Показано с 1 по 5 из 5

Тема: О переводчике Сутт, Сыркине

  1. #1
    Участник Аватар для Кайто Накамура
    Регистрация
    11.01.2013
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    744

    О переводчике Сутт, Сыркине

    Не нашёл в поиске по форуму о нём. Насколько я понимаю, это переводчик-учёный, и он не был (или не является?) буддистом?

    У кого есть информация об этом человеке? Почему спрашиваю, у меня от его переводов впечатление..противоречивое какое-то, неоднозначное.

  2. #2
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13

  3. Спасибо от:


  4. #3
    Участник Аватар для Кайто Накамура
    Регистрация
    11.01.2013
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    744
    Ясно, спасибо, в общем у меня такое мнение что его переводы неправильные Как прочту главу Дигха-Никаи в его переводе, потом сразу накатывает непонятная тоска. Заметил это и вот хочу поделиться. Может у кого-то ещё похожее впечатление.

  5. #4
    Участник Аватар для Averin
    Регистрация
    09.02.2011
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    281
    Записей в блоге
    1
    А что вам показалось неверным и отчего тоска?

  6. #5
    Участник Аватар для Кайто Накамура
    Регистрация
    11.01.2013
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    744
    Цитата Сообщение от Averin Посмотреть сообщение
    А что вам показалось неверным и отчего тоска?
    Ну у вас нет таких наблюдений? Для вас впечатления от чтения всех Сутт одинаковые независимо от того кто переводил? Я просто давно заметил что очень по разному реагирую.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •