Страница 11 из 13 ПерваяПервая ... 2345678910111213 ПоследняяПоследняя
Показано с 201 по 220 из 241

Тема: Встреча форумчан Улан-Удэ

  1. #201
    Основной участник Аватар для Dorje Dugarov
    Регистрация
    12.08.2003
    Традиция
    Друкпа Кагью и Ньингма
    Сообщений
    3,210
    Записей в блоге
    8
    Монгольские ямыни объезжать оч просто... надо у какого нибудь ханчика приобрести ярлык пайзу (у вас на Руси с этой системой были весьма близко знакомы).
    Подъезжаешь к очередному ямыню и тычешь ярлык пайзой в лицо ДПС-нику... вот ксива. Он сразу и пропустит. Надо только ярлык получше приобретать... наиболее пробивной ярлык из золота, он дает кучу бонусов вперед вплоть до того, что у ДПС-ника заберешь лошадку, нахаляву поешь и переночуешь.

  2. Спасибо от:

    Буль (30.08.2012), Светлана Тарасевич (31.08.2012), Фил (30.08.2012)

  3. #202
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    "Судя по всему" -- это по чему? По чему Вы судите? На основании чего, можно узнать?
    Например на основании упомянутой мной монографии известного историка Г.Вернадского "Монголы и Русь".
    Статья в этимологическом словаре русского языка сообщает:
    ямщик
    Древнерусское заимствование из тюрк. яз. Тюрк. ямчы (суф. производное от ям «почтовая станция») изменилось в ямщик по аналогии с сущ. на -чик (-щик). ...
    http://etymological.academic.ru/6348...89%D0%B8%D0%BA

    Цитата Сообщение от Бао
    И у ямщиков, видимо, был "ямской советник"? Можно об этом советнике поподробнее? Что он советовал ямщикам? Как лучше (монгольские) ямы объезжать?
    Выражения "ямской советник" я не знаю.

  4. #203
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    Например на основании упомянутой мной монографии известного историка Г.Вернадского "Монголы и Русь".
    Статья в этимологическом словаре русского языка сообщает:
    ямщик
    Древнерусское заимствование из тюрк. яз. Тюрк. ямчы (суф. производное от ям «почтовая станция») изменилось в ямщик по аналогии с сущ. на -чик (-щик). ...
    Из этого я делаю вывод, что тюрки и монголы -- для Вас одно и то же?

  5. #204
    Основной участник Аватар для Dorje Dugarov
    Регистрация
    12.08.2003
    Традиция
    Друкпа Кагью и Ньингма
    Сообщений
    3,210
    Записей в блоге
    8
    Бао, можно все лингвистические сообщения в этой теме перенести в раздел монгольского языка в лингвистическом разделе? А то такой сплошной офф-топ.

  6. #205
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Можно. Я не против

  7. #206
    Основной участник Аватар для Dorje Dugarov
    Регистрация
    12.08.2003
    Традиция
    Друкпа Кагью и Ньингма
    Сообщений
    3,210
    Записей в блоге
    8
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Из этого я делаю вывод, что тюрки и монголы -- для Вас одно и то же?
    Тюрко-Монгольская группа языков в Алтайской семье.
    Разделение произошло где то в III-IV веке до нашей эры.
    То есть на уровне высоких хунну может ещё и понимали друг друга, но уже не были единым целым.
    Многие европейские ученые XIX века ошибочно относят разделение этой семьи языков на более поздние времена (V-VIII века н.э.).
    Вобще в историографии, лингвистике и прочем XIX века очень много ошибок, ляпов и прочей несуразицы.

  8. #207
    Основной участник Аватар для Dorje Dugarov
    Регистрация
    12.08.2003
    Традиция
    Друкпа Кагью и Ньингма
    Сообщений
    3,210
    Записей в блоге
    8
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Можно. Я не против
    А как? Я не модератор.

    Ладно, пойду я... чаю попью, дочь хочет поиграть на компьютере и Смурфиков посмотреть.

  9. #208
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Из этого я делаю вывод, что тюрки и монголы -- для Вас одно и то же?
    Нет, вывод неправильный. Дордже уже написал одно объяснение. Мое объяснение такое - само понятие "ям" как почтовой системы пришло на Русь с монгольским завоеванием, "ям" также означало или сразу, или (не знаю) позже приняло это значение - "почтовая станция". А откуда это слово у монголов - это другой вопрос. Как известно, Чингис-хан и его потомки не стеснялись учиться у народов, которых они завоевывали, например у уйгуров, китайцев. Так что это слово могло быть ими и заимствовано у кого-то.
    Но так или иначе на Русь понятие и то, что оно обозначало, пришло с монгольским завоеванием, о чем я и написал.

  10. #209
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    Нет, вывод неправильный. Дордже уже написал одно объяснение. Мое объяснение такое - само понятие "ям" как почтовой системы пришло на Русь с монгольским завоеванием, "ям" также означало или сразу, или (не знаю) позже приняло это значение - "почтовая станция". А откуда это слово у монголов - это другой вопрос. Как известно Чингис-хан и его потомки не стеснялись учиться у народов, которых они завоевывали, например у уйгуров, китайцев. Так что это слово могло быть ими и заимствовано у кого-то.
    Но так или иначе на Русь понятие и то, что оно обозначало, пришло с монгольским завоеванием, о чем я и написал.
    Т.е. Ваше "судя по всему" -- это судя по двум источникам? Не много...

  11. #210
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    А кстати, тибетский язык ведь тоже относится к тюркской группе? Или у меня провал в памяти?

  12. #211
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Т.е. Ваше "судя по всему" -- это судя по двум источникам? Не много...
    Почитайте книги по истории и убедитесь, что "ям", налог на "ям", который монголы собирали на Руси - общеизвестные в истории понятия.

    P.S. Вот тут например про историю ямской "системы" подробно написано, хотя не знаю, насколько можно доверять автору: http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=91&n=9

  13. #212
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    Почитайте книги по истории и убедитесь, что "ям", налог на "ям", который монголы собирали на Руси - общеизвестные в истории понятия.

    P.S. Вот тут про историю ямской службы подробно написано, хотя не знаю, насколько можно доверять автору: http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=91&n=9
    sergey, Вы всё-таки меня не понимаете. Вы убеждаете меня в происхождении слова "ямщик", а я -- некоем "ямском советнике". Вы, как я выяснил, о нём ничего не знаете, следовательно, не можете утверждать что этот термин монгольского происхождения, так ведь?

  14. #213
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,266
    Записей в блоге
    22
    Я думаю, что такого слова, точнее выражения, вообще в русском языке нет.)) Гугол мне во всяком случае ничего не нашел.

  15. #214
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,835
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    А кстати, тибетский язык ведь тоже относится к тюркской группе? Или у меня провал в памяти?
    Нет, тибетский язык относится к тибето-бирманской группе сино-тибетской языковой семьи.

  16. Спасибо от:

    Мария Петровна (31.08.2012), Нико (30.08.2012)

  17. #215
    Участник
    Регистрация
    29.03.2012
    Традиция
    ламаизм
    Сообщений
    762
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    sergey, Вы всё-таки меня не понимаете. Вы убеждаете меня в происхождении слова "ямщик", а я -- некоем "ямском советнике". Вы, как я выяснил, о нём ничего не знаете, следовательно, не можете утверждать что этот термин монгольского происхождения, так ведь?
    Любое ведомство, сейчас министерство- яам. Даже сейчас в монгольском языке люброе министерство "яам. почтовая служба в средневековье счиатлось министерством, вы думали все письма писали, "как кто живёт?" , слали депеши, даже в Германии почтовая служба была посталвена где-то в 17 веке. Основатель этой службы не кто иной, как граф Тун фон Таксис. Род этот существует и сейчас, в родстве со всеми дворами Европы, от имени основателя Таксиса просихзодит всемирно известное слово, означавшее службу перевозки в целом по тем временам на французский манер, так как двор бурбонов был в Европе влиятельным " , слово "такси". Поставлена была даже тут служба депеш первоначально, по типу службы депеш монгольского " яама". В россии позже любой чиновник провинциального города стал считаться " ямским", ведомственным. А служба перевозки , Россия не сразу шагнула в 19 век, коглда стали все куда-нибудь разьезжать, вспомните времена, кгда Елизавету с большим перепролохом везли на коронацию в Москву, даже при Елизавете как таковых ямщиков даже и не было, в том понимании 19 века. вы путаете времена , когда и что в Россиии появилось - полная тьма у вас. 19 век вдруг сали все изучать языки- после Петровских обучений за границей, когда сам Петр из-за незнания языков в той же Голландии попадал в смешные ситуации, потому и стал отправлять студентов за границу за счёт казны. Такое знкомство у него самого было с Европой. Вот когда и стали изучаться немного. НЕМНОГО, языки вообще! Вот первые случаи , когда русский двор впервые понял необходимость изучения языков. Это немцы при дворах царей ввели европейские слова , например, министерство. При Грозном были министры? Чуть вспомните, при Годунове были? При Тишайшем были? Так вот, многие слова в русском остались, тот же ямщик, со службы депеш, перешедший в службу общей перевозки звучит как " ямщик". Вы что оскорбились так? Есть слово и что? были и ямские , в смысле ведромситвенные...типа чиновники.

  18. #216
    Участник
    Регистрация
    29.03.2012
    Традиция
    ламаизм
    Сообщений
    762
    Цитата Сообщение от Кунсанг Посмотреть сообщение
    Знакомый лама ездил на Кавказ к чеченцам и рассказывал что у чеченцев очень много слов из монгольского и объясняется это тем что делопроизводство велось на старомонгольском языке на бумаге. Например танец монголов и бурят ёхор у чеченцев это жихор. Такой же танец только у чеченцев перед боем. И пишется на старомонгольском одинаково ёхор и жихор. Читается только у бурят как ёхор, у них как жихор. Потом наш Мэр ездил в Чечню. Его фамилия Айдаев и чеченцы ему сказали что у него чеченская фамилия. На что он им ответил что это у них монгольская фамилия.

    У чеченцев очень много монгольских фамилий. Даже у грузин есть монгольские фамилии. У грузин Чаадаев, например, тоже- долджно " Чагадаве" писаться, но как смогли так и произнесли. и написали тоже, как смогли , так как грузины , оказавшись под монголами, стали называться дворянами Земли Чагадая.

  19. #217
    Участник
    Регистрация
    29.03.2012
    Традиция
    ламаизм
    Сообщений
    762
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Гммм. Та Дулма Шагдаровна, которую знаю я, кроме как на русском и бурятском, на других языках не изъясняется.
    Но тоже миф советского периода. И красивая женщина.
    Синхронисты на пенсии уже не хотят работать с языками, износ очень большой при синхроне, а не последовательном переводе, думаю, мы говорим о той единственной Дулме Шагдаровне, которая раньше в советское время работала переводчиком СОВМИНА СССР и себе равных как переводчик -синхронист , не имела. Не помню , она работала чуть ли не на 5 языках, одна иногда синхронила, с ней на пару не любили выходить переводчики. Говорят, идеальный переход с языка на язык был у неё . Синхронисты работают обычно до 45 лет. Был такой переводчик с японского, его уже давно нет, Юрий Бухаев, тоже переводчик Совмина СССР с японского языка, так он ещё был свидетелем. у синхронистов должна быть иабсолютная память, у неё была абсолютная память раньше, о ней ходили легенды, она в своё время была мифом в СССР. Скорость, вокабуляр, спереход на стилистику точность, лаконичиность, это- переводчик- легенда СССР. Женщина, для которой внешность уже не имела значения. Женщина-факт, который сложно воспринимался. У неё и фамилия Шагдарова, вроде. Ей лет 70, наеврное уже сейчас.

  20. #218
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Цитата Сообщение от Sucheeinennick Посмотреть сообщение
    Синхронисты на пенсии уже не хотят работать с языками, износ очень большой при синхроне, а не последовательном переводе, думаю, мы говорим о той единственной Дулме Шагдаровне, которая раньше в советское время работала переводчиком СОВМИНА СССР и себе равных как переводчик -синхронист , не имела. Не помню , она работала чуть ли не на 5 языках, одна иногда синхронила, с ней на пару не любили выходить переводчики. Говорят, идеальный переход с языка на язык был у неё . Синхронисты работают обычно до 45 лет. Был такой переводчик с японского, его уже давно нет, Юрий Бухаев, тоже переводчик Совмина СССР с японского языка, так он ещё был свидетелем. у синхронистов должна быть иабсолютная память, у неё была абсолютная память раньше, о ней ходили легенды, она в своё время была мифом в СССР. Скорость, вокабуляр, спереход на стилистику точность, лаконичиность, это- переводчик- легенда СССР. Женщина, для которой внешность уже не имела значения. Женщина-факт, который сложно воспринимался. У неё и фамилия Шагдарова, вроде. Ей лет 70, наеврное уже сейчас.
    Вы что-то путаете. Переводчик-синхронист -- это я.

  21. Спасибо от:

    Фил (31.08.2012)

  22. #219
    Участник
    Регистрация
    29.03.2012
    Традиция
    ламаизм
    Сообщений
    762
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Вы что-то путаете. Переводчик-синхронист -- это я.
    вы- сами решили стать переводчиком синхронистом, после иняза, но есть ещё спецподготовка настоящих переводчиков-синхронистов, в СССР такое было. У вас , думаю, всё-таки последовательный перевод, вы не похожи на синхрониста.

    Сейчас в России переводчиков -синхронистов очень мало. Синхронистов привозят обычно из европы или США. Я не вижу нигде переводческих факультетов. В европе и США есть переводческие факультеты , просто иняз в России готвоит преподавателей иностранных языков. Это- другая специальность , если ещё и пединтститут, то вообще считайте, подготвока учителей школ. Все в России после педов и пошли в переводчики.

  23. #220
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380
    Цитата Сообщение от Sucheeinennick Посмотреть сообщение
    Любое ведомство, сейчас министерство- яам. Даже сейчас в монгольском языке люброе министерство "яам. почтовая служба в средневековье счиатлось министерством, вы думали все письма писали, "как кто живёт?" , слали депеши, даже в Германии почтовая служба была посталвена где-то в 17 веке. Основатель этой службы не кто иной, как граф Тун фон Таксис. Род этот существует и сейчас, в родстве со всеми дворами Европы, от имени основателя Таксиса просихзодит всемирно известное слово, означавшее службу перевозки в целом по тем временам на французский манер, так как двор бурбонов был в Европе влиятельным " , слово "такси". Поставлена была даже тут служба депеш первоначально, по типу службы депеш монгольского " яама". В россии позже любой чиновник провинциального города стал считаться " ямским", ведомственным. А служба перевозки , Россия не сразу шагнула в 19 век, коглда стали все куда-нибудь разьезжать, вспомните времена, кгда Елизавету с большим перепролохом везли на коронацию в Москву, даже при Елизавете как таковых ямщиков даже и не было, в том понимании 19 века. вы путаете времена , когда и что в Россиии появилось - полная тьма у вас. 19 век вдруг сали все изучать языки- после Петровских обучений за границей, когда сам Петр из-за незнания языков в той же Голландии попадал в смешные ситуации, потому и стал отправлять студентов за границу за счёт казны. Такое знкомство у него самого было с Европой. Вот когда и стали изучаться немного. НЕМНОГО, языки вообще! Вот первые случаи , когда русский двор впервые понял необходимость изучения языков. Это немцы при дворах царей ввели европейские слова , например, министерство. При Грозном были министры? Чуть вспомните, при Годунове были? При Тишайшем были? Так вот, многие слова в русском остались, тот же ямщик, со службы депеш, перешедший в службу общей перевозки звучит как " ямщик". Вы что оскорбились так? Есть слово и что? были и ямские , в смысле ведромситвенные...типа чиновники.
    Sucheeinennick

    Уважаемая Sucheeinennick, пожалуйста, не трудитесь отвечать на мои письма, т.к. мне всё равно не понятно, что Вы пытаетесь выразить с помощью русского языка. Трындите (монгольское слово?), сколько хотите. Вы у меня в "игноре", Ваших сообшений на пседо-русском языке впредь я не буду видеть. Желаю Вам всех благ.

  24. Спасибо от:

    Фил (31.08.2012)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •