Кстати, каким видом сознания познаётся "простое я"?
Кстати, каким видом сознания познаётся "простое я"?
Кстати, давно хотел спросить кого-нибудь, кто знает санскрит: откуда берется коннотация papa - скорпион?
По Хопкинсу:
sdig pa
[translation-san] {LCh,C,MSA} pāpa
[translation-san] {MSA,MV} pāpaka
[translation-san] {C} agha
[translation-eng] {Hopkins} sin; moral wrong-doing; scorpion
[translation-eng] {C} evil; misfortune
Причем это не только в словаре. Встречается также в мантрах-дхарани.
А вот такой:
"“O good man! The Buddha-Nature is none other than the All-Void of “Paramarthasatya” [Ultimate Truth]. The All-Void of “Paramartha-satya” is Wisdom. We say "All-Void". This does not refer to no Void [any Voidness], nor non-Void. Knowledge [“jnana”] sees the Void and the non-Void, the Eternal and the non-Eternal, Suffering and Bliss, the Self and the non-Self. The Void refers to all births and deaths. The Non-Void refers to Great Nirvana. And the non-Self is nothing but birth and death. The Self refers to Great Nirvana. "If one sees the All-Void, but does not see the non-Void, we do not speak of this as the Middle Path. Or if one sees the non-Self of all things, but does not see the Self, we do not call this the Middle Path.
"The Middle Path is the Buddha-Nature. For this reason, the Buddha-Nature is Eternal and there is no change. As ignorance overspreads [them], all beings are unable to see. The sravaka and pratyekabuddha see the All-Void of all things. But they do not see the non-Void. Or they see the non-Self of all things, but they do not see the Self. Because of this, they are unable to gain the All-Void of “Paramartha-satya”. Since they fail to gain the All-Void of “Paramartha-satya”, they fail to enact the Middle Path. Since there is no Middle Path, there is no seeing of the Buddha-Nature."
The Buddha said: "Nobly-born One, I have never taught that the six inner and outer ayatanas [sense-spheres] and the six consciousnesses are Eternal, Blissful, the Self, or Pure; but I do declare that the cessation of the six inner and outer ayatanas and the six consciousnesses arising from them is termed the Eternal. Becasue that is Eternal, it is the Self. Because there is Eternity and the Self, it is termed Blissful. Because it is Eternal, the Self and Blissful, it is termed Pure. Nobly-born One, ordinary people abhor suffering and by eliminating the cause of suffering, they may freely/ spontaneously distance themselves from it. This is termed the Self. Therefore, I have spoken of the Eternal, the Self, the Blissful, and the Pure.
The Mahayana Mahaparinirvana Sutra
Ашвария (21.03.2013)
Наверное, потому, что скорпионы ядовито кусаются. Из словаря Тони Даффа:
bI.b 11 v.t. ubsdigs pau/ usdig pau/ ubsdig pau/ usdigsu/. b1)b "To threaten / menace / intimidate another using any means so that they are reduced to fear". To make someone cower back with any means. E.g., [TC] udrag shugs kyis gzhan la sdig pa/u "intimidated the other with forceful means"; ugrva dmangs la sdig pa/u "intimidated the monk body". b2)b "To threaten / menace, intimidate another with words so that they are reduced to fear". To make someone cower back with words. E.g., [TC] uphru gu la tshig rtsub kyis bsdigs na mi 'grigu "intimidating a child with harsh words is not all right". b3)b "To target and prepare to strike", "to menace with a weapon". E.g., [TC] udgra'i mgo bor me mda' bsdigs pa/u "he threatened the enemy with a gun, pointing it at the enemies head".
bII.b 11 b1)b "Degradation". A general name for non-virtue and negativity. The word means "that which drags you down" so "degrading actions", e.g., see u3sdig sgrib3u. It has also been translated as "evil", "evil deeds", "negativity", "negative actions". b2)b "Scorpion"; the name of the insect. b3)b "Scorpio". The name of one of the u3skar khyim bcu gnyis3u twelve astrological houses.
В Вималакирти-сутре Вималакирти тоже всё наоборот говорит. Поэтому к нему никто и не хотел ходить справляться о его здоровье. )А вот такой:
"“O good man! The Buddha-Nature is none other than the All-Void of “Paramarthasatya” [Ultimate Truth]. The All-Void of “Paramartha-satya” is Wisdom. We say "All-Void". This does not refer to no Void [any Voidness], nor non-Void. Knowledge [“jnana”] sees the Void and the non-Void, the Eternal and the non-Eternal, Suffering and Bliss, the Self and the non-Self. The Void refers to all births and deaths. The Non-Void refers to Great Nirvana. And the non-Self is nothing but birth and death. The Self refers to Great Nirvana. "If one sees the All-Void, but does not see the non-Void, we do not speak of this as the Middle Path. Or if one sees the non-Self of all things, but does not see the Self, we do not call this the Middle Path.
"The Middle Path is the Buddha-Nature. For this reason, the Buddha-Nature is Eternal and there is no change. As ignorance overspreads [them], all beings are unable to see. The sravaka and pratyekabuddha see the All-Void of all things. But they do not see the non-Void. Or they see the non-Self of all things, but they do not see the Self. Because of this, they are unable to gain the All-Void of “Paramartha-satya”. Since they fail to gain the All-Void of “Paramartha-satya”, they fail to enact the Middle Path. Since there is no Middle Path, there is no seeing of the Buddha-Nature."
The Buddha said: "Nobly-born One, I have never taught that the six inner and outer ayatanas [sense-spheres] and the six consciousnesses are Eternal, Blissful, the Self, or Pure; but I do declare that the cessation of the six inner and outer ayatanas and the six consciousnesses arising from them is termed the Eternal. Becasue that is Eternal, it is the Self. Because there is Eternity and the Self, it is termed Blissful. Because it is Eternal, the Self and Blissful, it is termed Pure. Nobly-born One, ordinary people abhor suffering and by eliminating the cause of suffering, they may freely/ spontaneously distance themselves from it. This is termed the Self. Therefore, I have spoken of the Eternal, the Self, the Blissful, and the Pure.
The Mahayana Mahaparinirvana Sutra
Пема Ванчук (22.03.2013)
Гарбхой можно называть и омрачения, заблуждения (см. Вималакирти-сутру). Логика может быть такая - из покрова заблуждений и омрачений рождается бодхи (больше неоткуда). А атман, в таком случае, это распознание ошибочных характеристик в отношении сознания (ума). Атман устраняем - [чистое] сознание остаётся.
Всё верно Вы говорите. Истина значения древнего слова есть кристалл, а мы из своего сознания смотрим в меру своего понимания в одну из его граней, сквозь неё, иногда забыв протереть от наносного сора своих же мыслей, которые искажают восприятие. В соединении с другим словом перевод уже будет другой. Так вначале появилось сравнение *плохого общества* со скопищем скорпионов. А само животное однозначно рождено не за лучшие заслуги в таком странном теле.
Ещё пример вроде бы омонимов: птица чатака. Это вроде бы такая утка. А чатака из преданий древних веков - это птица, которая пьёт только чистейшие капли росы, тем и питается (как ученик должен вникать в Учение). Потому есть отдельно птица-чатака и чатака.
Так и паапа. Отдельно без связки это - грех. Тут даже возможны нонсенсы есть такой гуру на Востоке. Зовут его Пападжи. В переводе - уважаемый грешник. А имена-то не подлежат переводу, потому так его и зовут как назвали.
Скорее она возникает на основе концепции изменения. (Потому что, если бы небыло изменения был бы не поток, а просто длинная вещь.) А следовательно, тем более нельзя изменчивость называть постоянством. Следовательно, поток имеет харакетристику непостоянства как сущностную. То, что поток непостоянен постоянно - это уже игра слов.
Меняется. Меняется его яркость, спектр, текстура в зависимости от того что он освещает. Более того, меняется качество света в зависимости от того что светит. Так что никакого постоянного качества света не существует.Качество света не меняется в зависимости от того, что он освещает.
Может это тибетское? У pāpa такого значения нет.
Это нормальное объяснение, в том плане, что если мы отличаем что-то от чего-то, то нужно хорошо понимать смысл и того, и другого. Т.е. вобщем-то это требование (для бодхисаттв) полноты понимания.
Т.е. игра слов. Прекращение непостоянных аятан вечно, следовательно "вечность", раз вечность, то [говорим] "селф", раз вечность и селф, то называется "блаженством".
Непонятно только, как из вечности и селфа вытекает "блаженство".Т.е. игра слов. Прекращение непостоянных аятан вечно, следовательно "вечность", раз вечность, то [говорим] "селф", раз вечность и селф, то называется "блаженством".
Федор Ф (23.03.2013)
И всё же, каким видом сознания познаётся "простое я"? Даже страшно спрашивать об этом у чайника2, потому что начнутся бесконечные моно-диалоги:
А: то-то.
Б: сё-то.
Покороче, желательно. )
Прости, я не врубаюсь в эту троичность. Тем более в старую. Мало что понимаю в нингма. См. определение гелугпинцев в треде про ЧЮ. ))))Да там просто указывается старая троичность истинно-сущего: сат-читт-ананда ( the Self, the Blissful, and the Pure)
Старая - в смысле добуддийская, а не ньингма.
Да, это задолго до Буддизма понятие.
Сат - бытие, Чит - сознание, Ананда - блаженство [здесь конкретно].
Сат-Чит-Ананда ближе всего к понятию БрахмаАнанда в осознавании. Это бытие-сознание-блаженство одновременно в неописуемом и непостижимом и неизменяемом и вне-времени-и-пространства уровне/состоянии. Напоминает понятие Нирвана.
Там ссылка в *Академик* сравнивает с Шанкара; понятие есть у Ади ШанкараАчарья, но очень много древнее.
Это санскритские слова из Вед, даже до Веданты (Веданта - так называют самые поздние Веды).
Поскольку топикстартером имею несчастье быть я, не хочу тут про индуизм, если позволите.
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)