Страница 7 из 9 ПерваяПервая 123456789 ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 140 из 166

Тема: Посвящение Будды Шакьямуни от Кхенпо Чога Ринпоче и Ламы-Чудотворца Карма Джурме Ринпоче

  1. #121
    Участник Аватар для Иоанн
    Регистрация
    27.02.2013
    Традиция
    Римэ
    Сообщений
    114
    Цитата Сообщение от Читтадхаммо Посмотреть сообщение
    А вас не тыкал и вы извольте мне не тыкать ,иначе это нарушение правил форума ,а вообще судя по вашей манере отвечать вы просто очередной ехидный ,циничный тролль так что не удруждайте себя ответом на сей пост .
    Хорошо. На Вы. Мне подумалось, что "ты" это более вежливая, приземленная форма обращения к людям, которая располагает к разговору на равных.
    Будда, Учителя - все для меня на "ты". Не вижу смысла в ином обращении, когда дело касается Дхармы. Чтож буду знать. Прошу прощения.

    "Не суди, да не судим будешь".

    Тролль?

    А что плохого в том, что я сказал?

  2. #122
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,841
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Иоанн Посмотреть сообщение
    Будда, Учителя - все для меня на "ты".
    Вряд ли вы с учителями на русском общаетесь, скорее всего на английском, где you может значить как «ты», так и «вы». С Буддой на «ты» скорее всего вследствие русской традиции обращаться к Богу на «ты».

    Вы только если тибетский вдруг выучите, не вздумайте к учителям на «ты» обращаться.

  3. Спасибо от:

    Нико (23.05.2013), Читтадхаммо (23.05.2013)

  4. #123
    Участник Аватар для Иоанн
    Регистрация
    27.02.2013
    Традиция
    Римэ
    Сообщений
    114
    Цитата Сообщение от Цхултрим Тращи Посмотреть сообщение
    Вряд ли вы с учителями на русском общаетесь, скорее всего на английском, где you может значить как «ты», так и «вы». С Буддой на «ты» скорее всего вследствие русской традиции обращаться к Богу на «ты».
    Я размышлял над этим. Именно к такому выводу я пришел: "Ты" - обращение к друзьям, к матери, к отцу, к родственникам. Если я обращаюсь на ты - это означает, что я думаю о человеке как о ком то близком. "Вы" - это очень далекое слово. Обращение как к чиновнику, или господину, как к кому то чей авторитет выше, о ком то сверхпочитаемом и т.д.
    Будды, Бодхисаттвы - это мои матери. Испытывая почтение к матери, я слово "ты" наделяю для самого себя и почтением и чувством близости. Мог бы выбрать и "вы", но "вы" крайне трудное слово для наделения его чувством родства.

    Вы только если тибетский вдруг выучите, не вздумайте к учителям на «ты» обращаться.
    Есть традиция, и лучше ей следовать. Я с вами согласен.

  5. #124
    Участник Аватар для Читтадхаммо
    Регистрация
    15.06.2008
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,020
    Записей в блоге
    5
    У монгол,бурятов ,китайцев,тайцев всегда было принято на Вы к матери да вообще ко всем старшим , безродные космополиты только так тыкают.

  6. #125
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Вряд ли вы с учителями на русском общаетесь, скорее всего на английском, где you может значить как «ты», так и «вы». С Буддой на «ты» скорее всего вследствие русской традиции обращаться к Богу на «ты».

    Вы только если тибетский вдруг выучите, не вздумайте к учителям на «ты» обращаться.
    А подскажите, Цултрим Траши, как по-тибетски к учителям на "Вы" обращаться?

  7. #126
    Участник
    Регистрация
    23.03.2009
    Традиция
    Gelukpa
    Сообщений
    580
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    А подскажите, Цултрим Траши, как по-тибетски к учителям на "Вы" обращаться?
    You

  8. #127
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    You
    Это не тибетский. Ну-ка, проверочка знаний?

  9. #128
    Участник Аватар для Дхармананда
    Регистрация
    13.05.2012
    Традиция
    རིག་པ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ
    Сообщений
    250
    khyed rang - вы
    ну и в целом использовать щеса. Но это специфика лхаса ке.

    Интересно, как в том же Амдо принято обращаться в наставнику?

  10. #129
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    khyed rang - вы
    ну и в целом использовать щеса. Но это специфика лхаса ке.

    Интересно, как в том же Амдо принято обращаться в наставнику?
    Про Амдо не скажу, но, по моему опыту, самое вежливое -- это обращаться к Ринпоче в третьем лице единственном числе. Типа, "Ринпоче-ла в эти дни что совершает?" И т.п.

  11. Спасибо от:

    Ашвария (23.05.2013)

  12. #130
    Участник Аватар для Дхармананда
    Регистрация
    13.05.2012
    Традиция
    རིག་པ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ
    Сообщений
    250
    Ринпоче чог, разве -ла используется после "ринпоче"?

  13. #131
    Участник Аватар для Ашвария
    Регистрация
    04.03.2013
    Традиция
    Hindu
    Сообщений
    1,880
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Про Амдо не скажу, но, по моему опыту, самое вежливое -- это обращаться к Ринпоче в третьем лице единственном числе. Типа, "Ринпоче-ла в эти дни что совершает?" И т.п.
    Удивительно...
    ДхармаПитаДжи раз за обращение по телефону на *Вы* мне целое увещевание прочитал. В стиле: *Это ты кому сейчас говоришь? Что, меня так много, что ли? Это к Богу на *Ты*, а человек что ли выше Бога? Тогда ладно, и тоже к тебе так обращаться надо, да??*. Представляю, что было бы за обращение в третьем лице... Всё относительно, наверное. И от степени отношения зависит.

  14. #132
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Ринпоче чог, разве -ла используется после "ринпоче"?
    Да, меня Богдо-геген Ринпоче этому научил. "Ла" -- обязательно.

  15. #133
    Участник Аватар для Дхармананда
    Регистрация
    13.05.2012
    Традиция
    རིག་པ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ
    Сообщений
    250
    Странно, обычно -чог. Вы слышали, чтобы тибетцы говорили ринпоче-ла?

  16. #134
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Удивительно...
    ДхармаПитаДжи раз за обращение по телефону на *Вы* мне целое увещевание прочитал. В стиле: *Это ты кому сейчас говоришь? Что, меня так много, что ли? Это к Богу на *Ты*, а человек что ли выше Бога? Тогда ладно, и тоже к тебе так обращаться надо, да??*. Представляю, что было бы за обращение в третьем лице... Всё относительно, наверное. И от степени отношения зависит.
    Я не знаю, Леся, но меня так учили. Может, это особое, махаянское....

  17. #135
    Участник Аватар для Дхармананда
    Регистрация
    13.05.2012
    Традиция
    རིག་པ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ
    Сообщений
    250
    Скорее особое тибетское)

  18. #136
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Скорее особое тибетское
    Ну и что с того?

  19. #137
    Участник Аватар для Дхармананда
    Регистрация
    13.05.2012
    Традиция
    རིག་པ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ
    Сообщений
    250
    Просто традиция. Да и не все тиб учителя общаются с учениками с высокого трона)

  20. #138
    Участник Аватар для Ашвария
    Регистрация
    04.03.2013
    Традиция
    Hindu
    Сообщений
    1,880
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Я не знаю, Леся, но меня так учили. Может, это особое, махаянское....
    Вполне может быть такая особенность традиции или уровня отношений. Хотя разные Учителя бывают. Видимо мне сумасшедше повезло просто. Хотя между прочим в хинди словесное обращение к старшим и командное обращение похожи, отличаются только уважительными приставками и добавками к именам, а таковых в санскрите великое множество, ну и в индийских языках тоже и в непали такие же примерно.

  21. #139
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,841
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    А подскажите, Цултрим Траши, как по-тибетски к учителям на "Вы" обращаться?
    Ну, для вас это несколько не актуально, поскольку «ты» (ཁྱོད་) по-лхасски звучит почти как «ты, козёл» и никто и так не обращается. Но вообще, ཨ་ལགས། སྐུ་ཞབས་ལགས། и т.д. для обращения, а если нужно обязательно «Вы», то ཉིད་རང་།

  22. Спасибо от:

    Дхармананда (24.05.2013)

  23. #140
    Участник Аватар для Nara
    Регистрация
    27.05.2009
    Традиция
    православие
    Сообщений
    174
    Записей в блоге
    1
    А что-то очевидцы до сих пор не поделились расказами о чудесных феноменах?

  24. Спасибо от:

    Кузьмич (27.05.2013)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •