Хорошо, буду называть Вас У.
У, так Вам нечего сказать по поставленному вопросу. А так все начиналось многообещающе:
Не надо с самого начала, хотя бы уж расскажите, как при помощи представления о двух истинах отличаются обоснованно и необоснованно спроецированное, заодно пояснив, что на что проецируется и кем.Сообщение от Dron
AlekseyE (28.08.2011)
Когда же Вы поймете, что нет никакой точки зрения Дхаммы, а есть лишь Ваше понимание Дхаммы, донесенной до нас через поучения. А если так, то и понимание свое необходимо все время подвергать сомнению и проверять на соответствие действительности. Сами то понимаете, что такое "чувство чувствует", а главное зачем Вам это?Вам говорят "сознание глаза", это же не означает, что если вырвать глаз у живого существа, то он не утеряет сознания? Ладно, хотите думайте, хотите повторяйте слова из тех переводов сутт, что Вам дороги в качестве необдуманного повторения запомненного... я сдаюсь.
Сергей Хос (27.08.2011)
Pavel,
"And why do you call it 'feeling'? Because it feels, thus it is called 'feeling.'
"And why do you call it 'perception'? Because it perceives,
"And why do you call them 'fabrications'? Because they fabricate fabricated things, thus they are called 'fabrications.'
"And why do you call it 'consciousness'? Because it cognizes, thus it is called consciousness.
http://www.accesstoinsight.org/tipit....079.than.html
Вот вам прямая цитатa. Чувство чувствует. Разпознавание разпознаёт. Ппроизводство производит (странный перевод Тханиссаро Бхиккху) . Сознание сознаёт.
vedanā -> vediyati
saññā -> sañjānāti
saṃkhataṃ -> abhisaṃkharonti
viññāṇa -> vijānāti
To есть существительные Будда разьяснил как глаголы. Вот где чётко говорится что сознание сознаёт.
Да, мне знакомо это высказывание. И понимаю я смысл данного поучения как указание на то, что наше внимание должно быть направлено на процессы, а не явления, которые мы обозначаем как объекты. Поэтому я считаю верно переводить данный текст так:
Почему мы называем это чувством? Потому что наблюдаем процесс возникновения чувств.
Почему называем восприятием? Потому что наблюдаем процесс возникновения ощущений.
Почему называем формирователями? Потому что наблюдаем процесс возникновения форм.
Почему называем сознанием? Потому что наблюдаем процесс возникновения осознавания.
...
В противном случае мы имеем в качестве поучение бред, суть которого сводится к тому, что завод мы называем заводом, потому что он заводится, масло называем маслом, потому что оно маслянится, солнце называем солнцем, потому что оно ... хрен знает что делает,..Я уже не говорю о том, что практический смысл такого поучения сводится к идее, что производство производит, сознание сознает, чувство чувствует..., а следовательно всем нам следует изучать свойства производства, чувства, сознания... и то, как они влияют на СООТВЕТСТВУЮЩИЕ процессы САМОВОСПРОИЗВОДСТВА, ибо чувствовать - значит порождать чувства, сознавать - значит порождать осознавание, воспринимать - значит порождать восприятие.
Конечно же я отдаю себе отчет, что мое представление о смысле данного текста оспариваемо в особенности теми, кто без какой-либо аргументации практического или иного смысла готов закрепить действие "чувствовать" за объектом "чувство" как источником возникновения действия - "чувство чувствует". Но моя точка зрения мной освещена. В ней хотя бы есть смысл, а не только абсурдный набор слов, который я вижу в переводе Тханиссаро Бхиккху.
Возникает только вопрос, а сам-то переводчик понимает что говорит, готов разъяснить, почему он именно так перевел данный отрывок из сутты?
AlekseyE (28.08.2011), Содпа Тхарчен (27.08.2011)
Правильно. У ума нет частей, и трёх измерений в физическом смысле.
Но ум состоит из чувства (vedanā), разпознавания (saññā), Намерения/построения (saṅkhāra) и сознания (viññāṇa). Поэтому даже один момент ума не является чем то неделимым целым - а набором функций которые сами не могут существовать.
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)