Страница 29 из 45 ПерваяПервая ... 192021222324252627282930313233343536373839 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 561 по 580 из 899

Тема: «Acintyastava» - Гимн непостижимому. Нагарджуна.

  1. #561
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    Мой вариант:

    29. Для того, для чего возникновение совсем не существует, каким бы было умиротворение?
    В действительности видимый иллюзорный слон изначально умиротворён.

    30. Возникшее и невозникшее: каким образом иллюзорный слон расценивается как
    возникшее, таким же образом и всё невозникшее [является] реальностью.

    31. Неисчислимыми Владыками Мира для бесчисленного количества существ
    одному за другим умиротворение дано, но никто ими не освобождён.

    32. И те, и существа – нерождённые. «Раз не угасают, то, очевидно,
    никто никем не освобождён» – так [Тобой] сказано, о Великий Мудрец.
    Жаль, сразу не обратил внимания на этот пост.
    Тут, разве что, необходима некоторая лит. редактура, а так (т.е., по смыслам) -- очень похоже на правду. : )

  2. #562
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    29. Для того, для чего возникновение совсем не существует, каким бы было умиротворение?
    В действительности видимый иллюзорный слон изначально умиротворён.
    Умиротворённый слон:


  3. Спасибо от:

    Wyrd (11.05.2012), Денис Евгеньев (11.05.2012)

  4. #563
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Ну как видимый иллюзорный слон может быть изначально умиротворённым? Я понимаю прекрасно, что из песни слова не выкинешь. Но звучит диковато.

  5. #564
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Странно пытаетесь переводить, потому что в этой гатхе представлено одно из базовых суждений шуньявады, основателем которой является Нагарджуна...

    32. Тобою сказано, о величайший из мудрых: несомненно, ни сущие, ни нерождённые
    нирваны не достигают и никто никем не освобождается.
    Вот мой вариант:
    32. И те существа, которые не рождены, они явно не достигают нирваны. «Никто ни кем не освобожден» – так сказано, о великий мудрец.

    От моего почти никакого отличия

  6. #565
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337

    Тридцать четвёртый текст

    Тридцать четвёртый текст


    कारको ऽपि कृतो ऽन्येन कृतत्वं नातिवर्तते।
    अथ वातत्क्रियाकर्तृ कारकस्य प्रसज्यते॥ ३४

    kārako ‘pi kṛto nyena kṛtatvaṃ nātivartate।
    atha vātatkriyākartṛ kārakasya prasajyate॥ 34

    kāraka – kārako - (m.sing.nom) творец
    api - Даже
    kṛta – kṛto - (m.sing.nom) создан
    anya – anyena - (m.sing.instr) другим
    kṛta – kṛtatvaṃ - (n.sing.acc) свойства быть созданным
    na - не
    ativart – ativartate - (ind.A1.3p.sing) избегает
    atha vā – поскольку
    tat-kriyā-kartṛ – tatkriyākartṛ - (n.sing.nom) тот, кто занят творением
    kāraka – kārakasya - (m.sing.gen) для творца
    prasañj – prasajyate - (pass.3P.sing) льнуть, следовать

    34. Даже творец создан (кем-то) другим, не избегает свойства быть созданным, поскольку тот, кто занят творением наводит (на мысль) о (своём) создателе.

    Комментарий: В этом тексте для меня оказался трудным глагол … prasañj – prasajyate - (pass.3P.sing) … Вот это его значение из словаря M-V. -
    sajyate , orᅠ -sajjate (-ti ), to attach one's self, cling to, be devoted to, orᅠ intent upon, orᅠ occupied with -
    для этого текста практически ничего не дало, поскольку значения …льнуть, следовать… хотя и прояснили для меня смысл текста, однако составить из них более или менее складное предложение не получилось

  7. #566
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Цитата Сообщение от Natha Посмотреть сообщение
    Вот мой вариант:
    32. И те существа, которые не рождены, они явно не достигают нирваны. «Никто ни кем не освобожден» – так сказано, о великий мудрец.

    От моего почти никакого отличия
    А те существа, которые рождены, достигают нирваны что ли? Или её вообще никто не достигает? Охохо

  8. #567
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Natha Посмотреть сообщение
    Вот мой вариант:
    32. И те существа, которые не рождены, они явно не достигают нирваны. «Никто ни кем не освобожден» – так сказано, о великий мудрец.

    От моего почти никакого отличия
    Но я-то уже отказался от своего варианта в пользу варианта Гриди... (См. пост 561.)

  9. #568
    Участник
    Регистрация
    03.09.2002
    Традиция
    ньингма, джонанг, кагью, бон
    Сообщений
    5,013
    Цитата Сообщение от Natha Посмотреть сообщение
    prasañj – prasajyate - (pass.3P.sing) льнуть, следовать
    для этого текста практически ничего не дало, поскольку значения …льнуть, следовать… хотя и прояснили для меня смысл текста, однако составить из них более или менее складное предложение не получилось
    Ну там не только льнуть или следовать. Значений несколько больше

    P. A1. %{-sajati} %{-te} (P.)
    hang on attach (loc.) La1t2y.
    to hang with to provide or supply with (instr.) S3Br.
    to cling to (loc.) Das3.
    to engage with any one(loc.) in a quarrel or dispute ChUP. (only ind. p. %{-sajya})
    to be attached to the world BhP.
    to result follow be the consequence of anything Sarvad.
    to cause to take place Pat. (A1.)
    to attach one's self to (acc.) MBh.: Pass. %{sajyate} or %{-sajjate} (%{-ti})
    to attach one's self cling to be devoted to or intent upon or occupied with (loc.) Mn. MBh. &c.
    to be in love (pr.p. %{-sajjantI}) Hariv. (%{-sajjate})
    to be the consequence of something else result follow be applicable Pat. Bha1sha1p. Sarvad.: Caus. P. %{-saJjayati}
    to cause to take place Naish. A1. %{-sajjayate} to attach to stick in (loc. with %{na} `" to fly through "' said of an arrow) R.

  10. #569
    Участник
    Регистрация
    25.03.2011
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    4,797
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Ну как видимый иллюзорный слон может быть изначально умиротворённым? Я понимаю прекрасно, что из песни слова не выкинешь. Но звучит диковато.
    Так как он не был рождён, то он изначально "мёртвый".
    Надо придумать хорошее слово, описывающее нирвану и истинную реальность.
    А пока нирвана - это угасание (движения). То, что является угасшим - умиротворённое, успокоенное.

  11. #570
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    Так как он не был рождён, то он изначально "мёртвый".
    Не обязательно. Может он вечно живой? Или вообще не имеющий отношения к рождению, так как из другой оперы.

    ps. Или, скажем, некий человек родился от не своих родителей? Нет. Он от чужих людей никогда (вечно) не рождался, так как рождался только от родных. Такой "мертвец".

  12. #571
    Участник Аватар для Асуман
    Регистрация
    02.08.2006
    Традиция
    нет
    Сообщений
    246
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    те (te) и (ca) существа (sattvāś) и (ca) не (no) рождённые (jātā) которые (ye) достигают угасания (nirvānti) не (na) те (te) конечно/безусловно (sphuṭam।
    не (na) кто-то (kaścin) освобождён (mocitaḥ) кем-то (kaiścid) так (iti) сказано (proktaṃ) о великий мудрец (mahāmune॥ 32

    Подстрочник:

    И существующие (живые существа), и не являющиеся рождёнными/возникшими не являются достигающими угасания/нирваны, безусловно,
    [и] не является кто-то освобождённым кем-то, как [тобою] сказано, о великий мудрец.

    О свободном порядке слов в гатхах ... не напоминаю.
    Спасибо. Так и думал. Такой перевод для меня неприемлем. Для вас это "свободный порядок", а для меня - косноязычие и ошибки. Не буду снова заводить бесполезный спор о деталях.

  13. #572
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Асуман Посмотреть сообщение
    Спасибо. Так и думал. Такой перевод для меня неприемлем. Для вас это "свободный порядок", а для меня - косноязычие и ошибки. Не буду снова заводить бесполезный спор о деталях.
    Путаница... Ведь в том моём посте не было перевода, который ранее был назван хорошо звучащим, а не косноязычным, каковыми (косноязычными) являются (на мой взгляд, ест-но) почти все представленные здесь версии "переводов".
    Отказался же от своей версии 32-й гатхи, поскольку она опять делалась без учёта контекста.
    Т.е., вопрос с нею был закрыт мною ещё до Вашего путанного её осуждения. : )

  14. #573
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    А те существа, которые рождены, достигают нирваны что ли? Или её вообще никто не достигает? Охохо
    Те кто снова не родится - они достигли совершенства, как бы вы это совершенство ни называли, например - выход из круговорота смертей и рождений... Вот даже и о таких, с точки зрение Нагарджуны, нельзя сказать что они достигли нирваны. Да, с точки зрения Нагарджуны ни о ком нельзя сказать, что он достиг нирваны, даже о Будде.

  15. #574
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    Мой вариант:

    29. Для того, для чего возникновение совсем не существует, каким бы было умиротворение?
    В действительности видимый иллюзорный слон изначально умиротворён.
    В этом сложном слове ...māyā-gaja-prakāśatva – māyāgajaprakāśatvād...какой падеж, разве не - (n.sing.abl)? Так почему же у вас ...видимый иллюзорный слон..., то есть именительный падеж? А если это сложное слово - в (n.sing.abl), так и переводить его нужно примерно так ...из-за видения иллюзорного слона...

  16. #575
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337
    Цитата Сообщение от filoleg Посмотреть сообщение
    Ну там не только льнуть или следовать. Значений несколько больше
    Да, значений больше, но залог глагола какой, разве не пассивный?

  17. #576
    Участник Аватар для Natha
    Регистрация
    25.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    337

    Тридцать пятый текст

    Тридцать пятый текст


    नाममात्रं जगत् सर्वम् इत्य् उच्चैर् भाषितं त्वया।
    अभिधानात् पृथग्भूतम् अभिधेयं न विद्यते॥ ३५

    nāmamātraṃ jagat sarvam ity uccair bhāṣitaṃ tvayā।
    abhidhānāt pṛthagbhūtam abhidheyaṃ na vidyate॥ 35

    nāmamātra – nāmamātraṃ - (n.sing.nom) только лишь слова
    jagat – jagat - (n.sing.nom) Мир
    sarva – sarvam - (n.sing.nom) Весь этот
    ity - так
    ucca – uccair - (adv) точно, сильно
    bhāṣita – bhāṣitaṃ - (n.sing.nom) сказанное, описанное
    tvayā - (m.sing.instr) тобой
    abhidhāna – abhidhānāt – из-за речи, из-за высказывания
    pṛthagbhūta – pṛthagbhūtam - (n.sing.nom) отдельными ставшие
    abhidheya – abhidheyaṃ - (n.sing.nom) смысл
    na - не
    vid – vidyate – (pass.3P.sing) постигается

    35. «Весь этот Мир только лишь слова» – так тобой точно сказано – «ставший разграниченным из-за названий, смысл (этого Мира) не постигается».

  18. #577
    Участник
    Регистрация
    03.09.2002
    Традиция
    ньингма, джонанг, кагью, бон
    Сообщений
    5,013
    Цитата Сообщение от Natha Посмотреть сообщение
    Да, значений больше, но залог глагола какой, разве не пассивный?
    Ну так подбирайте то, что подходит по смыслу. Потом ведь будете править несколько раз, что в принципе вполне нормальная практика. Некоторые же строфы у вас вполне неплохо выходят

  19. #578
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    Так как он не был рождён, то он изначально "мёртвый".
    Надо придумать хорошее слово, описывающее нирвану и истинную реальность.
    А пока нирвана - это угасание (движения). То, что является угасшим - умиротворённое, успокоенное.
    Да ладно вам, слоны рождаются. Просто в квадратных скобках переводчикам бы надо указывать, что не самосуще рождён, или самосуще не рождён.

    И потом, слон же не в нирване. Я знакома с терминами "умиротворённый" и "успокоенный". Но беда вся в том, что Нагарджуна не был тхеравадином, например. Вообще этот труд требует ГРАМОТНЫХ комментариев. А не просто подстрочного перевода.

  20. #579
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    . Да, с точки зрения Нагарджуны ни о ком нельзя сказать, что он достиг нирваны, даже о Будде.
    Ну прям. Вы точку зрения Нагарджуны, видимо, хорошо изучить успели. )))))))))

    Почитайте, например, его же труд "Толкование бодхичитты".

  21. #580
    Участник
    Регистрация
    25.03.2011
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    4,797
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Нико Посмотреть сообщение
    Да ладно вам, слоны рождаются. Просто в квадратных скобках переводчикам бы надо указывать, что не самосуще рождён, или самосуще не рождён.

    И потом, слон же не в нирване. Я знакома с терминами "умиротворённый" и "успокоенный". Но беда вся в том, что Нагарджуна не был тхеравадином, например.
    Уточнять самосущее что-то или нет с точки зрения воззрения махаяны абсурдно. В махаяне отрицается самосущее, поэтому ничего самосущего нет, не было и быть не может.
    Рассмотрение самосущего допустимо лишь при комментировании соответствующего ложного представления.

    И слон именно что умиротворён. И здесь дело не в хинаяне. Понимаете нирваны как успокоения, угасания в махаяне то же самое.
    Того слона, который не умировторён, мы найти не сможем. Его поиски приведут к его необнаружимости. И таковыми являются все дхармы.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •