как-то дзэн-мастер Ву Бонг застал меня читающего книжку про дзэн, не помню уже какую, и рекомендовал забить на подобное чтиво. Советовал почитать "Песнь льда и пламени." )) Сам от только фэнтези читал, по его словам.
    Пелевина, кстати, читал, на русском. По поводу стилистики Пелевина, конечно, можно порассуждать. Но, свежие книжки всегда на столе были)

  10. Спасибо от:

    Паня (11.01.2014), Пема Ванчук (11.01.2014), Поляков (11.01.2014), Эделизи (11.01.2014)

  11. #26
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Ho Shim Посмотреть сообщение
    Пелевина, кстати, читал, на русском. По поводу стилистики Пелевина, конечно, можно порассуждать. Но, свежие книжки всегда на столе были)
    Кстати, да. Покупали ему как-то "Священную книгу оборотня" и еще какие-то. В принципе, фэнтези.

  12. Спасибо от:

    Паня (11.01.2014)

  13. #27
    Участник Аватар для Влад К
    Регистрация
    15.08.2013
    Традиция
    Хетуяна
    Сообщений
    834
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Кстати, да. Покупали ему как-то "Священную книгу оборотня" и еще какие-то. В принципе, фэнтези.
    Праздный вопрос. А какова была реакция мастера после прочтения Пелевина. Всё таки есть у него моменты жесткие в книгах. Мне просто стало интересно как отнесся монах к творчеству ПВО?

  14. #28
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Котори Посмотреть сообщение
    Праздный вопрос. А какова была реакция мастера после прочтения Пелевина. Всё таки есть у него моменты жесткие в книгах. Мне просто стало интересно как отнесся монах к творчеству ПВО?
    Не могу припомнить, чтобы Ву Бонг когда-то реагировал на что-то. Может @Ho Shim припомнит, он лучше его знал.

  15. Спасибо от:

    Влад К (11.01.2014)

  16. #29
    Участник Аватар для Влад К
    Регистрация
    15.08.2013
    Традиция
    Хетуяна
    Сообщений
    834
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Не могу припомнить, чтобы Ву Бонг когда-то реагировал на что-то. Может @Ho Shim припомнит, он лучше его знал.
    Скорее всего Ho Shim ответит также. Вообще прикольно что Пелевина читают монахи. Вполне буддийское чтиво, как мне кажется. Если есть чувство юмора конечно. Я смотрел мувики с лекциями Ву Бонга, Он показался мне очень веселым человеком. Наверняка прикололся)))
    Последний раз редактировалось Влад К; 11.01.2014 в 16:48.

  17. Спасибо от:


  18. #30
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Котори Посмотреть сообщение
    Скорее всего Ho Shim ответит также. Вообще прикольно что Пелевина читают монахи. Вполне буддийское чтиво, как мне кажется. Если есть чувство юмора конечно. Я смотрел мувики с лекциями Ву Бонга, Он показался мне очень веселым человеком. Наверняка прикололся)))
    Монахом он стал году в 2009, да и что мешает монахам читать Пелевина?

  19. #31
    Участник Аватар для Влад К
    Регистрация
    15.08.2013
    Традиция
    Хетуяна
    Сообщений
    834
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Монахом он стал году в 2009, да и что мешает монахам читать Пелевина?
    На мой взгляд никакой помехи нет - интересна реакция. Сам люблю творчество ПВО и прочитал практически всего. Так, праздное любопытство.
    Впрочем, я становлюсь навязчивым. И мой вопрос не настолько важен, чтобы тратить на него свое время и отнимать ваше.

  20. Спасибо от:

    Пема Ванчук (11.01.2014)

  21. #32
    Участник
    Регистрация
    23.09.2012
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    105
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Так на русском и читать нечего, за весь прошлый год вышла всего одна тонюсенькая книга про дзэн - лекции Кайсена.
    Почему одна? Не всё так плохо, вышло две Вторая - Тик Нат Хан. Счастье здесь и сейчас: Ключевые практики развития осознанности.

  22. Спасибо от:

    Поляков (11.01.2014)

  23. #33
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Котори Посмотреть сообщение
    На мой взгляд никакой помехи нет - интересна реакция.
    Каких-то отзывов о творчестве ПВО не слышал от него, но раз прочитал несколько его книг, значит нравилось читать.

  24. Спасибо от:

    Влад К (11.01.2014)

  25. #34
    Участник Аватар для Пема Ванчук
    Регистрация
    28.12.2009
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    1,089
    Записей в блоге
    2
    Цитата Сообщение от Владислав Бро Посмотреть сообщение
    Почему одна? Не всё так плохо, вышло две Вторая - Тик Нат Хан. Счастье здесь и сейчас: Ключевые практики развития осознанности.
    Кстати, насчет написания имени Thích Nhất Hạnh. Каких только вариантов я не видел- Тик Нат Хан/Хань, Тхич Нхат Ханх и т.д.
    Но, если воспользоваться практической вьетнамско- русской транскрипцией Мхитарян, то корректным способом передачи этого имени на письме будет: Тхить Нят Хань.

  26. #35
    Участник
    Регистрация
    23.03.2006
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    3,760
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Каких-то отзывов о творчестве ПВО не слышал от него, но раз прочитал несколько его книг, значит нравилось читать.
    Раз уж речь зашла о Пелевине, пора срывать покровы таинственности:

    Название: 158_b.jpg
Просмотров: 592

Размер: 49.3 Кб

    Крайний слева (в черной рубашке). Во время кёлче в Корее в 99 году.

    Прошу прощения за офф-топик.

  27. Спасибо от:

    AndyZ (12.01.2014), Ho Shim (12.01.2014), Pema Sonam (11.01.2014), Влад К (11.01.2014), Джнянаваджра (12.01.2014), Дмитрий Зэнский (12.01.2014), Иляна (11.01.2014), Паня (12.01.2014), Пема Ванчук (11.01.2014), Рюдзи (14.01.2014), Чагна Дордже (12.01.2014), Эделизи (11.01.2014)

  28. #36
    Участник Аватар для Дмитрий Зэнский
    Регистрация
    06.06.2013
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    128
    Записей в блоге
    4
    Цитата Сообщение от Поляков Посмотреть сообщение
    Так на русском и читать нечего, за весь прошлый год вышла всего одна тонюсенькая книга про дзэн - лекции Кайсена. Amazon же только по тегу "zen" выдает по 20 публикаций в месяц. Раз в несколько лет выходит новый перевод Сутры помоста, а в прошлом году вышло два новых перевода Линь-цзы лу ))

    ПС Как-то дзэн-мастер Ву Бонг застал меня читающего книжку про дзэн, не помню уже какую, и рекомендовал забить на подобное чтиво. Советовал почитать "Песнь льда и пламени." )) Сам от только фэнтези читал, по его словам.
    Мастер прав. Так и надо. Но всё-таки иногда полезно читать инструкции по практике если учителя нету.

  29. #37
    Участник Аватар для Дмитрий Зэнский
    Регистрация
    06.06.2013
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    128
    Записей в блоге
    4
    http://board.buddhist.ru/entry.php?b=836 поместил перевод в блог. продолжение следует.

  30. Спасибо от:

    Бодо (23.01.2014), Влад К (12.01.2014), Владислав Бро (12.01.2014), Паня (12.01.2014), Поляков (12.01.2014)

  31. #38
    Участник Аватар для Пема Ванчук
    Регистрация
    28.12.2009
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    1,089
    Записей в блоге
    2
    Цитата Сообщение от Дмитрий Зэнский Посмотреть сообщение
    http://board.buddhist.ru/entry.php?b=836 поместил перевод в блог. продолжение следует.
    Под Вашим влиянием и я взялся переводить http://khong-ai.livejournal.com/5719.html

  32. Спасибо от:

    Влад К (12.01.2014), Дмитрий Зэнский (12.01.2014), Паня (12.01.2014)

  33. #39
    Участник Аватар для Дмитрий Зэнский
    Регистрация
    06.06.2013
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    128
    Записей в блоге
    4
    Цитата Сообщение от Пема Ванчук Посмотреть сообщение
    Под Вашим влиянием и я взялся переводить http://khong-ai.livejournal.com/5719.html
    Спасибо большое,. А с какого переводите? Если с английского то давайте помогать друг другу. У меня в электронке есть вещи которых возможно у вас нет. Кстати добавил вас в ленту друзей на жж. я там navigator1975.

  34. #40
    Основной участник Аватар для Ho Shim
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    1,902
    Записей в блоге
    28
    Цитата Сообщение от Котори Посмотреть сообщение
    Скорее всего Ho Shim ответит также. Вообще прикольно что Пелевина читают монахи. Вполне буддийское чтиво, как мне кажется. Если есть чувство юмора конечно. Я смотрел мувики с лекциями Ву Бонга, Он показался мне очень веселым человеком. Наверняка прикололся)))
    Ничего особо не говорил. Он его читал, чтобы в русском языке попрактиковаться. Совмещал приятное с полезным) Еще он сборник русских сказок читал как-то. Мьон Гонг Суним, фэнтази читает. А так, большинство монахов вообще ничего не читают))

  35. Спасибо от:

    Алик (12.01.2014), Влад К (12.01.2014), Паня (12.01.2014)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •