Показано с 1 по 17 из 17

Тема: Прошу помочь перевести надписи

  1. #1
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71

    Прошу помочь перевести надписи

    Когда был в Индии получил вот такие конверты с разными субстанциями,о некоторых мне рассказали смутно а про остальные я не понял что и как прошу помочь в переводе или еще лучше что делать с ними.Заранее благодарен! Название: 2011-06-09_16-26-04_190.jpg
Просмотров: 583

Размер: 61.1 КбНазвание: 2011-06-09_16-26-18_385.jpg
Просмотров: 609

Размер: 64.1 КбНазвание: 2011-06-09_16-26-31_542.jpg
Просмотров: 563

Размер: 61.9 КбНазвание: 2011-06-09_16-25-46_995.jpg
Просмотров: 597

Размер: 60.9 КбНазвание: 2011-06-09_16-25-27_674.jpg
Просмотров: 575

Размер: 79.8 Кб

  2. Спасибо от:

    Дондог (11.06.2011)

  3. #2
    Участник
    Регистрация
    11.05.2002
    Традиция
    Ваджраяна
    Сообщений
    9,380

  4. #3
    Участник
    Регистрация
    25.08.2009
    Традиция
    Мараяна
    Сообщений
    15
    Не считайте это переводом. Я просто тренеруюсь и не отвечаю за последствия. Это сравнимо с попыткой папуаса перевести "Фуразолидон" на родной диалект.
    Примерно так:
    1. Первый конверт слева: "rgyud stod bdud rtsi ril bu" - Пилюли амриты из Gyuto
    2. "rgyud stod lcags mkhar thod skam" - Высушенные черепки железной твердыни из Gyuto
    3. "rgyud stod sa sngags ril bu" - пилюли заговорённой земли из Gyuto
    4. theg chen chos gling gtsug lag khang du !gong sa !skyabs mgon chen po dbu bzhugs kyis Ni dung sgrub mdzad pa'i rten 'dus ma ni ril bu - Пилюли над которыми верховный лама монастыря "gong sa" провозгласил 100 000 000 мантр МА НИ.
    5. spyi nor !gong sa !skyabs mgon chen pos phur pa yang snying spu gri'i sgo nas smin sgrub bskyangs pa'i bdud rtsi chos sman 'phags bod skyes chen du ma'i byin rdzas phab ldan dge
    6. Сущьность Пурпы всеблагополучнейшего Ламы "gong sa ", поддерживающая достижения, эликсир из восьми основных трав Индии и Тибета, отгоняющих злых духов, посылающие бродящую, наделённую пользой субстанцию.

    В общем, первые три претендуют на то, что изготовлены в монастыре "Gyuto " Гьюто. Названия последних двух очень сложны, но похоже они претендуют на происхождение из gon sa (высокое место), это то ли название места, то ли титул.

  5. Спасибо от:

    Sengel (13.06.2011), Дондог (11.06.2011)

  6. #4
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    Цитата Сообщение от Бао Посмотреть сообщение
    Обязательно учту

  7. #5
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    Цитата Сообщение от ТобаВэй Посмотреть сообщение
    Не считайте это переводом. Я просто тренеруюсь и не отвечаю за последствия. Это сравнимо с попыткой папуаса перевести "Фуразолидон" на родной диалект.
    Примерно так:
    1. Первый конверт слева: "rgyud stod bdud rtsi ril bu" - Пилюли амриты из Gyuto
    2. "rgyud stod lcags mkhar thod skam" - Высушенные черепки железной твердыни из Gyuto
    3. "rgyud stod sa sngags ril bu" - пилюли заговорённой земли из Gyuto
    4. theg chen chos gling gtsug lag khang du !gong sa !skyabs mgon chen po dbu bzhugs kyis Ni dung sgrub mdzad pa'i rten 'dus ma ni ril bu - Пилюли над которыми верховный лама монастыря "gong sa" провозгласил 100 000 000 мантр МА НИ.
    5. spyi nor !gong sa !skyabs mgon chen pos phur pa yang snying spu gri'i sgo nas smin sgrub bskyangs pa'i bdud rtsi chos sman 'phags bod skyes chen du ma'i byin rdzas phab ldan dge
    6. Сущьность Пурпы всеблагополучнейшего Ламы "gong sa ", поддерживающая достижения, эликсир из восьми основных трав Индии и Тибета, отгоняющих злых духов, посылающие бродящую, наделённую пользой субстанцию.

    В общем, первые три претендуют на то, что изготовлены в монастыре "Gyuto " Гьюто. Названия последних двух очень сложны, но похоже они претендуют на происхождение из gon sa (высокое место), это то ли название места, то ли титул.
    В основном они и есть из Гьюто я их там и получал теперь буду думать что с ними делать ) Спасибо

  8. #6
    Участник Аватар для Гелег
    Регистрация
    19.11.2006
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    244
    gong sa skyabs mgon chen po (mchog) - это титул ЕС Далай Ламы на тибетском

  9. Спасибо от:

    Дондог (13.06.2011), ТобаВэй (16.06.2011)

  10. #7
    Участник
    Регистрация
    25.08.2009
    Традиция
    Мараяна
    Сообщений
    15
    Меня кавычки сбили. Но должен был догадаться.

  11. #8
    Участник
    Регистрация
    25.08.2009
    Традиция
    Мараяна
    Сообщений
    15
    Цитата Сообщение от Sengel Посмотреть сообщение
    теперь буду думать что с ними делать )
    Так вроде здесь и медики обитают или нет?. Мои познания тибетской фармакологии ограничиваются статьёй Юрия Николаевича Рериха "Лекари в Тибете".
    Всего наилучшего!

  12. #9
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    ну это не совсем лекарства, я думаю это скорее ритуальное что то,много конвертов получил когда делал подношения в монастырях

  13. #10
    Основной участник Аватар для Asanga
    Регистрация
    20.04.2004
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    1,283
    Записей в блоге
    1
    Пилюли на фото 4 и 5. дают всегда на Учениях у Далай Ламы. Особого медицинского значения они не имеют. Те что на фото 4 рекомендуется принимать читая мантру Мани. По мнению некоторых пилюли саморазмножающиеся, в невозможности чего я убедился лично. Недавно один из пакетиков кончился )))
    В сложных жизненных ситуациях рекомендуется их принимать в больших количествах.

  14. Спасибо от:

    Sengel (17.06.2011)

  15. #11
    Участник
    Регистрация
    04.10.2009
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    2,246
    Записей в блоге
    27
    Эти пилюли бывают размножающиеся и неразмножающиеся. Размножающиеся пилюли когда находятся в доме тех у кого есть заслуги нормально множатся. Размножающиеся на вид неправильной формы, не совсем ровные шарики. Как рассказывал лама их изготавливают из теста и чего-то еще потом читают ритуалы и пилюли заложенные в большой кувшин в который вставляют траву так чтобы она выходила из сосуда, потом по травинке облепляя ее как виноград вылезают из кувшина. Это является признаком, что все прошло успешно. Такие пилюли очень полезны. Хорошо принимать натощак утром. Человек обретает благословение, заслуги, улучшается здоровье.

  16. Спасибо от:

    Dondhup (15.07.2011), Sengel (19.07.2011)

  17. #12
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    Про пилюли эти знаю вроде их называют "Мани рильбу" ,непонятно что делать с остальными.Еще хотел попросить тех кто переводит чтоб тему новую не создавать, перевести вот это Название: 2011-07-19_15-03-16_303.jpg
Просмотров: 519

Размер: 79.2 Кб

  18. #13
    Участник
    Регистрация
    25.08.2009
    Традиция
    Мараяна
    Сообщений
    15
    Опять же, воспринимайте, как шутку.

    dbang chen sna tshogs rtsal - проявление различныъ сил Великомощного. Дословно: мощь великий все/различные силы проявляемые
    Великомощный (dbang chen ; Ванчен), верояно, эпитет Хаягривы, иначе pad ma dbang chen.

  19. Спасибо от:

    Sengel (21.07.2011)

  20. #14
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    спасибо! буду искать более точный перевод

  21. #15
    Участник Аватар для Tengon
    Регистрация
    13.09.2010
    Традиция
    Буддизм
    Сообщений
    10
    первые - еще называют нанчо рилбу, то есть пилюли внутреннего подношения. Если вы совершаете практики ануттарайогатантры, то слышали, что такое внутреннее подношения. Часто для его приготовления люди обходятся водкой или черным чаем, но правильно будет кинуть туда еще и пару тройку (или одну, если мало) пилюль нектара. Часто в комментариях так и пишется "...вкусив каплю внутреннего подношения, в которое добавлены пилюли нектара..."

    вторые - применяются в защитных ритуалах. Вы можете разжечь какие-то порошковые благовония, когда разгорятся, положите на них один череп и окурите того, кто нуждается

    третьи - "пилюли из заговоренной земли" (перевод в стиле "сами догадайтесь чьем") можно растереть и намазать на поверхность "не сохнущих ран" что-то вроде экземы. Часто помогает, хотя врачи возмущаются, там в составе обычно песок с тестом или вообще глина

  22. Спасибо от:

    Dondhup (03.09.2011), Sengel (27.08.2012)

  23. #16
    Участник Аватар для Tengon
    Регистрация
    13.09.2010
    Традиция
    Буддизм
    Сообщений
    10
    а откуда взялась последняя надпись?

  24. #17
    Участник Аватар для Sengel
    Регистрация
    19.03.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    71
    Спасибо за ответы,последняя надпись с Посвящения Хаягривы от Намка Дриме Рабджама Ринпоче это имя данное при посвящении

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •