Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 29 из 29

Тема: Троекратные просьба

  1. #21
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13
    Комментарий пишет, что Будда соглашался 3 раза входить и выходить для того, чтобы этим самым расположить яккху к себе (людям - в данном случае нелюдям - бывает, нравится, когда кто-то беспрекословно выполняет их требования). А на четвёртый раз отказал - потому что увидел, что яккха наслаждался бы приказами ещё очень долго (тогда как трёх раз было уже достаточно, чтобы подготовить его ум к достижению сотапаннства -)

  2. Спасибо от:

    Bob (05.03.2013), Дмитрий Аверьянов (05.03.2013), Кхантибало (05.03.2013), Маркион (05.03.2013), Топпер- (05.03.2013)

  3. #22
    Основной участник Аватар для Кхантибало
    Регистрация
    09.01.2004
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    519
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Zom Посмотреть сообщение
    Комментарий пишет, что Будда соглашался 3 раза входить и выходить для того, чтобы этим самым расположить яккху к себе (людям - в данном случае нелюдям - бывает, нравится, когда кто-то беспрекословно выполняет их требования). А на четвёртый раз отказал - потому что увидел, что яккха наслаждался бы приказами ещё очень долго (тогда как трёх раз было уже достаточно, чтобы подготовить его ум к достижению сотапаннства -)
    Однако ни в сутте ни в комментарии я не вижу ничего, что говорило бы о том, что яккха этот достиг "вхождения в поток".

  4. #23
    Цитата Сообщение от Кхантибало Посмотреть сообщение
    Однако ни в сутте ни в комментарии я не вижу ничего, что говорило бы о том, что яккха этот достиг "вхождения в поток".
    Алавакха считается Сотапаной.
    Цитата Сообщение от Алавака сутта
    Отныне мне ясно мое благое будущее.
    Ибо на мое счастье поселился здесь Будда;
    Теперь я знаю, кем принесённый мне дар принесёт благой плод.
    Я пойду от селенья к селенью,
    Я пойду из города в город,

  5. Спасибо от:

    Bob (05.03.2013), Zom (05.03.2013), Богдан Б (06.03.2013), Маркион (06.03.2013)

  6. #24
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13
    Однако ни в сутте ни в комментарии я не вижу ничего, что говорило бы о том, что яккха этот достиг "вхождения в поток".
    Посмотрите ещё раз -)

  7. #25
    Основной участник Аватар для Кхантибало
    Регистрация
    09.01.2004
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    519
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Топпер Посмотреть сообщение
    Алавака считается Сотапаной.
    Я не вижу никаких прямых подтверждений этому ни в самом фрагменте, который вы привели, ни в комментарии к нему:
    KhpA PTS 1.237-1.238
    192. Evaṃ vutte yakkho yena saṃsayena aññe puccheyya, tassa pahīnattā «kathaṃ nu dāni puccheyyaṃ, puthū samaṇabrāhmaṇeti vatvā yepissa apucchanakāraṇaṃ na jānanti, tepi jānāpento «yohaṃ ajja pajānāmi, yo attho samparāyiko»ti [P] āha. Tattha ajjāti ajjādiṃ katvāti adhippāyo. Pajānāmīti yathāvuttena pakārena jānāmi. Yo atthoti ettāvatā «sussūsaṃ labhate pañña»ntiādinā nayena vuttaṃ diṭṭhadhammikaṃ dasseti samparāyikoti iminā «yassete caturo dhammā»ti vuttaṃ pecca sokābhāvakaraṃ samparāyikaṃ. Atthoti ca kāraṇassetaṃ adhivacanaṃ. Ayañhi atthasaddo «sātthaṃ sabyañjana»nti evamādīsu (pārā. 1 dī. ni. 1.255) pāṭhatthe vattati. «Attho me, gahapati, hiraññasuvaṇṇenā»tiādīsu (dī. ni. 2.250 ma. ni. 3.258) kiccatthe «hoti sīlavataṃ attho»tiādīsu (jā. 1.1.11) vuḍḍhimhi. «Bahujano bhajate atthahetū»tiādīsu (jā. 1.15.89) dhane. «Ubhinnamatthaṃ caratī»tiādīsu (jā. 1.7.66 saṃ. ni. 1.250 theragā. 443) hite. «Atthe jāte ca paṇḍita»ntiādīsu (jā. 1.1.92) kāraṇe. Idha pana kāraṇe. Tasmā yaṃ paññādilābhādīnaṃ kāraṇaṃ diṭṭhadhammikaṃ, yañca pecca sokābhāvassa kāraṇaṃ samparāyikaṃ, taṃ yohaṃ ajja bhagavatā vuttanayena sāmaṃyeva pajānāmi, so kathaṃ nu dāni puccheyyaṃ puthū samaṇabrāhmaṇeti evamettha saṅkhepato attho veditabbo.
    193. Evaṃ yakkho «pajānāmi yo attho samparāyiko»ti vatvā tassa ñāṇassa bhagavaṃmūlakattaṃ dassento «atthāya vata me buddho»ti āha. Tattha atthāyāti hitāya, vuḍḍhiyā vā. Yattha dinnaṃ mahapphalanti «yassete caturo dhammā»ti (jā. 1.1.97) ettha vuttacāgena yattha dinnaṃ mahapphalaṃ hoti, taṃ aggadakkhiṇeyyaṃ buddhaṃ pajānāmīti attho. Keci pana «saṅghaṃ sandhāya evamāhā»ti bhaṇanti.
    194. Evaṃ imāya gāthāya attano hitādhigamaṃ dassetvā idāni parahitāya paṭipattiṃ dīpento āha «so ahaṃ vicarissāmī»ti. Tassattho hemavatasutte vuttanayeneva veditabbo.
    идёт отсылка на Хемавата сутту и там тоже ничего подобного
    KhpA PTS 1.216
    182. Gāmā gāmanti devagāmā devagāmaṃ. Nagā naganti devapabbatā devapabbataṃ. Namassamānā sambuddhaṃ, dhammassa ca sudhammatanti «sammāsambuddho vata bhagavā, svākkhāto vata bhagavato dhammo»tiādinā nayena buddhasubodhitañca dhammasudhammatañca. «Suppaṭipanno vata bhagavato sāvakasaṅgho»tiādinā saṅgha-suppaṭipattiñca abhitthavitvā abhitthavitvā namassamānā dhammaghosakā hutvā vicarissāmāti vuttaṃ hoti. Sesamettha uttānatthamevāti.
    А догадки можно строить какие угодно...

  8. #26
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13
    Комментарий надо смотреть на Алавака сутту (СН 10.12):

    Комментарий распределяет ответы и вопросы так, что каждая пара соответствует одному из четырёх типов наводнений (огха): воззрениями, существованием, чувственностью, невежеством (см., например, СН 51.77). 1) Поскольку вера является базовым качеством среди четырёх факторов вступления в поток, то первая пара вопрос-ответ говорит о вступившем в поток, который пересёк наводнение воззрений. 2) Вторая пара говорит об однажды-возвращающемся, который посредством старания (почти) пересёк наводнение существования, так как ему осталось родиться в сансаре лишь ещё один раз, и он достигнет полного просветления, прекратив существование. 3) Третья пара говорит о не-возвращающемся, который пересёк наводнение чувственности, то есть уничтожил чувственные желания. 4) Четвёртая пара говорит о пути архатства, который подразумевает полное очищение мудрости, за счёт чего пересекается наводнение невежества.

    Таким образом, Будда дал ответ на все восемь вопросов, которые яккха заучил от своих родителей. Когда Будда закончил декламацию строфы, говоря об архатстве, то в этот момент яккха обрёл плод вступления в поток.

    Комментарий далее поясняет: “Когда Будда сказал “Мудрость – вот способ очищения каков”, яккха взял в рассмотрение слово “мудрость” и, опираясь уже на собственную находчивость, далее задал Будде ряд дополнительных вопросов мирского и сверхмирского значения”.


    ЗЫ: Почти вся Яккха саньютта посвящена вопросу достижения сотапаннства яккхами (иногда достаточно злобными, как то Алавака).

  9. Спасибо от:

    Bob (07.03.2013), Богдан Б (06.03.2013), Кхантибало (06.03.2013), Маркион (07.03.2013), Топпер- (06.03.2013)

  10. #27
    Цитата Сообщение от Кхантибало Посмотреть сообщение
    Я не вижу никаких прямых подтверждений этому ни в самом фрагменте, который вы привели, ни в комментарии к нему:
    А догадки можно строить какие угодно...
    Тем не менее в тхераваде Алавака считается Сотапаной. И даже картины на тему обращения Алаваки часто используются.




  11. Спасибо от:

    Bob (07.03.2013), Zom (06.03.2013), Богдан Б (06.03.2013), Карло (07.03.2013), Кхантибало (06.03.2013), Маркион (07.03.2013), Цхултрим Тращи (07.03.2013)

  12. #28
    Основной участник Аватар для Кхантибало
    Регистрация
    09.01.2004
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    519
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Zom Посмотреть сообщение
    Комментарий надо смотреть на Алавака сутту (СН 10.12):
    Да, вот теперь нашёл и в комментарии к Сутта нипате тоже:
    KhpA PTS 1.234
    Yasmā pana anāgāmī vigatakāmapaṅkatāya parisuddhāya paññāya ekantaparisuddhaṃ catutthamaggapaññaṃ ārādhetvā anāgāmimaggena appahīnaṃ avijjāsaṅkhātaṃ paramamalaṃ pajahati, tasmā «paññāya parisujjhatī»ti iminā padena avijjoghataraṇaṃ arahattamaggaṃ arahantañca pakāseti. Imāya ca arahattanikūṭena kathitāya gāthāya pariyosāne yakkho sotāpattiphale patiṭṭhāsi.
    Я ожидал, что о достижении "вхождения в поток" комментарий напишет в конце, а оказалось в середине

  13. Спасибо от:

    Bob (07.03.2013), Zom (06.03.2013), Маркион (07.03.2013), Топпер- (06.03.2013)

  14. #29
    Участник
    Регистрация
    04.09.2008
    Традиция
    нет
    Сообщений
    91
    Цитата Сообщение от Топпер Посмотреть сообщение
    И даже картины на тему обращения Алаваки часто используются.
    На первой картине изображено не обращение Алаваки, которое произошло без свидетелей.
    Там изображено, как усмиренный яккха передает Будде мальчика, которого принесли яккхе в качестве подношения и с которым он должен быть совершить нечто не вполне хорошее (растерзать).

    Но будучи уже к этому времени вступившим в поток, и устыдившись такого подношения, он передал мальчика Будде.

    Кто-то в этом поступке яккхи и в его словах наверное усмотрит даже подобие обряда крещения младенцев:
    Ayaṃ kumāro saraṇamupeti buddhaṃ;
    Ayaṃ kumāro saraṇamupeti dhammaṃ;
    Ayaṃ kumāro saraṇamupeti saṅgha’’nti.
    (этот мальчик идет как к прибежищу к Будде...)

    Будда вернул мальчика яккхе, тот передал его тем, от кого получил. Мальчик, побывавший в руках Алаваки и получивший через это имя Хаттхака Алавака, впоследствии достиг плода невозвращения.
    Последний раз редактировалось Bahupada; 08.03.2013 в 09:24.

  15. Спасибо от:

    AlekseyE (07.03.2013), Bob (07.03.2013), Богдан Б (07.03.2013), Кхантибало (07.03.2013), Топпер- (07.03.2013)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •