Я бы задал вопрос тому, кто написал, что Хакуин был глубоко погружен в коан: что это значит? Что погружается? Во что погружается? Что такое погружение? Что такое непогружение?
Мы используем слова, которые обманывают. Они кажутся понятными. Но нередко нужный смысл ускользает от нас. Не цепляться за привычный смысл - значит отбрасывать кажущееся понятным, делать это непонятным подвергать сомнению.
Были тысячи мастеров, которые работали с коанами, и они это делали, порой, десятками лет. Разве делали они все это время одно и то же?
Коан меняет ум и ум меняет свои действия в отношении коана. Поэтому коан - семечко, а ум - почва. Если почву не рыхлить и не поливать, семечко не сможет взойти и росток не станет сильным деревом.
В сото используется то, что в риндзай называется коанами, только в сото это не называется коанами. Повседневеная осознанная жизнь изменяет ум. Приходят и уходят разные идеи о том, что такое повседневная жизнь. Я не вижу смысла в том, чтобы разделять риндзай и сото. Это самостоятельные традиции, но многие учителя одних учились у учителей других. Может быть много различий в практике, это не только вопрос коанов. Просто коаны довольно "распиарены" в миру.
Очень важен ум, получающий коан. Именно момент когда коан прозвучал из уст мастера и есть то состояние ума, которое следует практиковать. Удерживать в уме коан - значит возвращаться к состоянию ума внимательному и не делающему никаких предположений, спокойному, но готовому к действию. Если коан этому помогает - значит используется коан. Если коан этому не помогает, в ход может пойти кесаку или бесчисленное множество приемов мастера.
Ситуация коана - значит отбросить все рассуждения и размышления и позволить коану упасть в подготовленную почву ума, а затем ухаживать за ней. Коан сам изменит ум, главное не мешать ему.