Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Глаголы в гр. Дюрозеля. Часть 1.

  1. #1
    Участник
    Регистрация
    16.06.2002
    Традиция
    Православие
    Сообщений
    135

    Глаголы в гр. Дюрозеля. Часть 1.

    Я решил потихоньку пытаться разрешать вопросы по глаголам в пали, потому что пока они только копятся. В основном это связано с классификацией глаголов. Кажется, что у Дюрозеля классификация глаголов по 10 классам носит достаточно искусственный характер. Сейчас вопрос по 4-му классу глаголов, образующих основу настоящего времени удвоением корня - пункт 372, примеры.
    Судя по ПЕД, в приведённых примерах только dadaa (от daa), и может быть, dadhaa (от dhaa) действительно относятся к основам настоящего времени (т. е. в ПЕД есть глагол dadaati, а основа dadhaa встречается в словосложении. Остальных основ в ПЕД нет, а в словаре Кочергиной основы типа jagaama, cakhaana (c долгим aa, в отличие от Дюрозеля), jahaara и т. д. отнесены к перфекту. То есть непонятно отнесение этих основ к настоящему времени.
    Отдельная непонятка с корнем kit - лечить (to cure). Основа настоящего вр. от него cikiccha, глагол cikicchati в ПЕД есть (хотя он приведён в cловарной статье под tikicchati, преобразование kit - tikiccha вообще-то мне не ясно); при преобразовании kit - cikiccha (t-ccha) Дюрозель ссылается на 88 пункт правил сандхи, но там речь о преобразовании t+sa=ccha. Откуда взялось дополнительное s, также непонятно.
    Пока все.
    Алексей

  2. #2
    Основной участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,049
    Спряжение в пракритах часто не вписывается в правила.

    У Вильгельма Гейгера тоже десять классов основ. Как я понимаю, это традиционная индийская классификация, по аналогии с санскритом.

    В других источниках я встречал деление глаголов на семь классов:

    1. bhuu
    2. bhuj
    3. man
    4. su
    5. ??
    6. kar
    7. dis

    (возможно, это деление более "естественное").

    В словаре Рис-Девидса приведена в основном лексика сутт, там нет многих слов, встречающихся в комментаторской литературе. Так что лучше проверять, существуют ли те или иные слова, поиском их в каноне.

    Хотя в том же пункте 372 Дюрозель предупреждает, что эти формы могут и не встречаться реально.

    Что касается сандхи в преобразованиях слов, то тут может помочь подробная грамматика санскрита (у меня её нет под рукой).

    В целом я бы порекомендовал задать эти вопросы на конференции
    http://groups.yahoo.com/group/Pali
    где есть специалисты, разбирающиеся в таких тонкостях.

  3. #3
    Основной участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,049
    Вот нашел по поводу 'cikiccha' -- в санскрите это 'cikitsa' (cikitsaka, cikitsana).

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •