Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 39 из 39

Тема: Значение термина дхармадхату

  1. #21
    Участник
    Регистрация
    03.09.2002
    Традиция
    ньингма, джонанг, кагью, бон
    Сообщений
    5,013
    de lta mod kyi 'du shes kyi 'dzin pas bcings pa'i byis pa rnams kyis de bzhin gshegs pa'i ye shes mi shes rab tu mi shes shing nyams su mi myong
    Итак, те дети, что опутаны моментарным различающим восприятием, не постигают изначальную мудрость Татхагаты, совершенно не понимают, не переживают в опыте

  2. #22
    Основной участник Аватар для Сергей Хос
    Регистрация
    01.04.2007
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    11,184
    Цитата Сообщение от filoleg Посмотреть сообщение
    опутаны моментарным различающим восприятием,
    ну вот и я так же решил.
    Но все же интересно, что там в санскрите.

  3. #23
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    dharmadhaatu
    -- m. "the element of law or of existence ", one of the 18 Dhatus of the Buddhists;
    -- a Buddha (whose essence is law) L.

    И ещё: http://en.wikipedia.org/wiki/Dharmadhatu

  4. #24
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от Сергей Хос Посмотреть сообщение
    Так а что там не самом-то деле с дхармадхату? Действительно это место пребывания жс?
    Телепатией пока на владею.

    Решил глянуть в китайский. Вышло примерно так:

    T 1611 Rm-Zs 827b23-29
    爾時 тогда
    如來 Татхагата
    以 с помощью
    無障閡 беспрепятственного
    清淨 полностью чистого
    天眼。божественного ока.

    觀察 осмотрел
    一切 всех
    諸 различных
    眾生 живых существ
    身。тело.

    既 затем
    觀察 осмотр
    已 прекратив
    作 сделал
    如是 такое
    言。утверждение.

    奇哉奇哉。странно! странно!

    云何 почему
    如來 Татхагата
    具足 полностью
    智慧。мудрый
    在於 находится в
    身 тела
    中 середине
    而 и тем не менее
    不知 не имеют понятия
    見。[не] видят.

    我 я
    當 должен применить
    方便 искуссные средства
    教 учить
    彼 их
    眾生 всех живых существ
    覺悟 чтоб поняли
    聖道。учение мудрых...

  5. Спасибо от:

    Сергей Хос (09.11.2011)

  6. #25
    Основной участник Аватар для Сергей Хос
    Регистрация
    01.04.2007
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    11,184
    Цитата Сообщение от Сергей Хос Посмотреть сообщение
    ну вот и я так же решил.
    Но все же интересно, что там в санскрите.
    Все, разобрался, вопрос снимается.
    de lta mod kyi - просто связка с предыдущим предложением: "Хотя это и так...".

    Так что все просто: Хотя это и так, но детские [умы], связанные (одержимые) самджней...

  7. #26
    Основной участник Аватар для Сергей Хос
    Регистрация
    01.04.2007
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    11,184
    Цитата Сообщение от До Посмотреть сообщение
    如來 Татхагата
    具足 полностью
    智慧。мудрый
    在於 находится в
    身 тела
    中 середине
    Класс, спасибо.
    Значит, все-таки дхармадхату в теле, а не наоборот, что логично.
    Такасаки - фтопку?

  8. #27
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от Сергей Хос Посмотреть сообщение
    Существа в дхармадхату или дхармадхату в существах?
    Думаю мы это уже не узнаем. Кампаунд там типа "дхармадхатные существа" - по большому счёту все к чему угодно может относиться любым образом. Так что только комментарий искать. (В основном комментарии ради раскрытия таких разночтений и пишут.)

  9. #28
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    sarva -- in all
    dharmadhātu -- the universal region
    sattvabhavanāni -- the state of all the living beings
    Как вариант: осмотрел "всех бытующих в дхармадхату существ" ("осмотрел всё дхармадхату"). Вероятно дхармадхату тут это синоним как "всё вообще". Или же осмотрел мысленно (только дхармадхату (сфера ментальных объектов), а другие дхату незадеты (не ездил лично по всей галактике).) Или осмотрел умы (дхармадхаты) всех существ.

  10. #29
    Участник
    Регистрация
    25.03.2011
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    4,797
    Записей в блоге
    1
    Может быть только "видеть дхармадхату в существах".
    (Чувствующие) существа в буддийской терминологии - это не тело-с-разумом, а особенность восприятия. Оно может быть в виде "чувствующего существа", виде "Арьи" и в виде "Будды". Разница в том, какими характеристиками обладает восприятие.
    Будда естественным образом видит, что восприятие не обладает воспринимающим, а является вместилищем для всего воспринимаемого - дхармадхату.
    Источник: комментарии на Махаяна-уттаратантра-шастру.

  11. Спасибо от:

    Сергей Хос (09.11.2011)

  12. #30
    Участник Аватар для Денис Евгеньев
    Регистрация
    01.06.2007
    Традиция
    пони
    Сообщений
    5,441
    Дхармадхату в существах, и существа' в дхармадхату.

  13. #31
    Основной участник Аватар для Сергей Хос
    Регистрация
    01.04.2007
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    11,184
    Цитата Сообщение от Greedy Посмотреть сообщение
    Может быть только "видеть дхармадхату в существах".
    Да, из контекста всего отрывка именно так и получается.
    Там же о том, что подобно тому, как огромная ткань с нарисованной на ней вселенной была бы помещена внутрь мельчайшего атома, так же и безграничная природа будды заключена во всех ж.с.
    Тогда получается параллель природа будды - дхармадхату.
    Но в общем, наверное, имеется в виду, типа, безграничность разума.

  14. #32
    Участник
    Регистрация
    25.03.2011
    Традиция
    Карма Кагью
    Сообщений
    4,797
    Записей в блоге
    1
    Природа будды, дхармадхату и дхармакая очень часто рассматриваются как синонима. Разница в контексте.
    Когда говорят о "бытие" будды, то говорят, что он пребывает в теле дхарм (дхармакая). Когда говорят о чём-то, лежащем в основе всей когнитивной деятельности, то говорят о природе будды и её свойствах. Когда говорят о тожественности всех чувствующих существ, говорят, что они являются вместилищем (сферой) всего воспринимаемого - дхармадхату.

  15. #33
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Не так давно Его Святейшество Далай-лама давал в Дхасе комментарий на текст Нагарджуны "Восхваление Дхармадхату". На основе известных толкований этого труда он пояснил, что дхармадхату имеет несколько значений -- ясный свет ума и природа будды.

  16. Спасибо от:

    Сергей Хос (09.11.2011)

  17. #34
    Основной участник Аватар для Сергей Хос
    Регистрация
    01.04.2007
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    11,184
    Цитата Сообщение от До Посмотреть сообщение
    Решил глянуть в китайский. Вышло примерно так:
    Забавно, что с китайского вышло понятнее всего.
    Мне еще давным-давно один китаист говорил, что понять махаяну можно только на китайском ))))

  18. Спасибо от:


  19. #35
    Участник
    Регистрация
    25.11.2011
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    4,043
    Записей в блоге
    22
    Возможно gnas здесь означает 9 видов живых существ. см. sems can gyi gnas pa dgu. Там перечисляются девять видов живых существ.

    des na de bzhin gshegs pa chags pa med pa'i de bzhin gshegs pa'i ye shes kyis chos kyi dbyings sems can gyi gnas thams cad la rnam par ...

    "Таким образом, Татхагаты изначальной мудростью Татхагат, что лишена привязанности, совершенно видя Дхармадхату во всех (9) локах живых существ" или все локи живых существ совершенно рассматривает как Дхармадхату. Все места обитания живых существ как Дхармадхату и самих жс как Дхармадхату.

  20. #36
    Участник Аватар для Алексей Л
    Регистрация
    16.09.2012
    Традиция
    дзогчен
    Сообщений
    2,259
    Записей в блоге
    15
    Дхармадату -это основа бытия, она- место пребывания всех ЖС включая просветленных. Непроявленная основа- это нирвана а проявленная основа - сансара

  21. #37
    Участник
    Регистрация
    26.08.2012
    Традиция
    нет
    Сообщений
    325
    Дхату буквально переводится как сокровищница.
    Дхатавах - элементы, составные части.
    Может быть Сокровищница Дхармы? Или составные части дхармы.

  22. #38
    Основной участник
    Регистрация
    17.05.2002
    Традиция
    Махаяна
    Сообщений
    27,693
    Цитата Сообщение от Сергей Хос Посмотреть сообщение
    Забавно, что с китайского вышло понятнее всего.
    Мне еще давным-давно один китаист говорил, что понять махаяну можно только на китайском ))))
    Турман бы с этим местами не согласился).

  23. #39
    Участник
    Регистрация
    26.08.2012
    Традиция
    нет
    Сообщений
    325
    "Саттва оживляет (делает доступными) все элементы дхармы."
    Если все вместе.

    Во всяком случае так логично. Если саттвы нет, то как ни полна была бы сокровищница дхармы, все равно ни во что не врубишься. Впрочем, может все и не так.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •