Лама Цултрим Аллионе, к которой здесь несколько предвзято отнеслись из-зи помады, рассказала о своем ретрите по практике Чод по местам силы в Индии, Непале и Сиккиме.
Очень интересно.
На английском.
6 января 2013
Лама Цултрим Аллионе, к которой здесь несколько предвзято отнеслись из-зи помады, рассказала о своем ретрите по практике Чод по местам силы в Индии, Непале и Сиккиме.
Очень интересно.
На английском.
6 января 2013
Андрей Лиходедов (18.01.2013), Цхултрим Тращи (15.01.2013)
Очень интересно, конечно. Она была организатором этого посвящения Гьялва Кармапы? Правда, она очень тайные вещи рассказывает, о чем по-хорошему нужно бы молчать. Практикам чод, например.
Похоже на откровения женщины-буддистки с большим стажем о своей жизни.
Цхултрим Тращи (14.01.2013)
Это, видимо, такая традиция у западных: "Типа, бродила по местам кремации, болела, боялась, потом произошёл прорыв эго". Читала аналогичный рассказ одной тибетской женщины, около 20 лет просидевшей в китайском гулаге. Практиковала простирания и пр. в одиночной тюремной камере. После освобождения получила чод у одной йогини. Сказала единственное: практиковала, что-то получилось вроде. Без лишних слов. Я вот ей верю.
Она ещё и гадает???
Аня, а можно ссылочку)? Очень интересно про Ламу Вангду почитать)Знаешь, я недавно перевела книгу другого мастера Чода - ламы Церинга Вангду
Нико (14.01.2013)
Конечно
Только учтите, я вам не Сергей Хос, переводила просто - для друзей
Khonchok Helek (16.01.2013), Olle (14.01.2013), PampKin Head (13.01.2015), Pedma Kalzang (14.01.2013), Андрей Лиходедов (18.01.2013), Цхултрим Тращи (14.01.2013)
Pedma Kalzang (14.01.2013), Аньезка (14.01.2013)
Интересная мысль у неё: "Практика -- это как ваш любовник. Вы всегда найдете время для встречи со своим любовником". Заценила. )))))
Аньезка (14.01.2013)
Ты Сашке пошли этот перевод. Скажи, что я буду редактором. Договориться о цене нужно только.
Khonchok Helek (16.01.2013)
Написала Саше на Фейсбуке. Посмотрим, что скажет
Khonchok Helek (16.01.2013)
А еще есть Уддияна и Пэма Бэнза, кажется))
Аня, с большим удовольствием прочла твой перевод биографии Ламы Вангду, спасибо большое за твою работу!
Еще я все думала, где я видела фотки этого Ламы и вспомнила - у своего амер. знакомого, спонсора многих учителей и монастырей, профессора Ун-та Беркли, переводчика с тибетского языка и искреннего практикующего, Курта - Лама Вангду был у него в гостях в Калифорнии в 2010 г. и там были сделаны потрясающие фотки, которые знакомый выложил на фейсбуке.
Вот некоторые из них. Долгой жизни Ламе Вангду и всем аутентичным и искренним учителям!
Pema Sonam (17.01.2013), Аньезка (17.01.2013)
Он волшебный
Мой друг ходил к нему в Непале и рассказал, что я сделала перевод. Так лама Вангду мне за это подарки прислал: амулеты и шнурки собственного изготовления, а еще свое фото. Один амулет, кстати, предназначен для того, чтобы не мучили кошмары...и с тех пор, как я стала класть его под подушку, мне действительно не снятся кошмары (а раньше бывало..про всяких сущностей).
Маша_ла (17.01.2013)
Да, очень проникновенный текст и очень нужные и важные учения.
Аня, а ведь он знал, что тебя мучают кошмары, поскольку дал тебе от них амулет))
Последний раз редактировалось Маша_ла; 17.01.2013 в 14:23.
Аньезка (18.01.2013)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)