Влияют ли приписные (непроизносимые) знаки на тональность произносимого слога?
Влияют ли приписные (непроизносимые) знаки на тональность произносимого слога?
В лхасском и кхамском диалекте влияют, в амдо нет.
В учебнике Manual of Standard Tibetan довольно подробно описывается произношение лхасского диалекта. В кхамском, насколько понимаю, картина с тонами примерно такая же.
Вкратце — наличие префикса или надписной делает тон высоким (кроме того zha и za читаются высоким даже без них), отсутствие —низким. Наличие второго суффикса s делает высокий тон из ровного падающим, а низкий восходящим.
Кауко (07.09.2013)
Цультрим.
Еще можно заметить, что на слух это не всегда воспринимается. Да и сами тибетцы иногда искажают свой диалект достаточно сильно
Йонтен Цо (08.09.2013), Цхултрим Тращи (06.09.2013)
Вообще да. И помнить о том, что учебникам не всегда можно верить. Тем более в такой плохо изученной области как тибетская диалектная фонетика.
Амдосцы на слух воспринимают слог с вторым суффиксом s как короткий (Когда его лхасцы произносят. В самом Амдо разницы нет). Кхамцы похоже что-то воспринимают, к сожалению, но у меня недостаточно опыта, чтобы судить, что именно.
Кстати, ещё есть такая тема, что в каждом ряду ka - kha - ga - nga высота постепенно понижается от высокого до низкого. Это какая-то классическая тибетская штука, возможно, у индийцев заимствованная, зачем она нужна и где употребляется, не знаю.
Кауко (07.09.2013)
Вот этот момент у них в речи соблюдается. Для иностранного уха довольно часто не воспринимаемо.Кстати, ещё есть такая тема, что в каждом ряду ka - kha - ga - nga высота постепенно понижается от высокого до низкого. Это какая-то классическая тибетская штука, возможно, у индийцев заимствованная, зачем она нужна и где употребляется, не знаю.
Цхултрим Тращи (07.09.2013)
Цхултрим Тращи (07.09.2013)
Да, вот тональность имеет значение. У иностранцев, говорящих по-тибетски, у многих "янг" повышенный, как тибетцы говорят. Т.е. упор на женские слоги делают.
В этом плане русскоязычные люди могут лучше освоить разговорный тибетский по акценту, в сравнении с англоязычными, которым не удаётся избавиться от характерного придыхания.
Цхултрим Тращи (08.09.2013)
Цхултрим Тращи (24.09.2013)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)