Сообщение от
Иван Денисов
На все вопросы получаю ответы невпопад. Спрашиваю про тимспик - пишут, что "сайт работает нормально".
Пишу про то, что голос переводчика тих на фоне речи Римпоче - пишут про то, как нажать на кнопку с надписью "русский перевод". Опять пишу про поток, получаю ответ, что лучше Римпоче слушать в подлиннике.
Как в анекдоте:
— Скажите, у вас есть туалетная бумага?
— Нет, зато у нас есть наждачная, серпантин и конфетти.
PS Уважаемые члены общины Дзогчен, перестаньте себя позорить. Отвечайте по существу, читая вопросы, на которые вас просят ответить. И передайте переводчику, пусть он микрофон поднесёт ко рту поближе, чтобы не создавать негативные эмоции у слущающих его живых существ.