Встречный вопрос - что есть сообщество?
А польза определяется конечно же не профанами, но профанам должна быть доносимая плюс минус остановка
Иначе прысну устроят бунт
Потому что каждый платит свой налог со своего труда.
И когда люди осознают истиный Размер налога, вопрос "не ваше дело" легко переходит в плоскость кто кого перекричит
Так, для справочки. Человек получает около 17% эквивалента своих усилий. В зависимости от страны, профессии, статуса цифра меняется от 15 до 19%
Справедливости ради стоит сказать, что это довольно эффективно. Надо содержать детей, родителей, больных и немощных и т.п.
Но это значит, что каждый вправе спросить соседа, чем он занят.
Не боги горшки обжигают. И понимать сколько нужно денег выделить ученым стоит каждому. Хотя бы чтобы доверять тем, кому не избежать подобных решений
Дондог (05.10.2011)
Да, не ваше это дело совершенно, чем занят сосед. Налоговой полиции, - экспертного сообщества в вопросах экономических взаимоотношений в обществе)) В обсуждаемой статье есть как раз по этому поводу - подмена фундаментальных знаний на веру в остроту и силу собственного интеллекта. И про аппеляцию к народной пользе в вопросах науки тоже. Тема интересная, потенциально многостраничная. Жаль не по теме форума)Сообщение от BTR
Дондог (05.10.2011), Марина В (29.11.2012), Цхултрим Тращи (05.10.2011), Юй Кан (05.10.2011)
Человек, берущийся менторски/назидательно, исходя лишь из коммерческого подхода, рассуждать о лингвистике, в которой он ни-че-го-шень-ки не понимает (напомнить диалоги о переводах и словарях?), да ещё и о том, как, мол, должны (!) пиарить себя в обществе лингвисты, -- всего лишь профан, возомнивший себя эффективным менеджером в сфере лингвистики, никогда не работавшей на рынок или по соц. заказу.
Напомню пушкинское: "Суди, дружок, не выше сапога!".
Заметка Чудинова подтверждает правоту Зализняка. Чудинов демонстрирует то ли неумение понять фразу на русском языке, то ли им целенаправленно искажается понятный смысл фразы. В разговоре о филологии притягиваются националистические соображения. Чудинов путает написание и произнесение слов и т.д.
Дондог (06.10.2011)
Это не заметка, а подробный комментарий выступления Зализняка. По-моему, Чудинов вполне профессиональный филолог: д. филос. наук, проф., акад. РАЕН, автор 364 публикаций (из них 10 монографий), в 1967 г. окончил физич. ф-тет МГУ, владеет немецким и английским. Область научных исследований — славянские мифология и палеография. Дешифровал славянское слоговое письмо — руницу и прочитал более 2 000 надписей. По надписям разных эпох (от палеолита до средних вв.) 12-ый год (с 1995года) читает публичные лекции в Центральном лектории Политехнического музея. Председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН.
Но дело, по-видимому, отнюдь не в демаркации профессионализма и дилетантизма, а в споре конкурирующих направлений в отечественной филологии:Опять замечательно: Зализняк твёрдо понимает, что азы лингвистики излагать нелепо, но - по какому-то странному стечению обстоятельств - начинает их излагать. Ведь в школе изучается такая дисциплина, как русский язык, причем, в том числе, и в историческом аспекте. А далее, он признаёт, что сложилось целое любительское направление, в сущности, довольно однообразное в своих декларациях и в своем способе действия. Что ж, любое научное направление как раз и отличается единством методов. А вот действия любителей как раз таким единством не обладают, каждый поступает по-своему. Это я могу сказать как методолог науки. Так что тут академик, как бы это помягче выразиться, ... говорит не вполне профессионально. Естественно, что конкурирующее направление он считает дилетантским, поскольку ему новые методы исследование неизвестны.
http://chudinov.ru/zalizniak/1/
коллекция лингвофриков:
http://lingvofreaks.narod.ru/
sergey (06.10.2011), Тао (02.11.2011), Цхултрим Тращи (06.10.2011)
Собственно, публикации:
Дешифровка новых видов письма
Cлавянская и неславянская письменность
Исследования по русскому языку
Методика эпиграфических исследований
Хватит?
Дондог (07.10.2011), Цхултрим Тращи (06.10.2011)
Дондог (07.10.2011)
Да, я сначала не заметил, что там есть навигация и что текст - не на одной странице, а на многих. Но я посмотрел, что пишет Чудинов дальше, по-моему стиль аргументации можно оценить и по первой странице. Разверну то, что я написал кратко. Это - про то место, где говорится о Ширвиндте и и Гердте.
1)Слова Зализняка:
О чем горечь Ширвиндта? О том, что стоит эпоха дилетантизма и о том, что в эту эпоху высокий профессионализм выглядит архаичным и неправдоподобным. Гердт, видимо, в воспоминаниях Ширвиндта - образец профессионализма. По-моему смысл отрывка вполне понятный.«Свобода печати и появление интернета - великие достижения нашей эпохи. Но у любых шагов прогресса есть также и свои теневые стороны. Ныне такой теневой стороной оказалось бурное развитие дилетантизма и падение престижа профессионализма. Об этом говорят представители самых разных наук и искусств. Например, Александр Ширвиндт с горечью пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте: «В эпоху повсеместной победы дилетантизма всякое проявление высокого профессионализма выглядит архаичным и неправдоподобным».
Чудинов начинает анализировать его и выводит из слов:
Он неправильно трактует предложение "Александр Ширвиндт с горечью пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте: ..."Ширвиндт пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте с горечью. Если бы Ширвиндт писал о Гердте с радостью, то читатель бы понял, что Гердт - профессионал. А так - нет.
Здесь не "с горечью пишет о Гердте", а с горечью пишет (а что именно пишет, раскрывается дальше за двоеточием) в воспоминаниях-о-Гердте.
Но из контекста смысл фразы вполне понятен. Т.е. Чудинов то ли не смог понять смысл отрывка, то ли намеренно искажает его смысл, чтобы доказать, что Зализняк что-то не то написал.
2)Дальше, слова Чудинова:
Причем тут Голда Меир и Герцль? Очевидно, это намек на то, что Ширвиндт и Гердт - евреи, не случайно потом идет выделение слова российский, саркастическое " русские - самые недемократичные россияне. Было бы просто замечательно, если бы их в России было как можно меньше".Очень любопытный пассаж. Прежде всего, отдаю дань должного: академик Российской АН цитирует не каких-нибудь там Голду Меир или Герцля, мало известных студентам МГУ, а всеми любимых российских же Ширвиндта и Гердта (правда, русские часто произносят эти фамилии как Ширвинд и Герд, но только в силу своего профессионального невежества. В этом смысле русские - самые недемократичные россияне. Было бы просто замечательно, если бы их в России было как можно меньше).
К чему это упоминание национальностей? Больной что ли для автора вопрос, поэтому ни к селу ни к городу Чудинов пишет об этом?
3)К чему противопоставление написания (правильного) у Зализняка фамилий Ширвиндт и Гердт и произношения этих фамилий русскими. Противопоставление для лингвиста - глупое, потому что написание и произношение отличается очень часто. Мы пишем "окно", а произносим "акно". Кстати говоря фамилия Гердт произносится и как "Герт" (последняя согласная - глухая). Сарказм с национальной подоплекой - а оснований для сарказма нет, возникает только предположение, что Чудинов не различает написание и произношение слов (или игнорирует это в попытках найти что-то не то в написанном Зализняком).российских же Ширвиндта и Гердта (правда, русские часто произносят эти фамилии как Ширвинд и Герд, но только в силу своего профессионального невежества.
По образованию он - физик, аспирантуру закончил как философ и писал вначале о философских вопросах науки. То, что знает английский и немецкий (хотя в интернетах пишут, что его статьи на английском - с грубыми ошибками) не делает его лингвистом. Мой технический директор, физик по образованию, закончил французскую спецшколу и знает английский, французский, немного немецкий, а также украинский и немного польский языки. От этого он ничуть не стал профессиональным филологом.
РАЕН - та еще организация. На Луркморе о ней пишут.
Насчет комиссии РАН - история не совсем понятная (обсуждения есть в интернете), но во всяком случае пишут, что он "давно отстранён от каких-либо полномочий в РАН".
В общем я думаю, что Чудинов с его теориями, в том, что касается лингвистики - псевдоученый, и что статья про Зализняка, повторюсь, подтверждает Зализняка правоту.
До (07.10.2011), Дондог (07.10.2011), Цхултрим Тращи (07.10.2011)
Я тоже по образованию физик и аспирантуру закончил как философ (и методологией тоже занимался). Может поэтому не верю в святость и незыблемость содержания "академической" науки?
В общем, думайте, что хотите, но Википедия, на которую Вы ссылаетесь, для меня авторитетом отнюдь не является.
Он неправильно раскодировал последний фрагмент "п", на самом деле там вот что:
Дондог (07.10.2011)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)