В данный момент издательству «Дже Цонкапа» требуются редакторы и переводчики.
Необходимые компетенции редактора:
1. Профессиональное владение русским языком (соответствующее образование не обязательно, но приветствуется). Цель – превращение устной речи лекции в книжную речь, при этом основные стилевые особенности речи Учителя должны сохраняться.
2. Знание Дхармы на том уровне, который позволит распознавать смысловые ошибки и компоновать текст в соответствии с логикой темы.
3. Умение структурировать текст, убирая повторы и сливая воедино близкие по смыслу фрагменты.
Опыт подобной работы приветствуется, хотя первичны способности и намерение достичь желаемого результата.
Условия работы:
1. Если вы профессиональный редактор буддийских книг или просто профессиональный редактор (например, журнала) и плюс к этому имеете достаточные знания Дхармы, и вы берете ответственность за конечный результат (книгу), ваша работа будет оплачена издательством.
2. Если вы считаете, что справитесь с задачей, но не имеете опыта редакторской работы с лекциями и хотели бы попробовать свои силы, вы можете это сделать в первое время на добровольных началах. Если вы взялись за работу на добровольных началах, и качество вашей работы устроило издательство, вы также можете стать редактором издательства, и ваша работа в дальнейшем будет оплачиваться.
Если лично вы не являетесь редактором, но знаете таковых, передайте, пожалуйста, им эту информацию и координаты Коноваловой Анны, редактора издательства «Дже Цонкапа»:
e-mail: kengurach@yandex.ru
скайп: anna_fff
сайт издательства www.jetsonkhapa.ru/